Читаем Любимые анекдоты о главном. От чего бывают дети? полностью

В кафе заходит супружеская пара с ребенком.

– Два коньяка, пожалуйста, – заказывает отец.

– А ты уверен, что мама пить не будет? – забеспокоился малыш.

* * *

Приезжает старушка в гости к дочери. В дверях ее встречает внук.

– Бабушка, а кто тебя принес?

– Никто, сама приехала.

– А папа тебя в окно увидел и говорит: «Опять тещу черт принес».

* * *

Мальчик на улице просит женщину:

– Дайте мне 100 рублей, чтобы я мог соединиться со своей семьей.

– На, маленький. А где твои родители?

– В кино.

* * *

Учитель:

– Петя, твое сочинение о собаке слово в слово похоже на сочинение твоего брата.

– Так ведь у нас одна собака на двоих.

* * *

В детском саду во время завтрака:

– Ты чего ничего не ешь?

– А воспитательница все время говорит: «Закрой рот, закрой рот!»

* * *

– Пап, а почему орел так долго парит на одном месте?

– Не знаю, сынок, наверное, у него кончился бензин.

* * *

Внучка спрашивает бабушку:

– Бабуля, ты сладкое любишь?

– Что ты, милая, у меня и зуба-то ни одного нет!

– Прекрасно! Тогда подержи конфету, пока я поиграю.

* * *

Мальчик пришел к другу, открыла дверь мама.

– А он кушает. Ты, наверное, тоже кушать хочешь?

– Хочу.

– Так сходи домой, покушай.

* * *

Чебурашка и крокодил Гена тащат тяжелое пианино на 10-й этаж, а лифт не работает. Один этаж прошли, другой… Вдруг Чебурашка:

– Ген, а Ген…

– Подожди, Чебурашка.

– Ген, а Ген…

– Да подожди ты…

Забрались на 10-й этаж, Гена поворачивается к Чебурашке:

– Ну чего тебе?

– Ген, а это не тот дом.

Что делать? Чертыхнулся крокодил Гена, снова подняли они пианино, потащили вниз. Едва снесли, нашли другой дом, снова забираются наверх. А Чебурашка опять:

– Ген, а Ген…

– Отстань…

– Ген, а Ген…

– Потом!

Опять влезли на 10-й этаж. Гена поворачивается к Чебурашке:

– Ну теперь-то что случилось?

– А я пошутил…

* * *

Гена ушел из зоопарка работать в магазин. Приходит к нему Чебурашка и спрашивает:

– Ген, а липисины есть?

– Не липисины, а апельсины. Нет их.

На следующий день та же история.

– Ген, скажи, липисинов нет?

– Нет. А если ты еще раз апельсины липисинами назовешь, я тебе гвоздями уши приколочу к прилавку!

Приходит Чебурашка на следующий день и осторожно так спрашивает:

– Гена, а гвозди есть?

– Нет.

– А липисины?

* * *

Приходит крокодил Гена домой, а его у порога довольный Чебурашка встречает:

– Гена, нам старуха Шапокляк прислала 10 апельсинов. Тебе 8 и мне 8!

– Как так? Разве 8 и 8 будет 10?

– Ничего не знаю, я свои 8 уже съел.

* * *

– Коля, кто съел пирожное? – строго спрашивает мать.

– Не знаю.

– А еще хочешь?

– Хочу!

* * *

Идет прохожий по улице, видит – сидит в песочнице маленький дракончик и плачет.

– Ты чего плачешь?

– А-а-а, у меня мамы нет!

– А где же она?

– Я ее съел!

– А папа?

– И папу съел!

– Да ты знаешь, кто ты после этого?!

– Зна-а-аю! Круглый сирота-а-а!!!

* * *

– Привет, дурак!

– Сам привет!

* * *

В воскресной школе священник спрашивает:

– А какая из божьих заповедей учит нас, как относиться к младшим братьям и сестрам?

С одной из парт сразу же доносится:

– Не убий!

* * *

Иванушка наклоняется над лужей, чтобы попить воды. Аленушка говорит ему:

– Не пей, Иванушка, козленочком станешь!

А братец ей в ответ:

– Имидж – ничто, жажда – все!

* * *

Воспитательница детского сада потратила 15 минут, чтобы натянуть рейтузы на маленькую девочку. А потом девочка сказала:

– Это не мои!

Проклиная все на свете, воспитательница потратила еще 15 минут, чтобы стащить рейтузы с нее.

– Это моего братика, – сообщила девочка. – Только мама сегодня надела их на меня!

* * *

Городская девочка первый раз приехала к бабушке в деревню и очень удивилась:

– Надо же! Котенок маленький, а уже с усами! Корова большая, а ходит без лифчика!

* * *

– Здравствуй, мой мальчик. Вытяни ручки, я насыплю тебе орешков.

– Дайте лучше папочке, у него ручки больше!

* * *

– Мамочка, ты меня и вправду любишь?

– Конечно, дочка!

– Тогда выйди замуж за того дядю, который торгует на углу мороженым!

* * *

– Бабушка, ты кого больше любишь – меня или кошку?

– Конечно, тебя!

– А почему ты кошке разрешаешь сидеть на диване с ногами, а мне нет?

* * *

– Если ты будешь плакать, я поменяю тебя на другого, хорошего ребенка.

– Ничего не выйдет! Где ты найдешь идиота, который обменяет хорошего ребенка на плохого?

* * *

– Дяденьки, вы икру есть будете?

– Будем!

– Когда будете, позовите меня.

* * *

Маленький мальчик с родителями едет на машине за городом. То и дело слышно:

– Мама, смотри, самолет летит!

– Мама, смотри, корова пасется!

– Мама, смотри, коняшка скачет!

– Папа, папа, смотри… блондинка!

* * *

Родители легли спать. Под дверью спальни стоит маленький сын и подслушивает.

– Дорогой, мне так хочется девочку.

– Хорошо, будет тебе девочка.

Тогда в спальню влетает сын:

– А мне саблю, буденновку и велосипед!

* * *

– Папочка, это правда, что у зверюшек каждый год новая шубка?

– Правда, только не говори об этом маме.

* * *

Плывут два крокодила. Видят – на берегу обезьяна сидит. Один крокодил говорит другому:

– Давай подплывем к обезьяне и спросим, замужем она или нет. Если замужем, скажем: «И кто же такую обезьяну в жены взял?» А если нет, скажем: «Конечно, кто же такую обезьяну в жены возьмет!»

Подплыли, спрашивают:

– Обезьяна, ты замужем?

А она и говорит:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука