Читаем Любовница полностью

— Знаешь что? Жаль, что ее нашли. — Он все еще разминал затекшее запястье. — Еще пара часов, и было бы слишком поздно. Хочешь честно? По-моему, было бы гораздо лучше, если б она умерла.

Я отвела взгляд. И снова подумала о мисс Диксон, как он сидела в своем кресле, глядя в пустоту.

— От нее одни неприятности, — сказал Ральф. — И ты знаешь, что это так. Если б эта овца вздумала озвучить Саре Бальдини свои безумные теории, меня бы выследили. Совету пришлось бы сделать вид, что они принимают ее слова всерьез. Для начала меня бы отстранили. Началось бы расследование. И кто знает, чем бы все это кончилось? Я мог оказаться за решеткой.

— За решеткой? — Я уставилась на него, внезапно похолодев. О чем он говорит? Он был дураком, преследуя Лору Диксон, но при чем тут Попечительский совет? Расскажи она Попечительскому совету об их романе, возможно, его наказали бы. Но тюрьма?

— Какие еще безумные теории, Ральф? — спросила я.

— Она слетела с катушек, вот и все. — Он встал и подошел к окну, пряча лицо. — К счастью, теперь мы избавились от нее.

Я пристально смотрела на него, как он стоит, сложив руки на груди, не отрывая взгляд от долины.

— Какие безумные теории? — повторила я. — Что ты имеешь в виду?

Он не ответил. Я сидела молча, не сводя глаз с его спины. Что-то меня беспокоило. Интрижка с Лорой Диксон? То, как он с ней поступил? Нет, что-то еще…

— Неужели ты не разрешишь мне остаться на ночь? — спросил он, внезапно повернувшись ко мне. — Меня уже тошнит от походной жизни.

— Я понимаю, что тошнит… — Мне с трудом удалось улыбнуться. — Но мы же договорились подождать еще неделю. Давай не будем ничего менять.

Он вздохнул.

— Скажи Анне завтра. И давай покончим с этим.

Я отрицательно помотала головой.

— Мы только что переехали. Пусть хоть немножко освоится.

Он глубоко вздохнул и надул щеки, решая, стоит ли настаивать.

Я взглянула на часы.

— Уже поздно, Ральф. Мне бы поспать.

— Может, я тоже поднимусь? Не волнуйся, я уйду прежде, чем проснется Анна.

— Слишком рискованно. А если она проснется ночью и придет ко мне? Тем более на новом месте.

— Умеешь ты испортить настроение. — Ральф подошел, опустился передо мной на колени, поцеловал мои руки, затем стал подниматься выше.

Я вздрогнула.

Он отстранился и легонько поцеловал меня в кончик носа.

— Ты права. — Он поднялся на ноги. — Еще одна неделя. — Наклонившись к моему уху, он прошептал: — Знаешь, что не дает мне пасть духом? Мысль о всех этих сумасшедших деньгах. Которые только и ждут, когда мы их заберем.

Он усмехнулся и направился к туалету на первом этаже.

Как только он закрыл дверь на защелку, я тут же бросилась к его куртке. Порывшись в карманах, нашла его телефон, недавно купленный за наличные, нигде не засветившийся. И спрятала его как раз в тот момент, когда в туалете зажурчала спускаемая вода.

Ральф вышел, ежик его волос был слегка взъерошен, будто он, любуясь собой в зеркале, по-мальчишески решил подбодрить себя.

Он шагнул вперед и положил руки мне на талию.

— Итак, миссис Мак, можно я завтра снова зайду? После наступления темноты, конечно.

Я поцеловала его.

— Если хочешь, я приготовлю нормальный ужин. Бифштекс подойдет? А ты принеси вино.

Он подмигнул:

— Намечается свидание.

Ральф натянул куртку и повернулся, чтобы открыть входную дверь. Я видела, как он сунул руку в карман, но там было пусто. Он остановился и вдруг повернулся ко мне.

Я замерла, пытаясь придумать оправдание, правдоподобную причину, почему его телефон вдруг оказался в моем кармане, а не в его.

— Никак не могу привыкнуть везде ходить пешком, — сказал он. — Все время ищу ключи от машины. — Он усмехнулся. — Как только все это закончится, я… куплю машину с полным приводом. Не спорь. Теперь мы сможем позволить себе такую.

Пока Ральф шел вдоль стены дома, я слышала, как хрустит гравий у него под ногами. Я стояла у панорамного окна и наблюдала. Обогнув дом, Ральф остановился и повернулся, чтобы посмотреть на меня. Это был тот же настороженный взгляд, что и вчера вечером, когда он в темноте шнырял по парковке отеля, проверяя, действительно ли мы приехали.

Затем мой муж исчез, направляясь к дороге, ведущей в соседнюю долину, где он жил в кемпинге.

Я немного постояла, глядя ему вслед и размышляя. Что-то было не так. Я не могла избавиться от этого чувства. Было что-то важное, о чем он не говорит мне. Я проглотила подступивший к горлу комок.

Что же такого знала Лора Диксон, что так напугало его? И из-за чего его могли отправить в тюрьму?

У меня дрожали ноги, подступила тошнота. Он же обещал, что отныне между нами не будет никаких секретов. Мы все начнем с чистого листа. Это и был тот аргумент, который заставил меня согласиться с мошенническим планом. Провернув все, мы появились бы как мистер и миссис Мак. Счастливая пара. Большего я и не желала: только дать нашему браку второй шанс. В отличие от него, меня никогда не волновали страховые деньги. Пусть оставит их себе. Все необходимое у меня уже было. А он… Пусть целыми днями сочиняет свои стихи, если он хочет именно этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер