Читаем Любовница полностью

Элейн поморщилась. При упоминании директора младшей школы на ее лице чаще всего появлялось пренебрежительное выражение.

— С открыткой было бы проще, — сказала она. — У меня в столе есть несколько неподписанных.

— Да, но что написать-то? — Хилари достала из упаковки кусок сыра и принялась резать его, чтобы потом положить на печенье. Похоже, теперь она жила под девизом: «Сыра много не бывает!» Не хочу показаться грубой, но его уже официально признали умершим?

Элейн открыла свой ланч-бокс — бутерброды с ветчиной и маринованными огурчиками.

— Зачем нам вообще вдаваться в подробности? Можно просто написать: «С возвращением!» Почему нет? Что в этом плохого?

Хилари так энергично куснула печенье, что в стороны разлетелись крошки.

— Ну… слишком весело получается.

— Да почему?! Все зависит от того, как сказать. Все дело в тоне.

Я подсела к ним, и Элейн тут же повернулась ко мне:

— Мы говорим о бедняжке миссис Уилсон, маме Анны. Сегодня днем она снова придет в школу, чтобы почитать с детьми. Первый раз с тех пор, как…

Я прекрасно знала, с каких пор.

— Интересно, как она будет себя чувствовать? — заметила я. — Снова оказаться в школе.

— Вообще-то, сюда она приходит каждый день, приводит Анну, заметила Хилари. — А мистер Уилсон работал в старшей школе, там она не бывает.

Мысленно я оказалась в коридорах старшей школы, вошла в класс, где Ральф сидел, примостившись на углу стола, держа в руке открытую книгу, и читал вслух.

О этот голос. Растопленный мед.

— Так, может, все-таки открытку? — спросила Элейн. — С чем-нибудь простеньким вроде цветов. Наверняка у меня найдется такая. Напишем:

«С наилучшими пожеланиями!» — и я попрошу учителей расписаться.

Помешивая в кружке «быстрый» суп, к нам подсела Оливия; запахло пряными помидорами.

Хилари посмотрела на нее:

— Есть какие-нибудь новости… ну, о том, что с ним случилось?

— Я ничего не слышала. — Оливия пожала плечами. — И замену пока не нашли. Вместо мистера Уилсона работает временный учитель.

— Это ничего не значит, — усмехнулась Хилари. — Ты же понимаешь, Сара наверняка попытается сэкономить еще и на этом.

— Кстати, мы собираемся подарить миссис Уилсон красивую открытку. Она приедет сегодня днем. Это же нормальный жест? — весело спросила Элейн.

Это был нормальный жест, мы все согласились.

Глава 26

Хелен устроилась на одном из диванчиков в школьной библиотеке. Поставила корзинку с книгами, на низенький столик положила тетради, в которых отмечались успехи юных читателей: скорость чтения, степень понимания текста, рекомендации «по интересам». Очень скоро к ней прибежал первый ребенок — девочка с жиденькими хвостиками, и они склонились над книгой.

Я стояла у ксерокса, спрятанного в нише наискосок от библиотеки, — распечатывала материалы для урока, но, закончив, решила понаблюдать за ней.

Немного подавшись вперед, чтобы лучше видеть, Хелен водила пальцем по странице, помогая девчушке. Время от времени что-то негромко говорила, подбадривая малышку. Закончив читать, девочка закрыла книжку и выжидающе посмотрела на Хелен. Та улыбнулась ей, написала что-то в тетради и протянула поощрительные наклейки — на выбор.

Девочка аккуратно прикрепила наклейку к своему школьному кардигану и, вскочив, убежала в класс.

Так повторялось каждый раз с разными чтецами.

Хелен нисколько не была напряжена. В отсутствии детей сидела положив ногу на ногу и покачивала свободной ногой в воздухе. Волосы коротко подстрижены, будто она недавно посетила парикмахерскую. С трудом верилось, что совсем недавно эта женщина потеряла мужа. Нет, не так… Застегнула молнию на мешке с телом мужа, в темноте вышла на шлюпке в море и выкинула труп за борт.

К ней подошел толстый мальчик, держа одну руку в кармане брюк, в другой — сжимая дневник и книгу. Хелен поздоровалась с ним по имени похоже, она знала всех детей, — похлопала по свободному месту рядом с собой, и он уселся на диванчик, открыл книгу и, направляемый ее пальцем, начал, запинаясь, читать.

Я продолжила делать ксерокопии. Сложив их в аккуратные стопки, я снова бросила взгляд в сторону дивана в библиотеке. Мальчик уходил, на бегу прижимая наклейку к школьному джемперу.

— Мамочка! — раздался голосок.

Улыбаясь, Хелен широко раскрыла объятия, и Анна влетела прямо в них, а потом запрыгнула на диван. Я прикусила губу. В этом непосредственном выражении чувств крылось очень многое. Я заморгала. Их руки крепко сплелись, обнимая друг друга, Хелен слегка покачивала девочку, прижимая ее к себе. Закрыв глаза, она прижалась губами к волосам Анны; на лицах обеих читались безмятежность и мягкость, которые я никогда раньше не замечала.

Я впервые увидела то, в чем до сих пор не хотела признаваться самой себе. Любовь… Самоотверженность, которую я так никогда и не узнаю. Подхватив свои бумаги, я быстро отвернулась, пол под ногами расплывался. Эта любовь была там все время, связывала их семью. Теперь я это видела. А из-за меня все разрушилось.

Глава 27

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер