Читаем Little Wild Animal (СИ) полностью

Она напряжена, но черты ее лица быстро смягчает беспокойство.



— О, Дерек…



Она знает. Не только из-за запаха Стайлза, но и оттого, что его волк на поверхности ластится перед альфой, источая гордость. Дерек никогда так сильно не чувствовал границу между собой и волком, как сегодня.



— Милый, — вздыхает она.



— Я его не клеймил, — говорит Дерек, хоть его десна так и чесались, чтобы впиться зубами в подставленное горло и закрепить их связь. — Я бы не стал.



Он и не может. Не сейчас. А может, и никогда.



— Ему будет сложно уходить, если придется, — говорит тихо Талия.



Дерек горько улыбается и качает головой:



— Нет, мам. Это изначально было довольно сложно.


Часть 17

У Питера уходит некоторое время, чтобы организовать себе на работе отпуск для поездки с Дереком и Стайлзом в Мендоцино.



Жаль, что времени уходит не больше.



Дереку хочется, чтобы это были годы.



Стайлз же, кажется, счастлив их приближающейся поездке. Поездкой это начала называть Талия. Не расставание, а поездка, подразумевающая собой возвращение. Не то чтобы кто-то стремился называть это по-другому, по крайней мере при детях. Черт, да и не при Дереке тоже.



Стайлзу нравятся его новые походные ботинки и рюкзак. Он тоже не знает, вернется ли домой. Дереку смешно, когда он видит, как тот, воровато оглядываясь, прячет Волчка в рюкзак. Ему смешно и хочется плакать.



В ночь перед приездом Питера Дерек стоит в дверях библиотеки. Талия сидит на диване, а Стайлз рядом на полу. Его голова покоится на ее коленях.



— Мы не прощаемся, мой милый, — говорит она ему, расчесывая его волосы пальцами. — Что бы ни случилось, тебе всегда найдется место в стае Хейл, понял?



— Да, мам, — шепчет он в ответ.



— Всегда, малыш, — говорит она, нагибаясь вперед, чтобы поцеловать его макушку.



Чуть позже Дерек вновь бродит по дому в поисках человека. Внутри его нет, тогда Хейл выходит во двор и застает его рядом с курятником, смотрящим на звезды. У Стайлза на коленях сидит страшная курица, он придерживает ее рукой.



— Это точно не санитарно, — говорит ему Дерек. — В мою постель после этого ты точно не ляжешь.



— Я и не хочу, — говорит в ответ Стайлз. — Хочу, чтобы ты лег в мою.



— Но сначала ты примешь душ.



Ответная улыбка Стайлза совсем не сияет.



Зайдя в дом, Стайлз обходит каждую комнату, гладя стены и дверные ручки. Дерек думает, что это своего рода медленное прощание. На лестнице они застают Алекса. Стайлз крепко его обнимает, уткнувшись лицом в шею, помечая, как это делают оборотни. Алекс отвечает тем же со слезами на глазах.



— Ты пахнешь курицами, — ворчит Алекс.



— А ты пахнешь красиво, даже миленько.



Они еще долго так стоят, но в конце концов Стайлз отпускает его и медленно поднимается наверх.



— Я не хочу уезжать, — шепчет посреди ночи Стайлз Дереку на ухо.



— Я знаю. — Дерек прижимает его к себе совсем близко, смотря на рюкзак, стоящий в углу.



— Не хочу уезжать, — повторяет Стайлз. От его слез щека Дерека совсем намокла.



— Я тоже не хочу, чтобы ты уезжал, — отвечает Дерек. Но он должен, оба они это знают.



***



— Дорожное путешествие! — объявляет Питер с фальшивой радостью. Он загружает рюкзаки в машину. — Так, Стайлз, ты будешь сидеть на заднем сиденье, хорошо?



Стайлз совсем падает духом, забравшись назад. Дерек пристегнул его.



— Нам не обязательно все это делать, Стайлз. Мы можем нарезать пару кругов вдоль заповедника и вернуться.



Стайлз сжимает в ладони свой сломанный жетон-талисман, словно пытаясь позаимствовать из него силы. Его глаза широко распахнуты, а голос тих, почти как шепот.



— Нет, я должен увидеть, Питер. Я должен попытаться узнать, ищет ли меня папа.



— Ты лучший человек, чем я, — отвечает Питер с доброй улыбкой и закрывает дверцу.



Дерек забирается на переднее пассажирское сиденье. Он не может обернуться на стаю, стоящую на крыльце. Он не может взглянуть на их неуверенность и несчастье. Он тянет руку назад и чувствует, как дрожащие пальцы Стайлза сжимают его ладонь.



Питер заводит машину.



Стайлз издает удивленный звук и сжимает руку оборотня крепче.



Дерек смотрит на него.



— Ты никогда еще не был в машине?



Стайлз отрицательно качает головой.



— Я буду очень благодарен, если тебя не вырвет в моей машине, — говорит Питер.



— А это может случиться? — распахнув глаза, спрашивает Стайлз.



— Нет, — уверенно говорит Дерек. — Не случится.



— Но если ты почувствуешь, что тебя тошнит, — добавляет Питер, — пожалуйста, скажи, и я остановлюсь.



Деревья мелькают за окном. Стайлз оборачивается, чтобы последний раз взглянуть на дом, но тот уже скрылся за лесом и змейкой дороги.



— Так, — говорит Питер, — Стайлз, сзади есть плед. Если я или Дерек скажем, тебе нужно будет отстегнуть ремень, лечь на пол и накрыться пледом, хорошо?



— Хорошо, — отвечает не своим голосом Стайлз.



Дерек бросает взгляд на освежитель воздуха в стаканчике между сиденьями. Если их остановят, он надеется, что этого будет достаточно.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Фантастика / Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Научная Фантастика / Современная проза