Читаем Любимая для Монстра полностью

Он едва улыбнулся на этих словах. Его взгляд стал пристальным, будто он пытался прочитать мои мысли.

— А ты не выглядишь расстроенной, Розалия, — сказал он, ухмыляясь.

Я растерялась. Этот человек, обычно столь холодный и равнодушный, вдруг проявлял интерес к моим чувствам.

— Нет, мой Лорд. Я неизменно буду ожидать вашего возвращения.

Он внезапно навис надо мной.

— Будь добра, не называй меня по титулу, лёжа со мной в постели.

Я замерла, не зная, что ответить.

— Это не так просто, Ваша Милость, — вырвалось у меня, прежде чем я успела подумать.

Его лицо исказила усмешка, но в глазах вспыхнули огоньки, от которых становилось не по себе. Он приподнялся, притягивая меня ближе.

— Я сказал: не называй меня так.

— Поймите, мне…мне неловко обращаться к вам иначе…

Он укусил меня за нижнюю губу и легонько оттянул. Я ахнула от неожиданности.

— Назови моё имя.

— Эд… Эдмунд, — выдохнула я, чувствуя, как сердце готово выскочить из груди.

На мгновение он замер, а затем шумно выдохнул, словно усмехаясь про себя. Его близость вновь окутала меня, и наша постель не охладевала до самого утра.

<p>Глава 25</p>

— Ваша милость, это Филипп, — послышался голос за дверью.

Я вздрогнула, услышав стук, но Эдмунд даже не шелохнулся, лишь лениво повернул голову к двери.

— Что? — его голос был таким же властным, как всегда.

— Всё готово к вашему отъезду, — раздался ответ из-за двери. — Желаете ли проверить приготовления заранее?

Эдмунд зевнул, затем махнул рукой, хотя никто не мог этого видеть.

— Подожди там, я выйду.

Он встал, перекинул через плечи плотный халат из тёмного сукна, отороченного мехом, и, не оборачиваясь, скрылся за дверью, бросив на меня короткий взгляд.

Когда звук его шагов по каменному полу затих вдалеке, в спальню тут же вошли служанки. Агата, с легкой улыбкой склонилась в приветствии.

— Доброе утро, моя Госпожа. Как вы спали?

Я устало улыбнулась в ответ, не в силах притворяться бодрой.

— Сносно, — пробормотала я.

Агата понимающе кивнула и дала знак остальным. Они быстро занялись мной — тёплая вода, мягкие полотенца, тонкий аромат травяного мыла. Пока одна из служанок осторожно очищала моё лицо, другая распутывала волосы, мягко расплетая вчерашние волнистые локоны.

— Вам уложить волосы, как вчера, миледи, или заплести косу? — спросила Аннелия.

— Заплети тугую косу, — ответила я, чувствуя, что строгая прическа лучше всего соответствует сегодняшнему настроению.

Пока я одевалась, сквозь окно пробивался холодный свет осеннего утра. Было серо и пасмурно.

На меня надели платье из плотного тёмно-синего бархата, скромное, но изысканное. Вырез был украшен тонкой вышивкой серебряной нитью, а рукава с разрезами позволяли видеть шёлковую подкладку. Шнуровка туго обхватывала мою талию, подчёркивая хрупкость фигуры. Подол, длиной до пола, тяжело касался каменного пола, сдерживая каждый мой шаг.

Снаружи послышались звуки — голос Эдмунда, команды его людей, звяканье оружия.

Я вышла во двор замка, чтобы проводить его. Эдмунд стоял в окружении своих людей, выделяясь из толпы не только ростом, но и манерой держаться. Его одежда была суровой и практичной — плотный кожаный дублет поверх кольчуги, меховой плащ, на плечах застёгнутый массивной серебряной пряжкой с гербом его рода. Высокие сапоги, обшитые металлическими пластинами, были покрыты дорожной пылью.

Рядом с ним стояли три фигуры, как тени следовавшие за ним повсюду: угрюмый Шатан, Аслан — крепкий, словно скала, и Вильям — с проницательным взглядом. Несмотря на их присутствие, вокруг было большое количество воинов, готовых отправиться в путь.

— Сообщите, что я благословлю их своим присутствием, — бросил Эдмунд с усмешкой, поднимая бровь.

Аслан чуть склонился вперёд, как всегда сохраняя спокойствие.

— Но, ваша милость, это даст им время подготовиться.

— Этого я и добиваюсь, — сухо ответил Эдмунд. — Приятнее раздавить врага, который сделал всё, чтобы остановить тебя.

— А вот это мне уже нравится! — воскликнул Шатан, заведя руку на плечо Вильяма, тот отдернул плечо скидывая его руку.

Собравшись с духом, я подошла ближе. Хотела ли я пожелать ему удачи? Возможно. Но ещё больше — показать, что я готова быть достойной хозяйкой его дома в его отсутствие.

— Сиджар, — кивнул он одному из своих людей, увидев меня.

— Да, ваша милость.

Молодой мужчина, на вид не старше двадцати трёх, тут же сделал шаг вперёд. Он был худощав, с острыми чертами лица, но огромный меч за его спиной явно намекал на силу, которую он скрывал за внешней лёгкостью.

— Отдай дань уважения хозяйке замка Дюран, — велел Эдмунд.

Сиджар склонился так низко, что мне стало не по себе.

— Отныне её безопасность твоя личная забота.

— Понял.

— Если с её головы упадёт хоть волосок, ты ответишь своей головой, — добавил Эдмунд с холодной твёрдостью.

— Я клянусь жизнью, Ваша Милость.

Эдмунд одобрительно кивнул. Казалось, его ничто не может сбить с привычного ритма — его уверенность была несокрушимой. Но когда он взглянул на меня в последний раз, я всё же решилась.

— Пожалуйста… возвращайтесь скорее, — прошептала я, едва слышно, подойдя к нему ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги