Читаем Литературная Газета 6336 ( № 32 2011) полностью

Мы благодарны «Литературной газете» и её главному редактору Ю.М. Полякову за внимание и заботу о национальных литературах. Где бы ни выступал Юрий Поляков, он всегда поднимает вопрос развития национальных культур и налаживания межнациональных отношений. Его статья «Лезгинка на лобном месте» – это крик души, в том числе и нашей души, измученной нынешней ситуацией, когда неприязненные отношения между народами России порою опасно зашкаливают. Надеемся, что всё вернётся на круги своя. Ведь, как сказал в «Моём Дагестане» Расул Гамзатов: «Если ты выстрелишь в прошлое из пистолета, то будущее выстрелит в тебя из пушки».

Беседу вела Анастасия ЕРМАКОВА

Статья опубликована :

№35 (6336) (2011-09-07) 2

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии:

Поэзия Дагестана

Многоязыкая лира России

Поэзия Дагестана

Честь имею

Магомед АХМЕДОВ

***

О. Чиладзе                                                                                                                                       

«Честь имею» – два коротких слова –

Выбросил из лексики мой век...

Пистолет заряжен. Всё готово.

И шагнул к барьеру человек...

А теперь уладится иначе:

На столе бутылка коньяка...

Что нам до мальчишеских чудачеств

Дуэлянтов энского полка.

Пересохло русло Чёрной речки,

От тумана горы не видать.

Будет жить без этих слов нам легче,

Но труднее будет умирать.

Что же делать? Время продиктует

Новые удобные слова.

С Чёрной речки чёрный ветер дует,

Как Машук, седеет голова.

Недруга приближу, брошу друга,

Нелюбимой в чувствах объяснюсь.

Не боюсь замкнувшегося круга,

Лексикона нового боюсь.

Как поручик юный, холодея

От насмешки тайного врага,

Закричу однажды: «Честь имею», –

Перепутав годы и века.

РУССКИЕ ПОЭТЫ

                           Г. Иванову

Сиянье пушкинской строки

Пронзило душу светом,

И хлынули в неё стихи,

Как дождь в начале лета.

Язык чарующий, чужой

Родным отныне станет,

Распахивая предо мной

Ущелья Дагестана.

Как парус лермонтовский вновь,

Белея одиноко,

В судьбу ворвётся и любовь

Пошлёт мне в век жестокий.

Звезда заговорит с звездой,

От счастья задыхаясь,

Но никогда в судьбе такой

Уже я не раскаюсь.

И томик Блока положу

Я с томиком Махмуда –

Вовек к другому багажу

Привязан я не буду.

Их в Петербург с собой возьму,

Где белыми ночами

Спасаться буду наяву

От тёмного отчаянья.

И лишь однажды заблестят

В глазах скупые слёзы,

Когда в Гунибе зашумят

Есенина берёзы.

Прижавшись, словно в детстве, к ним

С наивной верой в чудо,

Пойму, что больше молодым

И я уже не буду.

Но даже в самый чёрный час,

Когда вся жизнь отпета,

Меня спасёте, и не раз,

Вы, русские поэты.

В моём дыханье и в крови,

В моём сердцебиенье

Пребудет свет святой любви,

Как чудное мгновенье.

…Но только больше нет страны,

Где жили мы как братья.

И слышен страшный гул войны

И громкие проклятья.

Где Пушкин мой и где же ты,

Великая Россия?..

И кто кому из темноты

Грозит угрюмой силой?

Кавказ не пасынок тебе,

А сын единокровный,

Хоть и не всё в его судьбе

Когда-то было ровным.

Найди того, кто ссорит нас,

Взрывая дружбу нашу…

От горя поседел Кавказ,

Испив раздора чашу.

Пусть тайные твои враги

Прикинулись друзьями –

Не верь данайцам и не лги,

Что нет любви меж нами.

Своим поэтам верь, о Русь,

Ведь лишь они пророки…

И как молитву наизусть

Тверди, тверди их строки.

Перевод с аварского Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ

Магомед ГАМИДОВ, народный поэт Дагестана

***

Лишь имя любимой горит на устах,

Куда ни пойду я, со мной оно всюду.

И всё ж от него невозможно устать,

Как будто от невероятного чуда.

Одно меня только пугает – а вдруг

Исчезнет оно незамеченным даже.

Но, может быть, Каспий,

мой преданный друг,

Какой-нибудь мудрый совет

мне подскажет?..

С волненьем я имя пишу на песке,

Но тут же

безжалостный ветер прибрежный

Те буквы, что страстно шептал я

в тоске,

Одним дуновеньем стирает небрежно.

И вновь я  враждебному ветру назло

Пишу бесконечно заветное слово.

Но только волна, что острей,

чем стекло,

Срезает по буковке снова и снова.

Мой мудрый советчик  ворчливо бранит

Напрасный мой труд, убеждая устало,

Что мне не удастся его сохранить,

Ведь есть у всего свой конец и начало.

Таков уж природы суровый закон –

Последний свой час никому не отсрочить.

И знает один лишь Аллах, когда он

Пробьёт на земле – на заре или ночью.

А имя любимой забвенья река

В туманную даль унесёт по теченью,

Которое больше в грядущих веках

Не будет иметь никакого значенья.

О нет!

Пусть не сбудется страшный прогноз,

Что даже ужасней, чем смертные муки.

Я имя твоё напишу среди звёзд

И, может, хоть этим избегну разлуки.

И высеку, словно на камне, в стихах,

Которые буду твердить беспрестанно,

Чтоб имя твоё в дагестанских горах

На вечное время пословицей стало.

Аминат АБДУЛМАНАПОВА, народный поэт Дагестана

СТАРИК

Застыв, как незыблемый камень,

Обветренный камень гранит,

На шумном всегда годекане

Старик молчаливый сидит.

Морщин неразборчивый почерк

Чело его избороздил.

Сынов своих старших и дочек

Давно уже дед пережил.

Сидит в гимнастёрке линялой,

На посох ладони сложив,

Как будто бы смерть обвиняет

За то, что здоров он и жив.

Глаза его застланы влагой,

Но лихо под буркой горят

Простая медаль

«За отвагу»

И славных Георгиев ряд.

Сидит молчаливый свидетель

Двух огненных бурь мировых...

А рядом

Аульские дети

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже