Читаем Литература для нервных полностью

Метамодернисты возвращают человеку желание познать смысл бытия, истории, личности, хотя и не отказываются от постмодернистской иронии. Непосредственные человеческие эмоции снова получили право на проявление, но теперь они должны регулироваться глубинным пониманием многополярности мира и многоаспектности явления, по поводу которого возникают. Если постмодернизм разрушал, деконструировал, то метамодернизм стремится вновь собрать целое. Однако следует понимать, что состав желанного целого непостижим во всей совокупности аспектов и проявлений. И если человек хочет что-то понять, он должен в самом начале сказать себе, во‐первых, что постижение объекта во всей его полноте, скорее всего, недостижимо, а во‐вторых – что необходимо учитывать возможные попытки какого-то Другого понять тот же объект. Причем интерпретация Другого может быть ценнее и значимее твоей собственной. Поэтому сознание метамодерниста постоянно колеблется, как платоновский маятник-metaxis, и никогда не останавливается на чем-то определенном.

Среди источников метамодернистского романа, во всяком случае, в России, следует назвать полифонический роман Достоевского (термин введен Бахтиным в работе «Пpoблeмы твopчecтвa Дocтoeвcкoгo»).

Поскольку это явление только недавно было осмыслено в России, говорить об авторах, работающих в этой эстетике, преждевременно.

Герой

– образ человека в литературе: таково самое общее и, конечно, верное определение.

Понятие это постигается интуитивно, им владеют даже младшие школьники. И тем не менее нужно пояснить кое-какие нюансы.

В мифе и фольклоре герой – тот, кто совершает общезначимое созидательное деяние для своего рода или племени. Такая же ситуация главенствовала на ранних этапах существования художественной литературы. Однако со временем ситуация изменилась, образ героя трансформировался. Уже в «Слове о полку Игореве» герой совершает то, что никому, кроме него самого, ни на каком уровне не нужно и более того – вредно. А какое деяние совершает Евгений Онегин?.. Печорин – совершает, но его поступки никак не назовешь созидательными, он только разрушает. Позиция Обломова – не-деяние. Раскольников после убийства старухи занят, причем с помощью Сони Мармеладовой, восстановлением самого себя, и процесс этот выходит за границы художественного произведения.

В современном литературоведении нет единства по поводу употребления этого понятия. Некоторые авторы считают, что героями можно называть только главных действующих лиц, ведущих сюжет или сюжетную линию, а остальных стоит называть персонажами. А как же тогда быть, например, с Зарецким из «Евгения Онегина»? Пушкин подробно описал его, более того, «старый дуэлист» не столько своими действиями, сколько своей личностью и репутацией злого болтливого сплетника повлиял на факт роковой для Ленского дуэли. Конечно, это герой, пусть и второстепенный: своей сюжетной линии он не создает, но поддерживает связанные и с Онегиным, и с Ленским.

Стоит называть героем любое действующее лицо в произведении, если это лицо совершает поступок – любой, вне зависимости от масштаба и следствий. Мать Татьяны и Ольги Лариных – второстепенная героиня хотя бы потому, что принимает волевое решение везти старшую дочь «в Москву, на ярмарку невест».

А является ли героиней Катерина Ивановна Мармеладова из «Преступления и наказания» Достоевского? Ведь не будем же мы считать поступком то, что она умерла! Однако ее переживания, душевный мир настолько убедительны в романе, что мы безоговорочно относим ее к героям, пускай и второстепенным.

Дело даже не в мире личности: образ Катерины Ивановны оказывается средоточием целого ряда событий в романе, важных почти для каждого героя.

Таким образом, героем литературного произведения мы вправе назвать любое действующее лицо, или совершающее поступок, или данное нам в совокупности проявлений душевной жизни, или становящееся центром (причиной) тех или иных событий. Почему Печорина можно назвать «героем» лермонтовской эпохи? Потому что в его образе сконцентрированы типические черты поколения.

С лицами, появляющимися в эпизодах, следует поступать по той же схеме: если оно соответствует одному из трех критериев – называть эпизодическим героем, если нет – эпизодическим персонажем.

Персонаж

– в широком смысле любое действующее лицо литературного произведения.

В узком смысле преимущественно употребляется при анализе драмы, т. к. персонаж раскрывается в конкретном действии, а не при анализе мировоззрения или психологии, как герой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сонеты 97, 73, 75 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Сонеты 97, 73, 75 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда

Сонет 97 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Этот сонет входит в последовательность «Прекрасная молодёжь», где поэт выражает свою приверженность любви и дружбы к адресату сонета, юному другу. В сонете 97 и 73, наряду с сонетами 33—35, в том числе сонете 5 поэт использовал описание природы во всех её проявлениях через ассоциативные образы и символы, таким образом, он передал свои чувства, глубочайшие переживания, которые он испытывал во время разлуки с юношей, адресатом последовательности сонетов «Прекрасная молодёжь», «Fair Youth» (1—126).    При внимательном прочтении сонета 95 мог бы показаться странным тот факт, что повествующий бард чрезмерно озабочен проблемой репутации юноши, адресата сонета. Однако, несмотря на это, «молодой человек», определённо страдающий «нарциссизмом» неоднократно подставлял и ставил барда на грань «публичного скандала», пренебрегая его отеческими чувствами.  В тоже время строки 4-6 сонета 96: «Thou makst faults graces, that to thee resort: as on the finger of a throned Queene, the basest Iewell will be well esteem'd», «Тобой делаются ошибки милостями, к каким прибегаешь — ты: как на пальце, восседающей на троне Королевы, самые низменные из них будут высоко уважаемыми (зная)»  буквально подсказывают об очевидной опеке юного Саутгемптона самой королевой. Но эта протекция не ограничивалась только покровительством, как фаворита из круга придворных, описанного в сонете 25. Скорее всего, это было покровительство и забота  об очень близком человеке, что несмотря на чрезмерную засекреченность, указывало на кровную связь. «Персонализированная природа во всех её проявлениях, благодаря новаторскому перу Уильяма Шекспира стала использоваться в английской поэзии для отражения человеческих чувств и переживаний, вследствие чего превратилась в неистощимый источник вдохновения для нескольких поколений поэтов и драматургов» 2023 © Свами Ранинанда.  

Автор Неизвестeн

Литературоведение / Поэзия / Лирика / Зарубежная поэзия
И все же…
И все же…

Эта книга — посмертный сборник эссе одного из самых острых публицистов современности. Гуманист, атеист и просветитель, Кристофер Хитченс до конца своих дней оставался верен идеалам прогресса и светского цивилизованного общества. Его круг интересов был поистине широк — и в этом можно убедиться, лишь просмотрев содержание книги. Но главным коньком Хитченса всегда была литература: Джордж Оруэлл, Салман Рушди, Ян Флеминг, Михаил Лермонтов — это лишь малая часть имен, чьи жизни и творчество стали предметом его статей и заметок, поражающих своей интеллектуальной утонченностью и неповторимым острым стилем.Книга Кристофера Хитченса «И все же…» обязательно найдет свое место в библиотеке истинного любителя современной интеллектуальной литературы!

Кристофер Хитченс

Публицистика / Литературоведение / Документальное