Читаем Литературный призрак полностью

– Вы позволите мне быть подотчетным, Бэт?

– А? Ну да… конечно. Почему бы и нет?


– Эй, Смотритель! Вы еще на связи?

– Да, Бэт. Я ненадолго отвлекся – загружал кое-какие архивные файлы.

– Что за файлы?

– Спутник «Ай-сат сорок шесть эс-си» был запущен для наблюдений за движением ураганов со стороны Карибского моря к побережью Мексиканского залива. Затем его модифицировали под мониторинг транспортировки наркотиков и оснастили направленными на Землю электронными телескопами, самыми мощными из всех, которые когда-либо использовались в космическом пространстве.

– Похоже, я что-то упустил. Как это связано с вашими экскурсами в область этики повседневной жизни?

– Двенадцать часов назад я изменил орбиту этого спутника, сместив ее к техасскому побережью залива. Разрешающая способность оптической системы исключительно высока. Я мог прочесть название яхты, стоявшей на якоре у острова Падре. Мог видеть ныряльщика с аквалангом на глубине десяти метров. Мог разглядеть стаю рыб-наполеонов среди кораллов. Потом я просмотрел территорию с севера к северо-западу. В лагуне Мадре танкер наскочил на риф. Из пробоины в трюме растекалась неочищенная нефть. Берег усыпали трупики чаек, черные и блестящие.

– Да, мы знаем об аварийном разливе нефти с «Гомеса». Вы «зеленый»?

– Никогда не применял к себе таких формулировок.

– Ну ладно, продолжайте.

– Прибрежная дорога вела в Ксанаду, к югу от Корпус-Кристи. Шеренга блестящих мотоциклов. Пустынные улицы, собаки в тенистых задних дворах. Зеленые лужайки, журчащие дождевальные установки, вращающиеся радуги. Женщина в гамаке читала Книгу Исход{165}.

– Это тоже было видно со спутника?

– Да, Бэт.

– И на какой она была главе?

– На десятой. Я продвигался дальше. Промышленная зона. Рабочие выходили из цехов – время обеденного перерыва. На самой окраине города стеклянное офисное здание, на его крыше голышом загорала девушка.

– Ого! У телескопа, наверное, расплавились предохранители!

– У телескопа не бывает предохранителей.

– Облажался, простите.

– Итак, я сдвинулся на северо-запад. Засушливые степи в окрестностях Хеббронвиля, складки холмов у подножия Глас-Маунтинс. Вы бывали в Транс-Пекосе, Бэт?

– Нет. Говорят, там круто.

– Скалы огромные, как гигантские надгробные камни. Они поблескивают слюдой. Пихты, мескитовые деревья, можжевельник. Булыжники превращаются в ящериц, когда незадачливая мышь пробегает слишком близко, хрумкают, проглатывают и снова превращаются в ка- мень. Только брюшко некоторое время подрагивает.

– Так вы действительно смотритель зверинца?

– Бэт, я лишен способности обманывать. По нефтепроводу на сваях поступает нефть из Бетлехема, в трехстах километрах отсюда. Температура воздуха более сорока градусов на солнце, а тени здесь не найти. Кактусы постепенно вытесняют прочую растительность. Ландшафт становится все более высоким и пересеченным. Последние беркуты парят на восходящих воздушных потоках. От города Алис 37-я автомагистраль, чернее битума, ровнехонько, как по линейке, идет до мексиканской границы{166}. Потом появилась Сарагоса, там на квадратном километре скопилось множество автомобилей, посверкивавших лобовыми стеклами. Авиашоу. Я слышал переговоры летчиков из аэробатической пилотажной группы. Тень дирижабля скользила над толпами. Я перекачал личные данные всех обитателей континента в активную память и по сетчатке глаз идентифицировал зрителей, смотревших в небо. Установил личность девяноста двух целых тридцати трех сотых процентов присутствующих. Лошади на огороженном пастбище. Аллея камфорных деревьев. Юго-западнее города трасса, ведущая к объекту номер пять, поворачивает и проходит мимо заброшенной заправки, на которой установлены системы защиты от наземного проникновения. Появился комплекс хозяйственных построек. С высоты они ничем не отличаются от обычных ферм штата, но нашпигованы техникой будущего, которая отстает от меня всего на одно поколение. Комплекс обнесен по периметру электрифицированным ограждением, близ которого валяются обугленные гремучие змеи. Пресмыкающиеся не обучены обходить стороной засекреченные объекты.

– Вы, наверное, доморощенный пацифист? Военные не дают покоя, как ежик в жопе?

– В моем анальном отверстии нет и никогда не было никаких насекомоядных млекопитающих, Бэт. Под комплексом хозяйственных построек скрыт вход в туннель, а сам туннель тянется на пятьсот метров к северу. Там и находится объект номер пять, защищенный десятиметровым слоем песка от глаз «Ай-сата», пятиметровым слоем гранита от ядерного удара и метровым свинцовым покрытием от электронного зондирования.

– Так откуда же вам известно местонахождение этого объекта?

– Я взломал карту зоны.

– А, так, значит, вы хакер! Я так и знал!

– Ближайший спутник «Пин-сат» достаточной мощности находится над Гаити. Я перепрограммировал его на новую траекторию и закольцевал трансляцию данных с прежней орбиты на пульт управления. За семь минут, пока «Пин-сат» двигался к объекту номер пять, я проверил списки приглашенных по случаю моего дня рождения, чтобы узнать, все ли явились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме