Читаем Любовь напоказ полностью

– Меня, должно быть, отвлекли какие-то мысли, Бретт. Я всегда радуюсь возвращению твоего отца. Сам знаешь.

– Но в тот раз ты была грустной. И ты просто стояла на крыльце и смотрела. Даже не подошла к нему, не заговорила. А за ужином разлила вино. И заплакала, помнишь? Потом поднялась к себе, и папа пошел за тобой. Я слышал, как вы говорили…

Она крепче сжала мою руку. Кольцо врезалось мне в кожу.

– Слышал нас?

– Только голоса. Двери были закрыты. О чем шел разговор?

– Мы с твоим папой обсуждаем многие вещи. Почти все они не заслуживают того, чтобы ты о них переживал. Просто мне в тот вечер нездоровилось, только и всего. – Она улыбнулась, окончательно взяв себя в руки. – Тут не о чем беспокоиться. Папа дома, скоро открывается отель. Это же прекрасно, Бретт. Время радоваться! О нас с папой не волнуйся. Все в порядке.

Не удивительно, что мне так хорошо удавалась роль парня Бекки. Актерский талант у нас в крови.

Теперь я чувствовал себя куда хуже, чем перед нашим разговором. Ответов я не получил. Во всяком случае, пока. Может, стоило радоваться, что в ближайшие несколько недель моя жизнь останется прежней. Но теперь этого было мало. Отныне в глубине души всегда будут сомнения, пока кто-нибудь не поможет мне от них избавиться.

– Мам, а если бы у вас с папой возникли размолвки, ты бы мне рассказала?

– У нас все хорошо, Бретт.

– Но рассказала бы?

Она вздохнула.

– Конечно.

– А мне стоит тебе рассказать?

– О чем это ты?

– Ну… если бы я выяснил, что с папой что-то не так… ты бы хотела узнать от меня об этом?

И тут глаза ее выдали. Мама всегда была мягкой и молчаливой. Она никогда не сердилась и не повышала голоса. Я не могу даже вспомнить, чтобы она когда-нибудь на меня кричала. Может, поэтому я так ясно видел, что она расстроена.

– Бретт, – тихо сказала она, не сводя глаз с двери. – Ты… – Тут дверь распахнулась и в спальню вошел папа. Мама подскочила, так и не завершив фразы. Она быстро встала и улыбнулась отцу. От былого негодования не осталось и следа. – Вот ты где! А Бретт тут примеряет костюм к открытию отеля.

Родители повернулись ко мне.

– Н-н-ну да. Он мне к-к-как раз, – запнувшись, проговорил я.

Папа бросил чемодан на кровать, притянул меня к себе и обнял. У меня перехватило дыхание.

– Как сыграли? – спросил он, выпуская меня из рук.

– Победа наша.

– А как твоя девушка?

Я не сразу вспомнил, что он знает о Бекке. А вот мама была не в курсе.

– В смысле? – уточнил я.

– Я тут подумал: пускай приходит на торжество, – предложил папа, разбирая чемодан. Все вещи были сложены в аккуратные стопки, напомнившие мне стопки документов у него на столе в кабинете. Всю его изворотливую ложь. – Мы с твоей мамой хотим с ней познакомиться.

Я разрывался между желанием уберечь Бекку от этого хаоса и эгоистичным порывом побыть с ней рядом. Я ведь затеял всю эту историю с фейковыми отношениями ровно для того, чтобы папа думал, будто я с кем-то встречаюсь. Но теперь попытки впечатлить его ложью казались ошибкой. Ну что ж, хотя бы лживость нас роднит.

– Она придет, – пообещал я и натянул улыбку.

Судя по тому, как улыбнулся отец, он и не заподозрил подвоха.

Бекка


Пролетела неделя. Мои фейковые отношения с Бреттом неожиданно превратились в расследование двух сыщиков-самоучек, которые и сами толком не знают, что делать. Если бы я знала, что нас ждет такое, то непременно добавила бы в свой список чтения побольше детективов. Может, тогда дело не ограничилось бы подозрительной встречей на парковке и интуицией.

Был понедельник. Мы шли по городу. В руках я несла стопку флаеров из маминой пекарни, а Бретт – степлер и скотч. Мама так обрадовалась, узнав, что дополнительная реклама сработала (спасибо Дженни), что велела нам расклеить листовки повсюду. И теперь на всех крестмонтских фонарях красовались розовые бумажки.

Когда мы все развесили, я предложила вознаградить себя за труды. И мы, естественно, снова оказались в игровом зале. Бретт решил сыграть в «Ударь крота». Он лупил по несчастным зверькам с таким остервенением, точно за что-то им мстил. И вряд ли дело было в том, что ему безумно хотелось еще одного плюшевого кита. Также он рассказал о торжественном открытии отеля, которое должно пройти на выходных, и о парне по имени Карлос, который истыкал его булавками. Тут уже мне потребовалось углубить контекст.

– Мама так до конца и не поняла, к чему я клоню, – сказал он. И снова удар по кроту. – Я столько намеков ей дал, Бекка, ты не представляешь, а она просто сидела с таким видом, будто не понимает, о чем речь. – Опять удар. – Но она точно что-то знает. Я это вижу. Только не знаю, что именно, потому что она со мной не делится. Так как же мне ей сказать, что я знаю, что она что-то знает?

Я нахмурилась.

– Что-что?

Новый удар. Игра закончилась, Бретт оторвал билетики и пихнул себе в карман. Несколько упало на пол, и я проворно их подняла. Может, ему второй плюшевый кит и не нужен, а мне пачка кислых червячков не помешает. Или новенькое колечко.

– Мама что-то знает, – повторил Бретт и подошел к столу для аэрохоккея. – Но что – неизвестно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мегабестселлеры Young Adult

Любовь напоказ
Любовь напоказ

Когда подруга дразнит семнадцатилетнюю Бекку Харт, что она ни с кем не встречается, та опрометчиво врет, будто у нее есть парень… У Бретта Уэллса есть все. У него, капитана футбольной команды, одного из самых популярных парней в своей школе, нет проблем с поиском девушек для свиданий, но он больше сосредоточен на своем будущем, чем на том, с кем пойти на выпускной. Но, узнав о лжи Бекки, Бретт внезапно решает поддержать ее и стать тем самым загадочным парнем. Теперь ни одна девица не повиснет на его шее до окончания школы. Однако вести себя как идеальная пара непросто, особенно когда вы едва друг друга знаете. Но неожиданно Бретт и Бекка выясняют, что у них больше общего, чем они думали. Когда грань между притворством и реальностью начинает стираться, они оба задаются вопросом: а не является ли этот фальшивый роман самым настоящим, что случалось в их жизни?

Алекс Лайт , Лана Хас

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги