Читаем Литературный призрак полностью

Я восемь минут торчал в очереди к банкомату, и за это время до меня донеслись обрывки речи на одиннадцати разных языках. Ну, по-моему, на разных, в ближневосточных я путаюсь. Я высморкался. Сопли были черными от лондонской уличной пыли и копоти. М-да. Прелесть. В магазине рядом с банком продавали только телевизоры. Широкие, кубические, сферические и такие, которые одновременно показывают всю ту чушь, которую упускаешь на тридцати каналах, пока смотришь чушь на выбранном одном. Пока новозеландские регбисты трижды впаривали англичанам по три очка, я формулировал «теорию Марко о взаимосвязи Случая и Предопределения по аналогии с видеозаписью спортивных состязаний». Она гласит: матч, проходящий в реальном времени, – замкнутое пространство взаимодействующих случайностей. Но в матче, заснятом на видео, уже зафиксировано любое из действий. Прошлое, настоящее и будущее существуют одновременно, на видеокассете у тебя в руках. Там нет места случаю, предопределены любые решения игроков и любой удар мяча. Так что же управляет нашей жизнью – случай или предопределенность? Ответ так же относителен, как и время. Если ты в своей жизни, изнутри – то случай. А если взглянуть на жизнь извне, как на книгу, которую читаешь, – то все предопределено.

Не знаю, как для вас, а для меня жизнь – колодец, и я в самом его нутре. Погрузился по шейку, но дна пока не достиг.

Мне ужасно захотелось взять такси, отправиться в Хитроу, сесть в самолет и улететь куда-нибудь подальше, в пустоту. Монголия – самое подходящее для меня место. Но даже билет в метро до Хитроу купить было не на что.

Вставляю карточку в щель и умоляю капризного бога банкоматов послать мне двадцать пять фунтов. Меньше никак не хватит, чтобы напиться в обществе Джибриля. Чертова машина проглотила мою карточку и посоветовала обратиться в обслуживающий меня филиал банка. Я застонал и стукнул по экрану. Что проку в Йейтсе, если выпить не на что?

Дородная индианка с красной точкой на лбу прогундосила у меня за спиной с бруклинским акцентом:

– Че, облом?

Не успел я ответить, как голубь с карниза насрал мне прямо на макушку.

– Сегодня не твой день, малыш… Держи салфетку…


Литературное агентство Тима Кавендиша находится в темном переулке возле Хеймаркета. На четвертом этаже. Со стороны здание выглядит просто шикарно. Вращающаяся дверь, над ней фронтон, на нем флагшток. Тут бы самое место филиалу Адмиралтейства или одному из этих дурацких клубов, куда женщинам вход заказан. Но нет, здесь обосновался Тим Кавендиш.

– Марко! Как здорово, что ты пришел!

Излишек энтузиазма настораживает гораздо больше, чем его отсутствие.

– Добрый день, Тим. Я принес три последние главы.

– Кидай наверх!

Одного взгляда на стол Тима достаточно, чтобы все понять. Стол некогда принадлежал Чарльзу Диккенсу. По крайней мере, так говорит Тим, и у меня нет причин ему не верить. На столе высились горы папок и рукописей, стоял бокал «Гленфиддих» размером с небольшой аквариум, валялись три пары очков, красовался компьютер, которым Тим при мне ни разу не пользовался, а рядом с переполненной пепельницей лежали путеводитель «Карты улиц Ниневии и Ура» и газета «Рэйсинг пост» с расписанием скачек.

– Садись, садись! Выпьем по глоточку! Три первые главы я показал Лавенде Вильнюс, и она пришла в восхищение! Я не видел ее в таком восторге с тех пор, как Родни написал биографию принцессы Маргарин{120}.

Я выбрал стул с грудой пониже и начал аккуратно сгружать на пол стопки книг в блестящих твердых переплетах. Книги еще пахли типографской краской.

– Да спихни этот хлам, и дело с концом! А еще лучше слетай в Японию и завали этого гада его же дерьмом!

Я посмотрел на обложку. «Священные откровения его Провидчества: новое ви́дение, новый мир, новая Земля. Перевод Ультрамарины Умникс». Над заглавием – портрет какого-то спасителя с восточными чертами лица: он вперил взгляд в сердцевину лютика, откуда на него, в свою очередь, глядит златокудрый младенец.

– Вот уж не знал, что ты занимаешься такой фигней, Тим.

– В жизни не занимался! Один приятель упросил, он сам какую-то нью-эйджевскую хрень издает. А ведь я сразу почуял неладное, Марко. Звоночек прозвенел, но я не прислушался. Мой итонский приятель утверждал, что на пороге нового тысячелетия наш рынок созрел для небольшой порции восточной мудрости. Ультрамарина Умникс, кстати, одна из его подружек. Имечко еще ничего, а вот фамилия подкачала, с умом там напряг. Но это к делу не относится. Мы как раз получили из типографии первую партию этого дерьма, когда Его Провидчество вздумал проповедовать свое новое ви́дение в токийском метро с помощью отравляющего газа. Ну ты помнишь, наверное. Об этом теракте сообщали в начале года. Его рук дело.

– Какой… ужас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме