Читаем Любовь цыганки полностью

Десять дней прошло с тех пор, как Уильям, терзаемый желаниями, попытался воплотить их с Тамсиной. Десять дней вежливой болтовни, а также игр в карты и шашки с другими. Десять дней, во время которых он наблюдал за тем, как она мило играет с Катариной либо учиться у Эммы вышивать. Девять ночей, проведенных на узкой кровати в малой спальне, пока его ум и тело закалялись, стараясь противостоять искушению, а ее роскошное, страстное, благоухающее тело нежилось на его кровати в соседней комнате.

Временами, однако, ему так сильно хотелось обнять Тамсину, что он отворачивался, уходил, уезжал, лишь бы на время избавиться от этого искушения. Нельзя рисковать. Очень легко потерять все, если и дальше он будет все больше вкладывать в их отношения и сердце, и душу.

Смерть Дженни лишила его всего, что имело для него смысл, убила всякую надежду подобно тому, как ураган срывает всю листву с деревьев в осеннем лесу. У него появилась Катарина, ставшая самым драгоценным и неожиданным приобретением, однако он утратил будущее. Слишком дорого обошелся приход в этот мир маленькой девочки.

Он решил подождать, пока не узнает, что готовит для них будущее, но с каждым прошедшим днем, с каждой ночью для Уильяма становилось все более очевидным, что их связь куда крепче и объясняется отнюдь не только низменными желаниями. Слава Богу! Тамсина чувствует к нему то же самое. Теперь он был в этом полностью уверен. То, что они чувствовали друг к другу, пылало ярчайшим пламенем. Такое пламя, успокоившись, превращается в вечно горящий огонь, согревающий обоих.

Уильяму хотелось прикоснуться к ней всякий раз, когда она оказывалась поблизости: плечо каснулось плеча, рука как бы невзначай дотронулась до его руки во время ужина… Когда девушка находилась рядом, все его чувства заполнял ее голос. Он прислушивался к звукам ее шагов, к ее смеху, когда ее не было в одной с ним комнате. Он радовался, когда она приходила, и печалился, когда уходила. Тамсина украла у него часть души, а теперь он собирался вручить девушке оставшуюся.

Уильям колебался, боясь, что может ее потерять. Пламя, которое он ощущал вместе с Дженни, начало угасать еще до того, как внешние силы его погасили. Теперь с Тамсиной он ждал, не уверенный, как долго он сможет закрывать глаза на то, что было для него давно очевидным.

Уильям понял почти сразу, как только повстречал ее, что влюблен, причем влюблен очень сильно и отчаянно; что его положение подобно положению безумца, который едет вброд по освещенной лунным светом реке; что он потерял самого себя, но потом найдет, как должен найти себя Джок.

Сомкнув веки, Уильям немного помолчал.

– Итак? – уже тише произнес Сэнди. – Я слыхал, Арчи Армстронг передал тебе, что хочет, чтобы ты отпустил его дочь. Ты еще не сообщил ему, что взял его дочь себе в жены?

– Мы со всем разберемся, – ответил Уильям.

– Вам бы стоило поторопиться, – сказал Сэнди.

Уильям вздохнул.

– Я отвезу ее в Мертон-Ригг через несколько дней, когда истечет срок, назначенный Масгрейвом. Я сдержу данное мной слово. Масгрейв встретится с нами в Мертоне. Два дня назад гонец доставил мне от него письмо. Подозреваю, он и в Мертон послал гонца, иначе Арчи не стал бы слать ко мне того парня, чтобы предлагать встретиться.

Арчи не прислал ему письмо. Мужчина не умел писать, поэтому прислал своего двоюродного брата передать все на словах. Молодой человек сказал, что лэрд Мертон-Ригга желает видеть их в своем замке через несколько дней, что Арчи хочет «свою девочку назад и не потерпит никаких возражений».

Жесткость этого заявления удивила Уильяма. Он предположил, что англичанин мог в очередной раз угрожать отцу через его дочь. Не исключено, что Артур Масгрейв, заручившись поддержкой отца, официально обвинил Тамсину в колдовстве. Вскоре он в любом случае обо всем узнает.

Он смотрел поверх тихо несущей свои воды реки.

– Они куда-то ушли, – молвил Уильям, – надеюсь, недалеко. Мне совсем не улыбается торчать на английской территории слишком долго.

– Мне тоже не улыбается. Джок говорит, что постарается изыскать способ расстроить обручение Анны Форстер, – сказал Сэнди. – Я посоветовал ему либо похоронить жениха, либо выкрасть невесту.

– Джок не из тех, кто легко пойдет на убийство, – молвил Уильям, – и он не станет умолять ее отца поменять свое решение и передать руку Анны ему, а не Артуру Масгрейву. Поэтому…

Он пожал плечами, давая понять, что все и так очевидно.

– Да, – вздохнул Сэнди, оглядываясь через плечо. – Надеюсь, он не собирается похитить девчонку сегодня ночью. У меня неприятное предчувствие. Мурашки бегают по спине… Нам следует поскорее отсюда уезжать. Куда, черт побери, этот парень исчез?

– Думаю, прячется за камнями или среди деревьев.

– Окликни его, Вилли! Дай ему знать, что пора уезжать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кланы Шотландии

Похожие книги