Читаем Любовь без правил (СИ) полностью

Парень тянет ее к себе и что-то говорит. Вот ублюдок! Секунду спустя эти двое начинают целоваться! Проклятье! Моргаю глазами, потому что не верю тому, что вижу! Мне кажется, мое сердце остановилось. Что происходит? Весь мой мир переворачивается, внутри меня разворачивается настоящая буря, цунами, ураган. Проклятый друг целует ее, но она не отталкивает его! Она отвечает ему взаимностью! Чувствую, что мои руки крепко впились в руль, и он едва ли не ломается от той силы, которая меня охватила. Завожу мотор и резко давлю на газ, чтобы поскорее убраться из этого места.


Только спустя некоторое время резко выдыхаю. Машина летит на бешеной скорости, и я не хочу останавливаться. Какого черта только что произошло? Эви, моя Эви целовалась с этим ублюдком! Я не верю в это! Как она могла! Она всегда уверяла меня, что они просто друзья… Видимо, они слишком близкие друзья. Черт бы их побрал. Я убивался все эти дни, желая увидеть ее, а она уже веселится с этим придурком!


Чувствую себя опустошенным, как никогда. Хочется крушить и ломать, только бы не видеть перед глазами эту отвратительную картинку. Меня передергивает от одной только мысли, что он касался ее, также, как я! Как же это мерзко!


Сжимаю кулаки и тяжело дышу. Что ж, видимо в газете написали правду. К черту эту свадьбу. К черту эту парочку. К черту вообще все! Хочу снова быть один. Хватит с меня милого и доброго Адама, который убивается из-за такой, как она. Хочу стать прежним, хочу, чтобы меня боялись и ненавидели…Все, без исключения….Особенно, ты…. Эви….


========== Глава 4 ==========


Делаю глубокий вдох, хотя чувствую, как волнение все больше распространяется по моему телу. Верчусь перед зеркалом уже целый час, но мне все равно кажется, что этот наряд никуда не годится. На мне белая блузка и черная юбка чуть выше колена. Ай, к черту. Сойдет.


Сегодня у меня собеседование в одной престижной компании, «Чикаго Интернешнл». Мне ужасно страшно, что я провалюсь на первых же вопросах, но я должна быть сильной. Я пообещала это самой себе. Эти мысли заставляют меня вернуться к событиям двухнедельной давности. Чувствую, как ко мне снова начинает подкрадываться волна грусти, но я делаю резкий вдох и гордо поднимаю голову. Я не дам себе сломаться.


Перед собеседованием еще два часа, поэтому у меня есть время заглянуть в «Старбакс», чтобы выпить горячего кофе. Нужно как следует взбодриться, чтобы не облажаться на сегодняшней встрече. Очередь не такая уж и большая, поэтому я быстро добираюсь до кассы. Расплачиваюсь за кофе и отхожу в сторону, как вдруг в меня врезается какой-то придурок, и все его кофе выливается на мою белоснежную блузку! Черт возьми!


-Смотри, куда идешь, косорукий идиот! – выпаливаю я.


Блузка безнадежно испорчена, и меня накрывает волна гнева. Как же я пойду на собеседование? Черт, черт, черт!


-Боже, прошу прощения, - извиняется парень. – Я не специально.

-Посмотрите, что вы натворили! Как я теперь пойду на собеседование! Боже, как можно быть таким слепым! – кричу я.


Наверное, на нас сейчас смотрят посетители, но мне плевать. Этот недотепа испортил мою блузку!


-Я готов вам компенсировать все расходы, - говорит он, доставая свой бумажник. – Сколько стоит ваша блузка?

-Какие к черту расходы? – сердито говорю я. – Вы не видите, что вы наделали?

-Я еще раз прошу прощения, - виновато говорит парень.


Смотрю на него слишком сердитым взглядом. Его серые глаза полны чувства вины, но мне все равно. Я чертовски зла и точка. Парень слегка приглаживает свои светло-каштановые волосы, ожидая моего ответа.


-Да идите вы к черту со своими извинениями! – выпаливаю я и выхожу из кафе.


Быстро смотрю на часы. У меня еще есть чуть меньше часа. Если я вернусь домой, то точно опоздаю. Но я и не могу пойти в таком виде! Черт!


Ловлю такси и молю, чтобы оно мчалось, как молния. Ну, давай же! Через полчаса такси привозит меня домой, и я пулей лечу в квартиру. Мама смотрит на меня с непониманием.


-Эви, ты вернулась? – настороженно спрашивает она.

-Не сейчас, мама, - бормочу я, роясь в своем шкафу. – Я опаздываю.


Отыскиваю светло серый сарафан и накидываю серый пиджак. Смотрится не очень, но к черту. Быстро поправляю прическу и макияж и снова бегу вниз, но такси уехало. Проклятье, я же сказала ему ждать здесь!


Проходит уже минут двадцать, но, похоже, все такси решили не ехать сегодня по этой улице. Боже, я потеряю работу, так и не получив ее!


Через пару минут я наконец-таки оказываюсь в машине и умоляю водителя ехать как можно быстрее. Собеседование начнется через пять минут, и я понимаю, что опоздала. Может быть, они все-таки выслушают меня?


С огромным опозданием приезжаю в «Чикаго Интернэшнл». Сердце колотится ужасно быстро, а руки дрожат от страха. Меня накрывает отчаяние, волнение…Боже, я сейчас сойду с ума!


Поднимаюсь на пятнадцатый этаж и быстрым шагом направляюсь к секретарше.


-Простите, у меня было назначено собеседование, - говорю я, запыхавшимся голосом.

-На какое время? – вежливо спрашивает секретарша.

-На девять утра, - тихо говорю я и чувствую, как сгораю от стыда.


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия