Читаем ЛІРНИКОВІ ДУМИ полностью

Вмер господь, а божа мати Над морем сиділа. Над морем вона сиділа, Суху рибу їла.Аж приходить Петро з Павлом: «Вставай, божа мати, Іди сина з хреста зняти, Зняти, поховати».Як почула божа мати - Руки ізломила І сухої половину Риби опустила.І ожила та півриба, І досі ведеться. І та риба в нас, хрещених, Камбалою зветься.І приходить божа мати, З хреста сина зняла, Плащаницею покрила, В гріб камінний вклала.В гріб уклала і над гробом Страшно голосила, Доки стража того гробу Камнем не закрила.Стража камінь привалила, Печать приложила І край гробу поставала, Вогонь розложила.На діяння [28] і в нас про те Хлопці споминають: Цілу нічку коло церкви Вогню не згашають.


XXXIІ


От субота і минає, Північ наступає, Стоїть стража коло гробу, Думоньку гадає...Лиш минута за опівніч - Вдруг печатка рветься, Камінь з гробу підійнявся І об землю б'ється.Засіяло кругом гробу, Стража утікає. І господь наш і спаситель З гробу воскресає.І настав святий Великдень, Цілая неділя:Всюди радість, всюди празник І душі весілля.І відвідав господь матір, І усіх як треба, І на шостії неділі Вознісся до неба.І вознісся бог на небо, А ми тут жиємо; Но колись і ми на небі З господом будемо.Тілько богу тра молитись, Як годиться, жити, І святую волю божу Від душі чинити. 

(9-12 листопада 1856 р.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза