Читаем Лиса в бегах полностью

Оглянувшись, я убедилась, что караван медленно тащился мимо, увозя повозки дальше по дороге.

- Что это за коробка? - я кивнула в сторону своего узилища. - За какие заслуги?

- Ты помнишь, что вчера произошло? - спросил кто-то со стороны и я недобро глянула на высокого незнакомца с седой головой.

Он выглядел здесь неуместно. Кряжистый, полноватый, в костюме не предназначенным для верховой езды или долгого путешествия торговцев. Плотная ткань камзола с воротником стойкой, кручеными нашитыми поверх полочки петлями для золотистых пуговиц и шнуровкой на рубахе из батиста смотрелась тут странно. А потное раскрасневшееся от натуги лицо не коснулся загар.

Рядом с ним напряженно застыли двое парней в похожих темных одеждах, на который успела осесть дорожная пыль от быстрой скачки.

- А ты кто такой, чтобы перед тобой отчитывались? - внезапно выпалила я и опешила от собственной наглости.

Мой ответ понравился только Рилу. Он не смог сдержать довольного смешка.

- Вы заняли стоянку у нашего города. И видели огонь этой ночью. И отправились за вашим караваном, как только рассвело...

- Вы темноты боитесь? - осведомилась я и забрала у стоящего ближе ко мне парня бурдюк с водой.

- Чего? - опешил старик.

- Почему не отправились сразу? Ну, прямо ночью?

- Мы слышали вой стаи диких.

- То есть боитесь не только темноты, - заключила я, слив немного воды, чтобы обмыть горлышко.

- Что ты бормочешь?

- Бормочешь ты, - отрезала я грубовато и принялась пить. Утолив жажду, вернула емкость. - А я не понимаю, почему стоянка у вашего города настолько опасная? Почему вы не обеспечили безопасность? Вам же платят за пользование стоянкой?

О-Лог снова спрятал улыбку в кулаке и откашлялся, чтобы скрыть веселье.

- Или вы ждали, что лошадей порвут или караванщиков разорят, чтобы потом прийти и забрать товары, которых некому будет везти или у мертвецов?

По тому, как пришлые переглянулись, стало ясно, что я угадала.

- Ты не ответила.

- Как и ты. Ни на один из моих вопросов.

- Мы не обязаны следить за караваном на месте, которое они оплатили на ночь.

- Но следили, - ввернула я.

- Нас не касаются проблемы чужих.

- Думаю, что справедливо будет уточнить: какое твое дело, что произошло этой ночью на стоянке, которую я вас арендовали? Проблемы индейцев шерифа не касаются.

- Что?

- И снова спрошу: кто ты есть, чтобы я перед тобой отчитывалась? И почему ты у меня требуешь ответ?

- Я чую огонь в тебе! - выкрикнул старик.

- А от тебя пахнет не очень, - парировала я с невероятной легкостью. - Но я ж не ору об этом на всю Ивановскую.

- Что? - растерялся незнакомец, явно не ожидая такого ответа. - Смотри на меня, -приказал он странным низким голосом, от которого я содрогнулась.

- Не смей, - между мной и чужаком внезапно встал волк. - Ты имел право спросить, пока мы едем через твою территорию. Но ломать волю девчонки тебе никто не позволит.

- Мы вернемся с отряд ом...

- К тому сроку караван покинет ваши пределы, - беззаботно ответил Рил.

- С чего ты взял? - нагло уточнил парень, у которого я беззастенчиво забрала ранее воду.

- Потому что ваши лошади сбежали, - лукаво заявил О-Лог и кивнул меченному, который проехал мимо с довольной ухмылкой. - Вам придется обратиться и бежать на своих четырех. А как я погляжу, вы не привыкли к таким приключениям. Лапки мозолями покроются.

- Раз-два-три-четыре, - произнесла я почти шепотом, - попу выше, шаг пошире, - а потом я обратилась к возничему на моей повозке, - подвинешься?

Тот кивнул и уступил мне место рядом на козлах.

- У тебя есть что-нибудь перекусить? Я голодная жутко.

Молодой ягуар сглотнул и сунул мне мешочек с сухариками и ягодами.

- Давай мириться, - миролюбиво предложила я. - Путь у нас будет долгий.

Рил не стал возражать тому, что повозка выбралась на дорогу и вклинилась между остальными. Когда мы скрылись из вида гостей и волка, я мелко задрожала.

- Что с тобой? - всполошился парень.

- Все хорошо. Просто перенервничала. Расскажешь мне, почему меня запихнули в повозку.

- Боялись, что ты перекинешься. Как ты рычала! - он с восторгом покосился на меня. - А про какой огонь тот старый говорил?

Я закусила губу, подумав, что не все в караване знают о фаер -шоу, который я устроила. Неужто волки решили скрыть мою тайну? Не нужно быть гением, чтобы понять - не к добру это.

Парень пытался меня разговорить. Да только я отзывалась неохотно. Мешочек с нехитрым перекусом помог справиться со стрессом. Но вскоре солнце стало пригревать и пожалела, что у этой повозки нет козырька.

- Тани где-то впереди? - перебила я болтливого котенка.

- Да, в середине каравана. Она переживала и несколько раз прибегала уточнить, не пришла ли ты в себя.

- Даже так, - я подумала, что здорово подставила подругу своим поведением. - Расскажи мне что-нибудь... сказочное, - ласково попросила я попутчика.

Тот приосанился, предвидя возможность мне угодить и уточнил:

- А чего ты хочешь узнать?

- Может, какие истории про пришедших с водой?

- Про пришлых? - с готовностью переспросил парень.

Я кивнула и продемонстрировала ленивый зевок:

- Ну, если ты не знаешь ничего такого.

- Знаю, - воодушевленно заявил ягуар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лисьи истории

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы