Читаем Любимые застольные песни полностью

Волга матушка-река,

А сердечушко забьется,

Заливает берега.


Сирень цветет,

Не плачь, придет…

Ой, Коля, грудь больно,

Любила — довольно.


С горя девка слезы ронит,

Волга матушка-река,

А от песни Волга стонет,

Заливает берега.


Сирень цветет,

Не плачь, придет…

Ой, Коля, грудь больно,

Любила — довольно.


Кто колечко мое носит,

Волга матушка-река.

Лихорадка того бросит,

Заливает берега.


Сирень цветет,

Не плачь, придет…

Ой, Коля, грудь больно,

Любила — довольно.


Она моя сладка вишня,

Волга матушка-река,

Запоет — далеко слышно,

Заливает берега.


Сирень цветет,

Не плачь, придет…

Ой, Коля, грудь больно,

Любила — довольно.


Речка встанет, пойду по льду,

Волга матушка-река,

Милый бросит — новых найду,

Заливает берега.


Сирень цветет,

Не плачь, придет…

Ой, Коля, грудь больно,

Любила — довольно.


Сошью платье из батиста,

Волга матушка-река,

Полюблю я гармониста,

Заливает берега.


Сирень цветет,

Не плачь, придет…

Ой, Коля, грудь больно,

Любила — довольно.

«Вдоль да по речке…»

Вдоль да по речке,

Вдоль да по Казанке

Серый селезень плывет.


Вдоль да по бережку,

Вдоль да по крутому

Добрый молодец идет.


Сам он со кудрями,

Сам он со русыми

Разговаривает:


«Кому мои кудри,

Кому мои русы

Достанутся расчесать?!»

«Начинаются дни золотые…»

Начинаются дни золотые

Молодой беззаботной любви.

Эх вы, кони мои вороные,

Черны вороны кони мои!


Устелю я сани коврами,

Ленты в конские гривы вплету,

Прилечу, прозвеню бубенцами

И тебя на лету подхвачу.


Мы ушли от проклятой погони.

Перестань, моя радость, рыдать.

Нас не выдали черные кони,

Их теперь, вороных, не достать.


Начинаются дни золотые

Молодой беззаботной любви.

Эх вы, кони мои вороные,

Черны вороны кони мои!

«Соловьем залетным юность…»

Соловьем залетным юность пролетела.

Волной в непогоду радость прошумела.

Пора золотая была, да сокрылась;

Сила молодая с телом износилась.

Сила молодая с телом износилась.

От кручины-думы в сердце кровь застыла,

Что любил, как душу, — и то изменило.

Как былинку, ветер молодца шатает,

Зима лицо знобит, солнце — сожигает,

Зима лицо знобит, солнце — сожигает.

До поры, до время всем я весь изжился,

И кафтан мой синий с плеч долой свалился.

Без любви, без счастья по миру скитаюсь:

Разойдусь с бедою — с горем повстречаюсь,

Разойдусь с бедою — с горем повстречаюсь!

«Колокольчики мои…»

Колокольчики мои,

Цветики степные!

Что глядите на меня,

Темно-голубые?

И о чем звените вы

В день веселый мая,

Средь некошеной травы

Головой качая?


Конь несет меня стрелой

На поле открытом;

Он вас топчет под собой,

Бьёт своим копытом.

Колокольчики мои,

Цветики степные!

Не кляните вы меня,

Темно-голубые!


Я бы рад вас не топтать,

Рад промчаться мимо,

Но уздой не удержать

Бег неукротимый!

Я лечу, лечу стрелой,

Только пыль взметаю;

Конь несет меня лихой,

А куда? Не знаю.


Гой вы, цветики мои,

Цветики степные!

Что глядите на меня,

Темно-голубые?

И о чем грустите вы

В день веселый мая,

Средь некошеной травы

Головой качая?

«Шумел камыш, деревья гнулись…»

Шумел камыш, деревья гнулись,

А ночка темная была.

Одна возлюбленная пара

Всю ночь гуляла до утра.


А поутру они вставали,

Кругом помятая трава,

Да не одна трава помята,

Помята молодость моя.


Придешь домой, а дома спросят:

«Где гуляла, где была?»

А ты скажи: «В саду гуляла,

Домой тропинки не нашла».


А если дома ругать будут,

То приходи опять сюда…

Она пришла: его там нету,

Его не будет никогда.


Она глаза платком закрыла

И громко плакать начала:

«Куда ж краса моя девалась?

Кому ж я счастье отдала?»


Шумел камыш, деревья гнулись,

А ночка темная была.

Одна возлюбленная пара

Всю ночь гуляла до утра.

«На муромской дороге…»

На муромской дороге

Стояли три сосны.

Прощался со мной милый

До будущей весны.


Он клялся и божился

Одну меня любить,

На дальней на чужбине

Одною мною жить.


Сел на коня, умчался

В широкую он даль,

Оставил мне на сердце

Тоску лишь да печаль.


И вот мне сон приснился,

Такой престрашный сон:

Мой миленький женился,

Нарушил клятву он.


И я над сном смеялась

При свете ярком дня —

Не может того сбыться,

Чтоб мил забыл меня.


Но вскоре сон мой сбылся,

И раннею весной

Мой милый возвратился

С красавицей женой.


Я у ворот стояла,

Когда он проезжал.

Меня в толпе народа

Он взглядом отыскал.


Увидел мои слезы,

Глаза вниз опустил —

Наверно, догадался,

Что юность погубил.


Пойду я в чисто поле,

Там реченька течет.

В холодные объятья

Она меня возьмет.


Когда меня достанут

С того речного дна,

Тогда злодей узнает,

Что клятве я верна.

«Разлука ты, разлука…»

Разлука ты, разлука,

Чужая сторона!

Никто нас не разлучит,

Лишь мать сыра земля.


Все пташки-канарейки

Так жалобно поют

И нас с тобою, милый,

Разлуке предают.


Зачем нам разлучаться,

Зачем в разлуке жить?

Не лучше ль обвенчаться

И друг друга любить?

«Когда б имел златые горы…»

«Когда б имел златые горы,

И реки, полные вина:

Все отдал бы за ласки, взоры,

Чтоб ты владела мной одна!


Не упрекай несправедливо,

Скажи всю правду ты отцу.

Тогда свободно и счастливо,

С молитвой мы пойдем к венцу.


Ах, не твою ль, голубка, руку

Просил я у него не раз.

Но он не понял мою муку,

И дал жестокий мне отказ».


«Ну как же, милый, я покину

Перейти на страницу:

Все книги серии Ваш домашний затейник

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни
Русские народные песни
Русские народные песни

Настоящий сборник представляет собою песенную антологию, материал которой должен по возможности дать представление об историческом развитии народных лирических песен. Сборник имеет шесть основных разделов. Все они составлены в целом на основе историко-хронологического принципа, который, однако, применяется внутри каждого из них по-разному. В первый и второй разделы включены так называемые крестьянские традиционные песни, происхождение которых относится к эпохе феодализма. Основная масса песен первого раздела («Народные песни на социально-исторические темы») состоит из народных лирических песен с ярко выраженной социальной тематикой: так называемых «разбойничьих», тюремных, антикрепостнических (в том числе антипоповских), бурлацких, ямщицких и солдатских. В этом же разделе помещено и несколько исторических песен. Второй раздел («Народные бытовые песни») состоит из традиционных песен, расположенных по общепринятой классификации: любовные, семейные, хороводные и игровые, плясовые и шуточные. Внутри каждого из этих разделов материал расположен преимущественно по темам. Во всех последующих разделах соблюдается хронологический принцип с учетом тематики песен. В третьем разделе («Народные песни литературного происхождения») помещены стихотворения русских поэтов конца XVIII, XIX и начала XX века, которые стали популярными народными песнями. В четвертый раздел («Новые народные песни конца XIX-начала XX века») входят анонимные песни: городские «романсы», песни на современные социальные темы и т. д., близкие по стилю к современной им книжной поэзии. В пятый раздел («Революционные и рабочие песни») включены революционные песни, созданные на всех этапах русского освободительного движения, главным образом, самими участниками революционной борьбы, и рабочие песни. В шестой раздел («Советские песни») входят наиболее популярные советские песни народного и литературного происхождения. Материалом для данного сборника служили различные печатные песенные сборники собирателей народных песен конца XVIII, XIX и XX вв., а также некоторое количество рукописных записей песен. Поскольку собиратели песен исходили из различных принципов записи, оказалось необходимым, в целях придания сборнику определенного языкового единства, отказаться от сохранения особенностей местных говоров и фонетической транскрипции. Все источники песенных текстов указаны в примечаниях.

Народные песни