Читаем Любовь по-гималайски полностью

Пит. Шампанского?

Джордж. Случай из ряда вон. Не каждый день с того света возвращаются.

Джессика(в ужасе). Неужели вы решили, что я погибла?

Пит. Ну да, все так решили.

Джессика. О, боже, какой ужас!

Джордж. Поминальная служба по тебе была класс.

Джессика(весело). По мне?

Пит. Джордж речь сказал, очень хорошую.

Джессика. Лучше чем на нашей свадьбе?

Пит. Намного! Никакой вульгарности себе не позволил.

Джордж(Питу). Э-э-э, так шампанское найдется?

Пит. Понятия не имею!

Джордж. Пойду, загляну в холодильник, ладно?

Пит. Ладно, ладно.


Джордж быстро уходит на кухню.


Джессика(с улыбкой). Шафер — лучше не найдешь.

Пит. Да. Так что… э-э-э, так что же произошло? После того как ты упала с горы?


Джессика с удивлением смотрит на него.


Джессика. Что, вы меня похоронили?!

Пит. Ну да… мы все решили, что бы погибла. Ну и… Что было дальше?


Джессика разводит руками.


Джессика. Понятия не имею.

Пит. Как это?

Джессика. Ей-богу. Ничего не помню. Полная потеря памяти.

Пит. Совсем-совсем ничего?

Джессика. Абсолютно. Как будто была без сознания целую вечность…

Пит. О, боже!.. Какой ужас! Сочувствую. (Нежно привлекает к себе.)

Джессика(о своем). А потом вдруг чудесным образом я очнулась. И полностью пришла в себя.

Пит. В больнице?

Джессика(после паузы). Да!

Пит(сделав шаг назад, глядя на нее). Ничего-ничего не помнишь?

Джессика. Ничего! А что было «до» — все помню. И тебя, и Джорджа, и нашу совместную жизнь! Так что как только оклемалась — сразу сюда!


Обнимает Пита. У Пита вид недоверчивый.


Ты ведь рад увидеть меня, правда?

Пит. Да! Да, конечно. Просто… все так неожиданно.

Джессика. Ну да. Прости. И не переживай. Ты быстро ко мне привыкнешь снова.


Отходит в сторону, оглядывается.


Как хорошо. Мы давно сюда переехали?

Пит. Это, э-э-э, не наш дом!

Джессика. Разве?

Пит. Не наш, Джорджа!

Джессика. Это дом Джорджа? А, ясно… а вы с ним случаем…

Пит. Да ты что!


Входит Джордж. В руках у него бутылка шампанского и три бокала.


Джордж. Ну вот. Можно как следует отметить.


Разливает шампанское.


Джессика. А мы с Питом решили наверстывать упущенное.

Пит. Тебе бы еще вспомнить, что было с тобой последние полтора года.

Джессика. Как это ни печально, никак не могу. Зато ты мне про себя расскажешь. Что с тобой произошло. (Улыбается.)

Пит. А что, могу, почему нет?


Вмешивается Джордж.


Джордж. Шампанское! (Подает бокалы и готовится произнести речь.) Ну, Джессика. Я вот что скажу –

Пит. Еще одну речугу толкать будешь?

Джордж(не обращая внимания на его слова). Хочу сказать от имени Пита и себя лично, что мы ужасно счастливы снова увидеть тебя живой и невредимой, и как без тебя было пусто на душе. (Поднимает бокал, Джессике.) Добро пожаловать домой! (Замечает, что Пит не поднимает бокал.) Пит! (Указывает ему на бокал.)

Пит. А, ну да. (Поднимает бокал.) Добро пожаловать…


Пьют.


Джессика. Спасибо, Джордж. Хорошо сказал. Навык не потерял. (Делает предложение.) А что если нам присесть на диван?

Пит(резко). Ты ведь ненадолго, да?


У Джессики обиженный вид.


Джессика. Пит…

Джордж(смотрит на него). Она сама решит!

Пит. Вот как?

Джордж. Она же только что приехала! (Джессике.) Не обращай на него внимания. Он немного не в себе. (Усаживает ее.)

Пит. А вдруг кто придет! (Смотрит на часы.)

Джессика. Ой, извини. Ты ждешь кого-то?

Джордж. Я? Нет. (Питу.) Я ведь никого не жду, правда?

Пит(смотрит на него). Ничего не знаешь наперед! Кто-нибудь из соседей может заскочить.

Джессика. Здорово. С соседями познакомлюсь.

Пит. И не мечтай!..

Джессика. А почему бы и нет? Наверняка симпатичные. Джордж, ты давно здесь поселился?


Джордж удивленно смотрит на нее.


Джордж. Что-что?

Джессика. В этом доме?

Джордж. Я?

Пит. Примерно полгода назад, да?

Джордж(ничего не понимая). Что?

Пит(настойчиво). Полгода прошло, ты что, забыл?

Джордж. Что-то я не уверен…

Пит. Чувство времени потерял. (Снова смотрит на часы.)

Джессика. Что ты на часы все время посматриваешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Академия смеха
Академия смеха

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией. В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано).Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех.Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.  тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.

Коки Митани

Комедия