Читаем Любовница полностью

Она вскочила с кровати, и мы поспешили одеться.

— Каким животным ты хочешь быть? — поинтересовалась я. — Овчаркой?

— Да! Она задумалась. — Нет! Представь, что ты фермер, а я маленький ягненок, и ты только что нашел меня спящим в кровати и собираешься забрать домой. Скажи: «Что это? Ягненочек! Какой хорошенький!» И притворись, что я могу говорить.

После завтрака Анна играла в саду отеля; мы ждали, пока откроется агентство недвижимости и я смогу получить ключи. И еще толстые пачки наличных.

Наконец все формальности были улажены. Мы сели в машину, быстро поднялись на холм, свернули с приличной дороги и покатили по разбитому проселку. Огибая склон холма, он привел нас к амбару Крейвен Барн, расположенному в ложбине.

Анна наклонилась вперед и выглянула наружу:

— Приехали?

— Похоже на то.

Разбрасывая камни, я затормозила перед амбаром, мы вышли из машины и направились внутрь.

Фотографии в Интернете явно преувеличили раз мер, но стиль был именно таким, как я и ожидала. Амбар был простым, но искусно переделанным. Внутри пространство было разделено на два уровня, деревянная винтовая лестница вела на верхний этаж.

Внизу была открытая планировка. Дизайнер выделил зону столовой, где стоял стол в окружении стульев; над столом висела низкая старомодная лампа.

Я прошла на кухню, расположенную рядом с лестницей. Кухня была современной, со сланцевыми столешницами. Под потолком толстые деревянные балки.

Анна с грохотом побежала на разведку наверх, а я открывала кухонные шкафы и ящики. Там было все необходимое столовые приборы и посуда, миксеры, электронные весы и прочие нужные хозяйке приборы. У меня возникло ощущение, что мы переехали в дом совершенно незнакомого человека и унаследовали не только его имущество, но и его личность. Нам осталось распаковать те немногие вещи и игрушки, которые мы привезли с собой, и здравствуй, новая жизнь.

За кухней была гостиная с огромными окнами, выходившими на долину. На окнах еще не было штор, и солнечный свет свободно проникал внутрь.

— Мамочка! Иди скорее сюда! — позвала меня Анна, свесившись через перила.

Поднимаясь по деревянной лестнице на второй этаж, я обратила внимание, что ступени довольно крутые.

— Анна, на этой лестнице надо вести себя осторожно. Ладно? Смотри не упади.

Она не слушала. Схватила меня за руку и тут же потащила за собой в маленькую спальню. Комната, без сомнения, предназначалась ей. На белых стенах яркие рисунки животных, на полках стояли новенькие детские книжки в мягких обложках. Но самое главное — на кровати вместо подушки была большая мохнатая овчарка.

— Смотри, мамочка! Собачка! — Анна запрыгнула на матрас, притянула игрушку и зарылась лицом в мягкую шерсть. — Можно я оставлю ее?

Я ответила не сразу:

— Наверное, да.

— Я назову ее Бадди. — Она выжидающе посмотрела на меня. — Хорошо?

— Просто великолепно…

Дочка шептала что-то своему Бадди, а я пошла посмотреть свою спальню. Как и гостиная, она оказалась просторной и солнечной. Широкие панорамные окна — только здесь арочные — тоже выходили на долину. Еще одно окно в торце смотрело на небольшую рощицу.

Огромная двуспальная кровать с прикроватными тумбочками по бокам. Вдоль стены тянулись встроенные шкафы. Я открыла дверцу шкафа ого, сколько места для хранения!

Кресло, немного вычурное на мой вкус, стояло напротив панорамных окон, словно приглашая меня сесть и полюбоваться видом. Мне вспомнилась мисс Диксон, изо дня в день сидевшая в кресле и смотревшая на улицу в ожидании кого-то, кто так и не пришел.

Я пересекла спальню и подошла к двери в дальнем конце. За дверью оказалась узкая ванная комната с наклонным потолком; она была встроена в пространство под карнизом. «Начинка» очень стильная, под старину.

Взгляд поймал мое раскрасневшееся лицо в зеркале на дверце шкафчика. Дверца была приоткрыта. Я подошла и потянула за ручку, ожидая, что в шкафчике будет пусто. Но нет…

Тяжело дыша, я смотрела, не в силах отвести взгляд.

На средней полке стояла перевернутая рюмка, а рядом — миниатюрная бутылка красного вина.

Не нужно было вглядываться, чтобы понять, какое это вино. Шираз.

Специально оставленное, чтобы я нашла его.

Меня трясло, в голове метались мысли. Я думала о мисс Диксон и горьком, по ее словам, вине, которое ждало ее в лодочном сарае.

И еще я думала о приоткрытой дверце шкафчика — она как бы приглашала меня заглянуть внутрь. Почему из всех мест выбрано именно это?

Глава 50

Анна согласилась лечь спать пораньше. Она выглядела уставшей, щечки были бледными.

Я сидела на краю кровати рядом с ней, пока она засыпала, убирая со лба мягкие непослушные волосы. У меня все сжималось внутри, когда я смотрела на нее, такую уязвимую. Светлая кожа, длинные темные ресницы, которые сейчас трепетали, верхняя губа в форме бантика… Дыхание Анны становилось все глубже. Верный пес Бадди лежал рядом, будто мог защитить свою хозяйку от того, что ждет ее впереди. Я наблюдала за ней, пока она засыпала, боясь оставить ее одну в новом доме. Когда перед уходом я поцеловала ее в лоб, она пошевелилась, но не проснулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер