Читаем Любитель экзотики (СИ) полностью

Приехали! Гарри подумал, что было бы забавным самому внедриться к Волдеморту, оставив Северуса за бортом, но подняв взгляд, напоролся на такой отчаянный ужас во взгляде Северуса, что решил не проявлять лишней инициативы.

— Как-нибудь в другой раз. Видишь ли, я только недавно приехал из Бразилии и всё никак не разберусь в ваших реалиях.

— Из Бразилии? Очень интересно…

Наверняка Малфоя кто-то учил этикету и искусству ведения беседы, но или учитель был так себе, или Гарри оказался выдающимся рассказчиком, но жизнь муравьеда в джунглях Амазонки произвела на Люциуса неизгладимое впечатление. Когда Гарри, полностью войдя в образ, попытался транслировать звуки ночного леса, Люциус беспомощно посмотрел на Северуса, словно моля о поддержке. И тот не подвёл:

— А про оцелота расскажешь?

Малфоя надо было видеть! Как можно настолько не интересоваться животным миром? Конечно, ни о каком занятии Общества речь уже не шла. Лейстранджи, озабоченные отсутствием Беллатрикс, сидели как на иголках. Гаррины рассказы их совершенно не трогали, и никто не удивился, когда, дождавшись паузы, они предложили разойтись.

До замка Гарри и Северус шли вроде и рядом, но друг на друга не смотрели и не разговаривали. Зато, войдя в замок, они, не сговариваясь, направились в кладовку-лабораторию. Первым делом Северус запер дверь и наложил на неё кучу чар, после чего нерешительно подошел к Гарри и, помедлив пару мгновений, обнял его. Поцелуй получился тягуче-сладким и опьянял не хуже кларета.

— Дурак… ты куда полез? — шептал Гарри в податливые горячие губы.

— А сам-то?..

— Я готов был его убить… он ведь хотел?..

— Какая разница… чего он хотел…

Поцелуи совершенно не мешали разговору, лишь немного сбивали дыхание.

— Какой же ты дурак… как я скучал…

Гарри расстегнул на Северусе рубашку и уставился на свежий багровый рубец. Пусть Малфой и был прирождённым целителем, некоторые вещи требовали времени… и зелий.

— Где у тебя бадьян?

— На полке, а откуда…

— Тс-с-с… молчи… сейчас будет немножко больно…

Северус счастливо улыбался, когда настойка бадьяна закипала на его коже, удаляя последствия ранения.

— Совсем не больно…

— Это потому что я целую… мои поцелуи обладают волшебной силой, — болтал ерунду Гарри.

— Доктор… — выгибался Северус под его ласками, — а что вы ещё лечите?

— Вообще-то я проктолог… — признался Гарри.

Северус бессовестно ржал. Он тёр глаза и смеялся так заразительно, что Гарри не выдержал и присоединился.

— Ну, ты… романтик… — с трудом выговорил Северус.

— Ещё какой, — сквозь смех отозвался Гарри.

Радость оттого, что глупая ссора закончилась, пересиливала дурацкие мысли о том, что бы было, опоздай он хотя бы минут на десять, и Гарри решил не портить этого настроения, пытаясь выяснить, что же там произошло. Основное было понятно — Мальсибер так и не успокоился. Гарри трансфигурировал матрас из столика и утянул Северуса на пол, пожаловавшись на ноги, которые его совершенно не держат. Поцелуи становились всё требовательнее, и Гарри хотел уже предложить кое-что поинтереснее, когда сквозное зеркало в его кармане стало обжигающе-горячим.

С сожалением оторвавшись от порозовевшего Северуса, Гарри вытащил зеркало и хотел уже засунуть его под матрас, но услышал вопль:

— Да Гарри же!

Наверное, что-то случилось… Северус мгновенно посерьёзнел и с тревогой попросил:

— Узнай, что… может…

Ну да… произойти могло всё что угодно.

— Что случилось?

— Гарри! Наконец-то! А я зову-зову…

Джеймс выглядел очень довольным.

— В чём дело? Где горит?

— Сириус принёс книгу!

Гарри не мог понять, какую книгу мог притащить ушедший на свидание Блэк.

— И что?

— Как что? — почти завопил Джеймс. — Мы прочитали!

— Поздравляю, конечно… теперь я за вас спокоен…

Гарри уже собрался спрятать зеркало, но услышал отчаянный вопль:

— Это про хоркруксы! Ты всё говорил правильно!

Северус подскочил так, будто внутри него была взведённая пружина:

— Быстрее! Куда идти?

Джеймс, хоть и не видел Северуса, прекрасно слышал его голос:

— Мы в Выручай-комнате! Приходите…

Выручай-комната на этот раз походила на Дуэльный зал дома Поттеров. Джеймс и Лили сидели на подушках прямо на полу и держались за руки, а Сириус возбуждённо расхаживал по комнате. Завидев Гарри с Северусом, он радостно закричал:

— Ну, наконец-то! Сколько можно тра… уединяться?

— Сколько нужно! — заверил его Гарри. — Где книга?

— Да вот же!

Сириус протянул Гарри тяжеленный том, обтянутый чёрной кожей, углы которого были обиты грубо выкованным металлом, а проржавевшая защёлка закрывалась на замок.

— Откуда?

— Из нашей библиотеки… чего у нас там только нет…

И когда Сириус всё успевает? И весело провести время, и такой клад отыскать?..

— Но как? Ты ведь…

— Ну да… я-то бегал на одну важную встречу… с Мэри Макдональд, а Рег на что? Меня бы к этой книге ни за что не подпустили, а он такой: «Maman, я ночью буду вызывать Вельзевула, мне надо»… мать всегда поощряла такие закидоны…

Непонятно, конечно, зачем врать про Мэри, но сейчас важно другое:

— И он… просто…

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство