Почувствовав в голосе брата едва сдерживаемую ярость, Мэтью театрально вздохнул:
- Ну хорошо, приношу извинения за то, что я позволил себе вчера вечером. Как я догадываюсь, мисс Сидней уже предложила свою версию случившегося. Готов поспорить, что эта особа изобразила себя этакой несчастной невинной овечкой. Ну хорошо, хорошо, каюсь, я тоже виноват, выпил немного лишнего. Просто мой друг Хэтфилд открыл бутылку превосходного бренди, и мне слегка ударило в голову.
И, приняв слегка усталый вид, Мэтью принялся расхаживать по комнате. Подойдя к старому глобусу, он, словно от нечего делать принялся крутить его.
- Нет, Мэтью. Твое объяснение меня не устраивает. Но ты угадал, я действительно намерен обсудить с тобой твое вчерашнее поведение. Однако сначала мы займемся другим делом, о котором мне лишь недавно стало известно.
- Что ты имеешь в виду? - Было видно, что Мэтью слегка озадачен.
- Сегодня утром у меня состоялся разговор с мистером Таннером.
- И кто такой этот Таннер?
Росс раздраженно тряхнул головой:
- Агент, занимающийся нашей недвижимостью. Вот уже десять лет, как он ведет все дела, касающиеся этого дома и земельной собственности.
- И ты уже успел встретиться с ним сегодня утром? Боже, признайся, ты когда-нибудь отдыхаешь? Если честно, у меня нет ни малейшего желания обсуждать такие безделицы, как всякие там финансовые дела...
- Это не безделица, - прервал его Росс. - И не имеет никакого отношения к деньгам. Дело в другом. Оказывается, к Таннеру обратился один из наших арендаторов с жалобой на то, что его незамужняя дочь беременна.
Во взгляде Мэтью появилась настороженность.
- И какое, позвольте спросить, это имеет отношение ко мне, если деревенская девка вдруг нагуляла себе брюхо?
- Ее семья утверждает, что отец будущего ребенка - ты.
Росс внимательно наблюдал за лицом брата. К своему разочарованию, он заметил, как по лицу Мэтью промелькнула тень вины и он даже негромко выругался.
- Их фамилия - Ранн. Так ты соблазнил эту девушку или нет?
Лицо брата перекосила злобная гримаса.
- Никого я не соблазнял. Это было взаимное желание. Она сама захотела меня, и я, как джентльмен, не смог ей отказать. Так что, смею думать, хуже от этого никому не стало.
- Никому? - Росс не поверил собственным ушам. - Таннер говорит, что этой девушке нет еще и шестнадцати. Мэтью, неужели ты не понимаешь, что воспользовался ее невинностью и вдобавок наградил ее ребенком, у которого никогда не будет отца?! Я уж не говорю о том, что ты предал Айону.
Но Мэтью и не думал раскаиваться.
- Можно подумать, я один такой. Все так делают. Да я могу назвать тебе дюжину мужчин, которые ищут себе удовольствия на стороне. А если при этом появляется незаконнорожденный отпрыск - что ж, с этим ничего не поделаешь. В конце концов, это ее забота, а не моя.
Росс был одновременно взбешен и шокирован цинизмом родного брата. Более того, он не мог не отметить про себя, что Мэтью поступил с девушкой точно так же, как когда-то возлюбленный Софии обошелся с ней, - то есть воспользовался ее неопытностью, а затем обманул и бросил.
- Боже, - негромко произнес он, - что мне с тобой делать? Неужели у тебя нет совести, чувства ответственности?
- Совесть и ответственность - это по твоей части, братец. - Мэтью снова с равнодушным видом принялся крутить глобус. Тот подрагивал, кружась вокруг своей оси. - Тебя вечно ставили мне в пример как олицетворение высоких моральных качеств. Сэр Росс - ходячее воплощение мужской чести и благородства. Ну кто способен тягаться с ним по части нравственных принципов? Но, разрази меня гром, я и не собираюсь этого делать. Кстати, я отнюдь не завидую твоей пресной, безвкусной жизни. В отличие от тебя я знаю, что такое страсть, что такое потребности настоящего мужчины, и, Бог свидетель, я не собираюсь делать из себя монаха! Покуда жив, буду брать от этой жизни все, что смогу!
- Но что мешает тебе получать от жизни удовольствия на супружеском ложе? - язвительно спросил Росс.
Мэтью закатил глаза:
- Боже, Айона наскучила мне уже через месяц после того, как мы поженились! Да и вообще, не может мужчина обходиться одной-единственной женщиной. Как говорится, разнообразие- это острая приправа к нашей пресной жизни.
Росса так и подмывало надрать этому доморощенному ловеласу уши. Однако упрямое выражение лица Мэтью служило доказательством тому, что он и не думает раскаиваться в своем поступке. Судя по всему, он никогда не научится отвечать за свои действия.
- И сколько же тебе нужно этого разнообразия? - поинтересовался он, а когда Мэтью проигнорировал вопрос, уточнил: - Скольких женщин ты уже успел соблазнить, помимо этой несчастной девушки?
Было видно, что Мэтью даже рад такому вопросу.
- Трудно сказать, - произнес он с насмешливой улыбкой. - Девять, десять, всех их разве упомнишь?
- Мне нужен список имен.
- Это еще зачем?
- Хочу проверить, не произвел ли ты на свет еще незаконных детей. А если произвел, то тебе придется позаботиться об их благоденствии и образовании.