Читаем Любовь к трем апельсинам полностью

Неплохо бы собрать нам всех убогих,Слепых, глухих, безруких и безногих,И, может статься, их несчастный видТарталью хоть чуток развеселит!

Бригелла

Да, черт возьми, гуманная идея,Достойная последнего злодея!..

Леандро

Он этот гнусный трюк придумал, чтобВогнать Тарталью бедного во гроб!

Клариче

Чтоб исцелить последнего от муки,Он испытал все клоунские трюки,Но верного лекарства не нашел!..

Труффальдино

Да, не нашел. Зато процесс пошел!

Панталоне

Чтоб сделать дело, нам необходимоПрислушаться к советам Труффальдино!Быть может, вид убогих и калекХоть чуточку продлит Тарталье век!

Сильвио

Чтобы избавить принца от заклятья,Даю согласье на мероприятье.Давайте-ка устроим карнавал,Какого мир от века не знавал!

Пещера Морганы.

Бригелла

Уж не взыщи, почтенная Моргана,Что мы к тебе нежданней урагана,Прости, что без звонка и без письма,Но дело неотложное весьма!..

Леандро

Какое ты на прошлом совещаньеДала нам, балаболка, обещанье?..Ты обещала, старая карга,Что принц умрет не позже четверга!

Клариче

С тех пор мы безотлучно три неделиДежурим возле принцевой постели,Глазеем на него, как три совы,Но – ни одной конвульсии – увы!..

Моргана

Какой четверг?.. Ах да, и в самом деле,Я назвала вам этот день недели,Но вовсе не имеючи в виду,Что он наступит в нынешнем году!..Составить эффективное заклятье –Довольно трудоемкое занятье!Ведь даже чтоб лишить его ума,Нужны заклятий целые тома!..

Бригелла

Да, принц и вправду тронулся умишком,Что нас покамест радует не слишком.Приятный факт, что он сошел с ума,Но это ж не бубонная чума!

Леандро

С тех пор как он рехнулся, этот малый,Он стал еще опаснее, пожалуй!..Чего нам ждать от грязного юнца,Который жрет лягушек без конца?!

Клариче

На свете нет ужаснее напасти,Чем идиот, дорвавшийся до власти!Нам нужен труп в одежде короля,А не живой придурок у руля!..

Моргана

Но чем же вам, друзья, могу помочь я?.У вас и рычаги, и полномочья!..А я премудрость черпаю из книг,Я, извините, фея – не мясник.Мы, феи, – невозможные чистюли,Не признаем кинжала или пули.Быть исключеньем может только яд,Вон, кстати, и флакончики стоят!..

Бригелла

Мы вбухали в него полтонны яду –Хватило бы на семь династий кряду,А он растет и ширится, стервец,Как радиоактивный огурец!..

Леандро

А давеча врачи застигли принцаВ одной из секций нашего зверинца…Он слопал аравийскую гюрзу –И ни в одном, представь себе, глазу!..

Клариче

Сдается мне, у этого ублюдкаСталеплавильный ковш взамен желудка.Скорми ему хоть гравий, хоть цемент –Он переварит всё в один момент.

Моргана

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги