С невольным интересом девушка вгляделась в
собеседника Донована, думая про себя, что любой
другой на его месте первым делом отправился бы к
своей невесте. Любой, но не он, мелькнула у нее
болезненная мысль. Для него она — лишь часть своего
приданого...
Кэтрин, расстроенная, отошла от окна, и в это самое
мгновение Донован взглянул вверх. В окне его невесты
никого не было видно, и его, в свою очередь, больно
задело равнодушие Кэтрин. Он прошел по коридору в ее
покои и в восхищении замер на пороге: перемены
обстановки, произведенные усилиями Кэтрин, были
замечательны. В часовне также были сделаны
приготовления
к
свадьбе:
расставлены
свечи,
приобретены роскошные парчовые ризы. Кэтрин
постаралась на славу, и с тем большим нетерпением
Доновану захотелось увидеть ее саму.
Он решительно прошел по коридору и громко
постучал в дверь. К его изумлению, ее открыла сама
Кэтрин.
Мак-Адам вновь поразился ее красоте — во время
похода у него не было времени думать о невесте, и ее
256
образ немного потускнел в его памяти. От одного ее
вида у Донована перехватило дыхание.
Темно-зеленое платье бросало блики на золотистые
волосы Кэтрин, а в глазах ее плясали золотистые искры.
В душе Донована проснулось чувство нежности к
невесте, столь несвойственное ему, он жаждал, чтобы та
приветствовала его поцелуем, жаждал обнять ее и
целовать так, чтобы ее страсть соревновалась с его
неистовством. Но Мак-Адам решил, во что бы то ни
стало, скрыть свои истинные чувства.
—
Разве у вас нет служанок, миледи? — резко
спросил он, проходя вслед за ней в комнату.
—
Дел так много, милорд, а времени так мало.
—
Да, скоро наша свадьба. Ты прекрасно
выглядишь, Кэтрин.
—
Что ж, у меня все хорошо, — сказала она,
стремясь голосом выразить холодность. Вспомнив о
сестре, девушка первым делом спросила: — Могу я
поинтересоваться о делах Эндрю? С ним все в порядке?
Если бы Донована полоснули палашом, удар едва ли
получился бы более разящим: на какой-то момент ему
показалось, что ревность и ярость задушат его. Он уже
был готов отдать приказ об аресте Эндрю, и теперь еще
больше утвердился в своем намерении. Англичанин мог
оказаться кем угодно, но одно Донован знал точно: он
не из тех, кто повинуется приказам, а из тех, кто их
отдает.
— Тебя он больше не должен интересовать. Он у
меня на службе, и тебе нечего беспокоиться. Я
прослежу, чтобы с ним обращались так, как он того
заслуживает.
—
Благодарю, милорд.
257
Донован понял, что Кэтрин собирается держаться ним
как можно церемоннее, избегая называть его по имени.
Его невесте приятно было услышать о здравии Эндрю,
но благополучие жениха ее, очевидно, нимало не
интересовало.
—
Не стоит благодарностей. К вам на службу
англичанин не вернется и останется при мне.
—
Но почему? — подняла брови Кэтрин.
Бедняжка Энн после ее замужества оставалась совсем
одна, а теперь ее лишали еще и защиты Эндрю.
—
Почему он тебя так интересует, Кэтрин?
В голосе Донована зазвучало подозрение; еще одно
неловкое слово, и на голову Эндрю мог обрушиться его
гнев. Мысль о том, что причина раздражения Мак-
Адама — ревность, доставила Кэтрин немалое
удовольствие, но нельзя было навредить Эндрю, а тем
самым и Энн.
—
Эрик всецело полагался на него, и мы ему
многим обязаны. Поэтому я рада, что с ним все в
порядке.
—
И только этим объясняется твой интерес к
нему?
—
Разумеется. А что тебя удивляет?
Мак-Адам прекратил пикировку:
—
К сожалению, меня зовет долг. Вновь мы
встретимся только в день свадьбы. Да, совсем забыл
сказать тебе комплимент: часовня и большой зал
изумительно подготовлены.
—
Благодарю, милорд. Он хотел сказать еще что-
то, сломить ледяную стену отчуждения между ними, но
промолчал. Скоро поле боя окажется за ним. Не сказав
ни слова, он развернулся и вышел.
258
Кэтрин посмотрела ему вслед. Ни слова приветствия
при встрече с ней, ни проблеска нежности. Ничего.
—
Варвар, — пробормотала она, стараясь удержать
подкатывающиеся к глазам слезы.
Никогда она не заплачет из-за этого мужлана с
каменным сердцем.
В день свадьбы Кэтрин проснулась в несусветную
рань. Она лежала в кровати, слушала тишину и
смотрела, как темнота за окнами сменяется первыми
проблесками рассвета. Через несколько часов она и
Донован будут обвенчаны. Девушке невыносимо
захотелось остановить время. Она мысленно перебрала,
не забыла ли чего для праздничного пира, и не могла не
улыбнуться при мысли, как вытянется лицо Донована,
когда он увидит счет на тысячи фунтов. Она
намеревалась продемонстрировать королю и Мак-
Адаму, что Мак-Леоды умеют гулять по-королевски:
триста четвертей пшеницы для выпечки самого лучшего
белого хлеба, триста бочонков эля из замковой
пивоварни, сто бочонков вина, сто быков, шесть вепрей,
тысяча овец, три сотни молочных поросят и телят,