Читаем Любовь напоказ полностью

Я старалась следить за пояснениями мисс Коппер, но взгляд то и дело возвращался к парте Бретта. Я словно ждала, что он вот-вот материализуется из ниоткуда. Конспекты от этого сильно страдали. Прошел час, а я написала одно-единственное предложение. Всего одно!

Обедала я за своим любимым столиком, на улице. Увы, но без Бретта было совсем тоскливо. Мне даже пришлось выбросить половину порции картошки фри, потому что некому было ее за мной доесть. Я не сводила глаз с дверей в надежде, что он просто запаздывает. Когда прозвенел звонок, я пришла к выводу, что он теперь избегает не меня одну, а учебу в принципе. Сердце сжалось от этой мысли. Бретт ведь никогда не был прогульщиком. Уроки он пропускал лишь в крайнем случае. К примеру, если ситуация дома усугублялась.

Надо позвонить ему и выяснить, что стряслось. Все же мы с ним соратники в отряде несчастных семей. А соратники друг друга не бросают.

После школы я уселась на газон под дубом и стала ждать начала футбольной тренировки. Двери раздевалки открылись, и игроки высыпали наружу. Я ждала Бретта и его копну золотистых волос. Первым вышел Джефф, за ним горстка других игроков, чьих имен я не знала и с кем ни разу не заговаривала. Потом дверь закрылась, тренер дунул в свисток, и все выстроились по центру поля.

Я достала книгу и прочла страницу, пока суд да дело. Может, Бретт опаздывает.

Прочла главу. Он так и не появился. А должен был! Он ведь сказал, что команду не бросит.

Так, уткнувшись в книжку, я прождала еще час. Игроки сбросили футболки и теперь лежали на поле и поливали себе лица водой. Бретта нигде не было видно.

Я взяла книгу, рюкзак, спустилась к подножию холма, пересекла поле и подошла к металлической скамье, на которой сидел Джефф.

– Привет, Джефф, – сказала я. Он сощурился в ярком свете и посмотрел на меня. – Ты Бретта не видел?

Он отложил телефон в сторону.

– Как, ты не в курсе?

Сердце защемило пуще прежнего.

– Что такое?

– Его попросили из команды. – У меня отвисла челюсть, точно у марионетки. – Не навсегда, – поспешно добавил Джефф. – Пока он оценки не исправит. Это произошло несколько дней назад… он тебе не рассказывал?

Лучший друг Бретта явно не знал о нашем расставании.

– Мы с ним давно не общались, – ответила я.

– Я слышал, он подыскивает себе репетитора по английскому.

– У него проблемы с английским?! – воскликнула я. Это же мой любимый предмет, и он не попросил меня о помощи!

«Разумеется, – съязвил голос в моей голове. – Ты ведь уже неделю от него прячешься». Заткнись, заткнись, заткнись!

– А как у него дела… – начала я и понизила голос, – в семье?

Джефф упрямо пнул траву.

– Не знаю. Он со мной это не обсуждает.

А со мной наверняка обсудит.

– Как думаешь, он сейчас дома? – я проверила время на экране телефона. – Если пойду вдоль шоссе, минут за двадцать успею!

– Я тебя подвезу, – пообещал Джефф и кивнул на поле. – Мы уже почти закончили. Минут пятнадцать подождешь?

– Да, – сказала я, – конечно, – и поспешила в школу, к своему шкафчику, а потом, набив книгами рюкзак и нагрузив руки, села на ступеньках школьного крыльца и стала ждать. Прошло двадцать минут – и вот Джефф наконец появился.

– Сюда, – скомандовал он и привел меня к старому, наполовину проржавевшему красному пикапу. Казалось, он в любую минуту рассыплется на детали. Я даже засомневалась – а не пойти ли мне к дому Бретта пешком.

– С машиной все в порядке, – заявил Джефф, прочитав мои мысли. – На прошлой неделе тормоза починили. – Успокоил, ничего не скажешь. Но я все равно села. Отчаянные времена, все дела.

– Ты знаком с родителями Бретта? – спросила я по дороге.

– Да, кучу раз виделись.

– И что ты о них думаешь?

– Ну, до того, как все это случилось, они казались мне клевыми. Нормальные родители, что тут скажешь. Всегда ходят за ручку, посещают матчи, все в таком духе. Я бы ни за что не подумал, что его папа… мне кажется, это всех шокировало. Особенно Бретта. Он же прямо-таки боготворил отца.

– Он тебе ничего не рассказывал про дела в семье? – снова спросила я.

– Бретт – парень скрытный. Я ему постоянно говорю: можешь со мной поделиться переживаниями, но он не соглашается. Я думаю, если захочет поговорить, то сам придет. Я на него не давлю. Мы приехали.

Я выскочила из машины, не успели мы толком припарковаться.

– Спасибо, что подвез! – крикнула я Джеффу и поспешила к дому. Постучала разок. Сделала глубокий вдох. Выдох. Снова постучала. Мне уже стало казаться, что дома никого нет, как вдруг дверь отворилась и на пороге возник Бретт с таким видом, что у меня руки задрожали. Первой мыслью было: ого, он так изменился. На лице темнела щетина, и выглядел он так, словно только что встал с кровати. Взгляд Бретта задержался на стопке учебников в моих руках.

– Бекка, – медленно произнес он. – Что ты тут делаешь?

– У тебя проблемы с английским! – напомнила я.

Он нахмурился.

– А ты откуда знаешь? – тут Бретт заметил пикап Джеффа у дома и все понял. – А, вот кто тебе рассказал.

Я напомнила себе, что у Бретта сейчас непростой период. Кричать на него в отчаянии – плохая тактика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мегабестселлеры Young Adult

Любовь напоказ
Любовь напоказ

Когда подруга дразнит семнадцатилетнюю Бекку Харт, что она ни с кем не встречается, та опрометчиво врет, будто у нее есть парень… У Бретта Уэллса есть все. У него, капитана футбольной команды, одного из самых популярных парней в своей школе, нет проблем с поиском девушек для свиданий, но он больше сосредоточен на своем будущем, чем на том, с кем пойти на выпускной. Но, узнав о лжи Бекки, Бретт внезапно решает поддержать ее и стать тем самым загадочным парнем. Теперь ни одна девица не повиснет на его шее до окончания школы. Однако вести себя как идеальная пара непросто, особенно когда вы едва друг друга знаете. Но неожиданно Бретт и Бекка выясняют, что у них больше общего, чем они думали. Когда грань между притворством и реальностью начинает стираться, они оба задаются вопросом: а не является ли этот фальшивый роман самым настоящим, что случалось в их жизни?

Алекс Лайт , Лана Хас

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги