Читаем Любовь загадочна когда она свежа (СИ) полностью

"Никто, Хари, не в силах унести

В мешке Твое духовное богатство!

И как, скажи, могло произойти,

Что силою Тебя побила Радха?"

Затем круг внял Вишакхиным речам:

"Подруга, Кришна - Враг злодея Камсы,

Привязан к трансцендентным лебедям,

За ним летящим, суть парамахамсам.

А у Тебя причина есть и дать

Ты лебединому царю, кто ум Твой,

Освобожденья не желаешь, Мать,

Пусть и знавала сладкие минуты

Объятий Кришны. Помнишь как играли

Лианы-руки - Кришну обнимали?


46


Гнев излучали Радхины слова,

Разбрасывая пурпурные блестки:

"Поборница греха! Постиг обвал

Твой кармы банк, он, треснув, раскололся

И благостные рухнули счета!

Поветрие, подруга, в том виновно,

Обдувшее, святая простота,

Тебя; его губительный виновник -

Лиана, что в себе содержит яд,

Кто знаменита левизной - Лалита!"

К подруге обратив просящий взгляд,

Взывал Говинда пылко, с толку сбитый:

"Лалита, почему же Радхарани

Мне не дает омыться в океане?


47


У океана милости стою,

Валы нектара плещут в нем игриво.

Катясь и пенясь, в глубь зовут свою.

Так близко Я, но вынужден тоскливо

Стоять утесом, силой Радхи чар,

Прикованным на кромке океана,

И сглатывать слюну на тот нектар!"

"Окаменелый наш, Обетованный!

Оставь же ухищрение Свое.

Никто не может по подобной схеме -

Спросить и сразу получить Ее

Расположенье, не затратив время,

Как мог бы ожидать от Чандравали

Он милости, пролитой моментально!


48


Спросил Шьям с жаждой в голосе сухом

И в сердце (пост без Радхи был предлинным):

"Каким же можно обрести путем

Расположенье Радхи благочинной?"

"Служа Ей беспрерывно - только так!"

Лалит взглянул на Радхику лукаво,

Из глаз Его взирали два шута плута -

Спикировали на язык и браво

Пропели в унисон: "Как Ты прекрасна!

Подобья нет! Могу ль Я разукрасить

Этюдами сандаловою пастой

Грудь, что похожа на кувшины с маслом?

Иль волосы Мне разреши украсить

Короной из цветов разнообразных!


49


С чем волосы Твои Я б мог сравнить,

Блестящие как на небе крупинки

Ночной порой? Их шелковая нить

Тонка как мастерская паутинка,

Сплетенная царицей пауков!

Ты иногда их в узел собираешь,

Обвязывая ниткой жемчугов,

Меж них жасмин дурманящий вплетаешь.

Порой коса - убор для головы,

Свисающая за спиной так низко,

Как впереди цветов нить луговых,

Что к бедрам прикасается так близко.

Всегда готов Твой локон подчиниться

Искуснейшим путейным мастерицам.


50


Путейные художницы Твой волос

Сильны уложить в миллион причесок

Орудьем гребней, шпилек, лент, заколок,

Висков, узлов, проборов и начесов.

Вольны придать им самый разный вид,

Уместный теме времяпровожденья.

Под локонами на челе горит

Рубин, фигурным хвастаясь свеченьем, -

Огранкой пишет лучевой узор,

Подкрашивая трепетные щеки.

И волос Твой - пчелоподобный вор

Пьет мед лица Твоей красы глубокой.

Красе Твоих волос, чей цвет как смоль,

Сам ячий позавидует король!*


51


Могу ль Свои ладони Я занять

В массаже членов, что весьма устали

От острых стрел царя любви пылать?"

Ретивое тут в Радхике взыграло.

Отпрянула на несколько шагов

Она от Анурадхи, показала

Перстом на Анурадху; пикой слов,

Ругающих ее, атаковала:

"Отпетая мошенница! Попомнишь

Поздней Мне все, Сама освобожуся

Из рук твоих, изменой очерненных,

В Джават, не медля более, вернуся!

Край Радхи сари потянув, Лалита

Призвала: "Нет, домой не уходи Ты!


52


Тверда Моя решимость как кремень,

Хочу вокруг Тебя двойной лианой -

Умом, руками - возвести плетень,

Чтоб Ты не уходила слишком рано!

Зачем, глухая Дева, расскажи

Ты в уголке одежды завязала

Брусочек золотой?" "Сойди с межи

Владений сари Моего! Опалу

Свою сними и мне позволь идти!

Когда вдали уж будет это место,

Смогу Мукхаре весть преподнести.

Я думаю, ей будет интересно

Узнать о здесь царящем произволе!"

Не поздно ль? Крик Мукхары - в их приволье!



Глава 8



1


"Ау, ау! Лалитушка, ты где?

О внучка, отзовись! Ау! Где Радха?"

Лалита тихо объявила: "Здесь

Вот-вот Мукхара может показаться!"

Встревоженный Йогиндра произнес:

"Уйду подальше!" Реактивно скрылся.

К ним подошла Мукхара. Чуткий нос

И третий глаз вниманьем оживила.

Глаз огласил доклад: "Мать, кое-что,

Похожее на темно-бирюзовый

Сапфирный либо изумрудный столб

Влечет меня к себе приятным зовом

Как волхованьем маг на расстояньи!"

Затем раздался голос обонянья:


2


"Струит колонна эта аромат

Такой необъяснимо благовонный,

Что ясно сразу - это Гопинатх.

Ведь Кришна всюду, Кришна и в колонне!"*

"О дама благочестная!" - вдруг мрак

Мукхаре прогремел, прервавшись тут же.

"Ты кто там: призрак или вурдалак?" -

Был квазигрубым тон седой пастушки.

В ответ "колонна" громыхнула ей:

"Мукхара благочестнейшая, будь же

Счастливой!" "Милый Мальчик-Чародей!

Счастливой как мне быть, когда недужит

Меня звук флейты? Лишь когда она

Замолкнет, буду счастлива сполна!


3


Сказал Гопал: "О матаджи, открой,

Что сделала такого эта флейта,

Что оскорбила твой пробор седой?"

"Такой вопрос, Кишор, задать скорее

Тебе гокульским девушкам уместней!

Хоть все они подвергнуты запрету -

В лес не входить, сопели слыша песню.

Все ж ускользают, прячась незаметно

Под кровлею вриндаванских лесов;

Иль более того - бегут открыто,

Когда б ни призывал их трубный зов;

Как нас дивит их редкостная прыткость!"

"Мукхары имя - слишком говоряща -

Тебе, о гопи, очень подходяще!"


4


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1880–1890-х годов
Поэты 1880–1890-х годов

Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.

Александр Митрофанович Федоров , Аполлон Аполлонович Коринфский , Даниил Максимович Ратгауз , Дмитрий Николаевич Цертелев , Поликсена Соловьева

Поэзия / Стихи и поэзия