Читаем Любовница полностью

— Утром позвоните в полицию. Часов в девять или десять. Не в Службу спасения, а в местный полицейский участок. Они будут дольше возиться. Скажете, что ночью угнали машину. И вам нужен документ для компании по прокату автомобилей. Я моргнула.

— А что вы сделаете с машиной?

— Сожгу, — ответил он. Не волнуйтесь. — Ридж поднял руки, демонстрируя перчатки. И доверьтесь мне. Я знаю свое дело.

Он отвернулся.

Я схватила его за руку и снова повернула лицом к себе.

— Вы уверены? А что, если они найдут его?

— Не найдут. — Ридж выглядел так, словно изо всех сил старался быть со мной терпеливым. — Послушайте, даже если клочки его тела когда-нибудь и всплывут на поверхность, полиции не за что будет зацепиться. — Он задумчиво прикусил нижнюю губу. — В том-то и дело, что все люди умирают. Только предполагается, что если уж умрут, то навсегда.

Я медлила.

Может, еще не поздно отменить сделку? Я же могу сказать, что передумала, и все отменить.

— Все ясно? — поинтересовался Ридж.

Я думала о Лоре Диксон и о том, как близок был мой муж к тому, чтобы убить ее. Но он не выказал ни малейшего раскаяния. Думала о Меган, о его угрожающих сообщениях. Он собирался преследовать девочку, наказывая за то, что она отвергла его. Как он мог пойти на такой риск, который привел бы в тюрьму нас обоих, — и все из-за его уязвленного самолюбия?

Я думала об Анне. О том потрясении, которое он навлек на нее своей ложью и эгоизмом.

Я отрицательно покачала головой.

Наблюдавший за мной Майк Ридж, казалось, прочитал мои мысли.

— Я вам кое-что скажу, миссис У. Просто так. А ведь все могло бы быть и наоборот.

Я заморгала:

— Что вы имеете в виду?

— Он звонил мне около недели назад. Анонимно, конечно, но я не дурак. Наверное, видел меня где-нибудь возле вашего дома. Предложил заплатить наличными.

Я нахмурилась:

— За что?

— Чтобы стереть вас из его жизни.

Выражение лица Риджа как бы говорило: «Улавливаешь, о чем я? Разве так можно себя вести?»

Затем он открыл заднюю дверцу и махнул в сторону Ральфа.

Я подошла. Ральф ерзал на сиденье. Его глаза закрывала полоса черного скотча. Другая полоска закрывала рот. Лодыжки и запястья тоже были обмотаны скотчем.

Я приблизила губы к его уху. Почувствовав мое дыхание, он затих.

— Ральф, почему тебе всегда было мало нас? — прошептала я. — Анны и меня.

Он запрокинул голову, пытаясь сесть.

— Все эти годы… Все эти годы я терпела твою ложь, твои интрижки. Я прикрывала тебя. Я делала все, что ты просил. Я согласилась помочь тебе сбежать от Лоры Диксон и в будущем получить страховку. Я рисковала всем. — Я помолчала, чтобы перевести дыхание и не заплакать. — И почему ты не оставил Меган в покое?

Он брыкался и бился на заднем сиденье, пытаясь кричать, но скотч заглушал слова.

— И кстати, про Ромео и Джульетту. Ты, кажется, считал себя Ромео? Только вот забыл, что в конце истории его ждет смерть.

Я поцеловала его в щеку, теперь уже не сдерживая слез. Поцеловала его на прощание.

Глава 55

Два месяца спустя

— Фу! Я только что дотронулась до него! Он живой!

— Что там? Дай посмотреть. Анна оттолкнула Клару в сторону. — Мамочка, гляди! Паук! Огромный!

Они стояли бок о бок и перебирали недавно собранную ежевику, высыпанную в миски. Их волосы, не так давно стянутые на затылке в аккуратные хвостики, растрепались и были усеяны обрывками листьев. У обеих рукава закатаны до локтя, открывая царапины от ежевичных кустов, пальцы и рты стали фиолетовыми от сока.

Анна без страха взяла паука в руки:

— Быстро! Открывай дверь!

Визжа, Клара побежала за ней, чтобы выпустить паука обратно в дикую природу.

— Мама! Мама едет! — закричала Клара.

Я вытерла руки полотенцем и поспешила во двор.

Машина Беа подпрыгивала на разбитой дороге, кренясь из стороны в сторону. Сама она так сосредоточенно держала за руль, что костяшки пальцев побелели.

Остановившись рядом с моей машиной, Беа выключила мотор и наконец подняла взгляд. И тут же выскочила, чтобы обнять девочек.

— Как прошла неделя?

— Отлично!

— Потрясающе!

— Ух ты! — Она посмотрела на меня: — А ты как?

Я улыбнулась:

— Лучше не бывает.


Мы отправились обедать в паб. По субботам там обычно много народу, но мы с Беа отыскали в саду лучик слабого октябрьского солнца, расстелили одеяло и устроились со всем комфортом.

Девочки бегали вверх и вниз по холму, делали стойки на руках и ходили колесом, падая в кучу друг на друга.

— Клара прекрасно провела время. — Беа улыбнулась. — Это было так любезно с твоей стороны.

Я пожала плечами:

— И Анна тоже. Она очень скучала по Кларе.

— Взаимно. Ты так выручаешь меня. Надеюсь, во время каникул я смогу навестить Меган.

— Где она сейчас?

— В Северной Камбодже.

Я кивнула.

— Все хорошо?

— Сейчас готовится к балу. Ты была права. — Она бросила на меня внимательный взгляд. Девочка заслужила передышку. В прошлом году она трудилась не разгибаясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер