Читаем ЛІРНИКОВІ ДУМИ полностью

ПРЕСЛІВЛЯ

На полудні, де Карпата Кинула відноги, Вколо Смотричем повився Кам'янець убогий.Бідне місто! тілько війни Тяжкі споминає, А само в собі ні виду, Ні краси не має.Там нема широких улиць, Пишного палацу, Для проходки садів славних, Широкого плацу.Доми збились, іспоїлись Купами-рядами.І від льоху аж до дахуВсі кишать жидами.Малий ринок серед міста - Тілько-то і плацу. Старий дім губернаторів - Тілько і палацу.Та ще бульвар над скалою, Що ніщо дивитись: Тілько й місця кам'янецьким Сидням проходитись.І все місто комашнею К скалі припадає, Ніби згубленого щастяНа нії шукає.І над тою комашнею Тілько храми божі, Як яснії великани, Стоять на сторожі.І високо на повітря Верхи підіймають, І хрестами золотими, Як зорями, сяють.Но найкраща із тих храмів -Голова висока Хранителя сего міста Івана-пророка; [1]І будова - так пристойна Церква і ті бані Так і кажуть, як хрестився Господь в Іордані; [2]І камінная дзвіниця, Рівна і висока, Пригадує над водою Святого пророка;А на церкві святій баня (Нижча тої бані)Пригадує Христа-бога В воді в Іордані.Наодокола собору Стиснене подвір'я; На подвір'ї пригорнулось Вбогеє будівля.І в будівлі того храму Слуги проживають, І по колії святому Службу відбувають.Кругом церкви на подвір'ї Трава зеленіє;Тілько камінь край дзвіниці Скругляний біліє.І той камінь, як та кістка, Прахом зітліває І у храму у святого Притулку шукає.Бідна кістко земляная! Як життя ти брала? Чи тебе вогонь виводив, Чи земля роджала?Чиї руки тебе, кістко, З тіла добували, І добули, і тесали, І на що тесали?Чи до церкви на підпору Мали готувати? Чи до палацу якого Ґанок підпирати?Ти тримав-єсь, підпирав-єсь, А тепер ізбитий, Ти білієш, трупом тлієш, Нічим не покритий.Так порою й чоловіка, Доки силу має, Всякий любить і вітає, Всякий поважає.А прийде година злая, Силоньки не стане, І на него, як на камінь, Ніхто не погляне ...


* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза