Читаем Little Wild Animal (СИ) полностью

— Нужно подождать, пока высохнет, прежде чем совать пальцы в рот, — серьезно говорит Стайлзу Алекс. Он берет вторую руку человека и начинает красить ногти на ней. Стайлз трогает платье Алекса, дергая ткань. — Дер?



Дерек улыбается и аккуратно отцепляет руку Стайлза.



Это одно из платьев, что они заказали онлайн. Алекс надел его поверх джинс, говоря, что на улице холодно. Но Дерек помнит, что они заказывали леггинсы. Возможно, думает Дерек, Алекс пока не чувствует себя достаточно комфортно.



Алекс заканчивает красить большой палец Стайлза и хмыкает. Эта рука человека больше пострадала. На указательном и среднем пальцах ногтевая пластина отросла лишь наполовину.



— Давай мы их пропустим и накрасим остальные? А когда они заживут, накрасим и их.



Стайлз что-то кудахчет в ответ.



— Все равно будет красиво, — уверяет его Алекс.



Дерек улыбается. Хорошо, что не только он представляет вместо звуков, издаваемых Стайлзом, ответы, создавая мнимую беседу.



— Ты побежишь сегодня? — спрашивает братишку Дерек.



— Наверное, — говорит Алекс. Он редко выпускает волка… волчицу, с тех пор как начался пубертатный период. — А ты?



— Может быть, если Стайлз не будет против остаться один ненадолго.



— Если хочешь, можем по очереди за ним приглядеть.



Дерек улыбается. Мама всегда говорила, что Алекс и Дерек словно близнецы, хоть у них разница в десять лет. Дерек и правда чувствует с ним большую связь, чем с другими братьями и сестрами. Нет, он всех любит, но Алексу ему не нужно объясняться. Они просто понимают друг друга, всегда понимали.



— Отличный план. Только если ты до сих пор не боишься, что он убьет тебя во сне.



Алекс смеется, крася мизинчик Стайлза.



— Ой, да ладно. Мы с ним теперь как родные. Цвет тебе очень идет, Стайлз!



Дерек резко оборачивается, стоит ему услышать плач Джейкоба. Того, кажется, случайно толкнули. Малыш выглядит крайне обиженным.



— Какого черта вы творите? — психует Малия. — Я же сказала смотреть, что делаете!



Дерек не против дать Малии разобраться, пока она держит себя в руках.



Мэтти спешит к Джейкобу, усаживая того обратно.



— Мы же нечаянно! Мы не специально…



— Это Сара виновата! Она меня толкнула! — говорит Нэйт.



— Неправда! — кричит в ответ Сара.



— Правда! — Нэйт толкает ее.



Сара рычит и толкается в ответ.



— Эй! — ругается Малия. — Да что с вами не так?



Ее глаза горят золотом, а губы обнажают клыки. Она выпускает когти, рыча.



Дерек собирается подняться и пойти успокоить всех, когда Стайлз кричит.



Его словно окатывает холодной водой.



Это не лисий крик. Человеческий. Стайлз кричит в ужасе.



— Стайлз? — Дерек поворачивается. Стайлз отпихивает Алекса за себя. Лак расплескивается по половицам крыльца.



Стайлз весь бледнеет. Его глаза не сходят с Малии. Он ищет запястье Дерека, а схватив, тащит того за себя. Отпустив руку Хейла, он сжимает пальцы в кулаки.



— Стайлз, — зовет Дерек. Его сердце бухает внутри.



Вот черт, ему и в голову не приходило, что Стайлз не знает. Как кто-то может не знать?



— Дерек, что он делает? — обеспокоенно спрашивает Алекс.



— Он защищает нас, — проговаривает Дерек дрогнувшим голосом. — От волка.



***



Дерек не побежит сегодня со стаей. Он относит Стайлза наверх, в их комнату. Алекс бежит к матери, чтобы все объяснить. Стайлз кричит ему вслед.



— Все хорошо, — говорит ему Дерек, закрывая за собой дверь. — Черт, Стайлз, все хорошо. С Алексом все в порядке, я в порядке, и с тобой все будет в порядке, я обещаю.



Лицо Стайлза украшено дорожками слез. Он дрожит, плачет и паникует. Дерек тянет его к кровати и обнимает.



— Вот черт… — шепчет оборотень. — Как ты мог не знать?



Стайлз в ужасе от оборотней и даже не знал, что жил с целой стаей все это время. Он цепляется за шею Дерека, плача.



— Стайлз. Боже, — говорит Дерек, гладя человека по спине.



Он тоже в ужасе. В ужасе от того, как Стайлз отреагирует, узнав, что Дерек тоже волк. Он не может скрывать это вечно. Если бы даже и хотел…



Он смотрит в сторону двери, стоит ей скрипнуть.



— Малия очень сожалеет, — мягко говорит Талия.



Дерек почти улыбается. Малии жаль? Да это впервые.



— Она не виновата.



Талия садится по другую сторону от Стайлза.



— Не знаю, откуда ты взялся, дорогой. Не понимаю, как ты мог не знать о нас…



Мир без оборотней такая же странная идея, как мир одних людей. Может, существуют миры, измерения, где есть только люди, а оборотни живут лишь в сказках или кошмарах.



— Не знаю, что делать, мам, — шепчет он. Первый раз он был так растерян в ситуации со Стайлзом.



— Ты должен ему показать, дорогой, — тихо говорит в ответ Талия. — Он должен знать.



Стайлз что-то трепещет Дереку в горло, и Хейл боится, что после он потеряет вот эту близость, доверие Стайлза, но мама права.



Он отцепляет Стайлза от себя и почти смеется от вида их одинакового розового лака.



— Я не хочу тебя напугать, — говорит он, смотря в глаза человеку. — Я не хочу, но ты должен знать.



Он немного выпускает волка и дает когтям вылезти.



Стайлз издает вопль, трясется, пытаясь высвободиться.



Сердце Дерека немного разбивается.



— Все хорошо, — говорит он. — Стайлз, все хорошо. Я никогда не причиню тебе боли.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Фантастика / Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Научная Фантастика / Современная проза