Читаем Любовь по-гималайски полностью

Джордж. Я сам считал ее погибшей. Каково мне было услышать ее голос. Как будто рядом стояла.

Пит. И что она сказала?

Джордж. Она: «Это ты, Джордж?». Я: «Да, это я». А она: «Это Джессика говорит».

Пит. А ты что?

Джордж. Ну, я, естественно… что за Джессика? Откуда я знал?

Пит. И она сказала, что она «моя Джессика»?

Джордж(улыбается). Она мне: «Ты был шафером». Правда, был. Меня это даже тронуло. Помнит меня

Пит(расхаживая, вне себя). Это какая-то ошибка. Может, кто из твоих дружков разыгрывает? Они у тебя еще те…

Джордж(спокойно). Сам скоро узнаешь.

Пит. Как скоро?

Джордж. Придет к тебе вечером.

Пит(повернувшись к нему). Прямо сюда?

Джордж. Не мог же я сказать, что ты не хочешь с ней повидаться.

Пит. Вот почему ты так беспокоился о Саре. Я же женатый человек. Ты сообщил ей об этом?

Джордж. Конечно, нет! Я и так в шоке был. У меня язык не повернулся.

Пит. Значит, она не в курсе?

Джордж. Ну да!

Пит. Значит, заявится в качестве жены?

Джордж. Да, она еще замужем за тобой.

Пит. Но я только-только на Саре женился! Ты должен ее отговорить!

Джордж. Не могу!

Пит. Ты обязан! Придумай что-нибудь.

Джордж. Непорядочно это. Простились мы хорошо. Надо хорошо ее и встретить. «Наконец-то дома».

Пит. Это не ее дом! Он мой, мой и Сары! Давай, звони, отговаривай ее! (Стягивает его в дивана и подталкивает к аппарату. Джордж упирается.)

Джордж. Не могу.

Пит. Но почему?

Джордж. Номер свой не оставила…

Пит. О, боже!.. (Ходит взад-вперед).

Джордж. А что ты так разволновался?

Пит. Не понятно, да?

Джордж. Могло быть хуже.

Пит. Как это?

Джордж. Ну, Сары ведь дома нет, вернется поздно.

Пит. Все чуть не сорвалось!

Джордж(обнимая его, подбадривая). Посмотри на ситуацию с хорошей стороны!.. Встретим ее, угостим вином, вспомним старые времена, и она снова исчезнет из твоей жизни до приезда Сары и ее мамочки.

Пит смотрит на него, на лице сомнение.

Пит. А если я тебе не поверю?

Раздается звонок в дверь.

Джордж. А вот и она сама!

Пит. О, господи… (Толкает Джорджа. Тот падает.) Если будем сидеть тихо, решит, что никого нет, и уедет!

Джордж. Не получится! Ей так долго пришлось добираться. Это же Гималаи. (Встает на ноги.)

Пит(смотрит на него). Ты сказал — «как будто рядом стояла».

Джордж. Да, но как долго? Может, только приехала. Может, с ног валится и прилечь хочет.

Пит(встает). Прилечь у меня — ну уж нет! Пусть в гостиницу отправляется. Там и отлежится.

Джордж. Неужели не хочешь увидеть ее? Ну хоть одним глазком?

Пит в нерешительности.

Пит. Ну, если честно, хочу. (Тут же.) Но дверь откроешь ты! В конце концов, ты ее пригласил.

Джордж. Согласен! (Идет, останавливается и, обернувшись, смотрит на Пита.) А здорово все получилось, а?

Ухмыляется и проходит в холл.

У Пита крайне смущенный вид, поправляет на себе одежду.

Входит Джессика, за ней Джордж.

Пит и Джессика смотрят друг на друга. Оба в нерешительности.

Джессика. Пит…

Пит. Джессика…

Джессика(с легкой улыбкой). Хоть имена друг друга помним…

Пит. Да…

Стоят и глядят друг на друга. Джордж в смятении.

Джордж. Разве это встреча? Как чувствовал, сейчас разревусь… (Достает носовой платок.)

Джессика. Пит, может, обнимешь меня?

Пит. Ой, ну да, конечно. Извини.

Обнимает ее. Джессика так и льнет к нему. А Джордж по-настоящему плачет! Пит отстраняется от Джессики и смотрит на нее.

Да, вот это сюрприз!..

Джессика. Ты уж извини. Для тебя это ведь немножко шок, правда?

Пит(улыбаясь). Да, немного!.. Так рад тебя видеть живой и здоровой.

Джессика. Ты ведь потерял надежду увидеть меня живой, если честно?

Пит. Если честно — да! (Нервно смеется.)

Джордж. А я нет!

Пит. Вот как?

Джордж смотрит на него.

И я нет! (Джессике.) Нет, конечно, нет!

Джессика. Полтора года — большой срок. Многое могло измениться.

Пит. Да, и изменилось!..

Джордж(Питу). Давай я ей выпить предложу, а?

Пит(равнодушно). Что?

Джессика. Спасибо, Джордж. Он ведь не догадывается. (С ухмылкой смотрит на Пита.)

Джордж. Может, выпьем шампанского?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Академия смеха
Академия смеха

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией. В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано).Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех.Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.  тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.

Коки Митани

Комедия