Кладбище находилось всего в четверти мили от дома, вниз по дороге, за церковью. Саймон остановил машину возле железных ворот. Обнаружив висячий замок, он просто перелез через них и двинулся по дорожке между могил, освещая фонарем имена, выбитые на надгробных камнях. Вскоре из-за облака выплыл полумесяц, заливая кладбище призрачным светом, и Саймон невольно вздрогнул. Церковные часы пробили полночь. Их размеренный скорбный звон, казалось, отдавал долг памяти умершим душам, лежащим у его ног.
Саймон постепенно миновал могилы тех, кто был похоронен в семидесятых годах, потом в восьмидесятых. В глубине кладбища мелькнул надгробный камень, на котором значилось «1991 год». По мере продвижения даты на надгробиях все больше приближались к текущему году. Саймон добрался почти до конца кладбища, когда заметил одинокую могилу, на которой рос небольшой куст, а на надгробном камне было написано:
На краю могилы, скорчившись, лежал Джейми. Саймон тихо подошел к мальчику и опустился рядом с ним на колени. Повернул фонарик так, чтобы увидеть его лицо, но в то же время не встревожить. Пощупал пульс, к счастью ровный, дотронулся до руки мальчика. Холодная, но не слишком, ничего опасного. Похоже, Джейми просто крепко спал. Облегченно вздохнув, Саймон нежно погладил его по светлым волосам.
Мальчик вдруг пошевелился.
– Мама?
– Нет, приятель, это Саймон. И ты в полной безопасности.
Джейми резко поднялся, в его широко раскрытых глазах застыл ужас.
– Что… Где я?
Он огляделся по сторонам, затем начал дрожать.
– Джейми, все хорошо. Я с тобой. – Саймон инстинктивно притянул мальчика к себе. – Сейчас мы уйдем отсюда, сядем в машину, и я отвезу тебя домой. Там разожжем камин в гостиной, и за чашкой горячего чая ты расскажешь мне, что произошло. Согласен?
Джейми поднял голову. Ужас в его глазах сменился доверием.
– Хорошо.
Когда они добрались до дома, Саймон взял с кровати Зои стеганое одеяло и укрыл им дрожащего Джейми, который молча сидел на диване, глядя в пространство. Потом развел огонь в камине и приготовил чай. Сообщив лондонскому сержанту, что мальчик благополучно найден, он оставил сообщение на голосовой почте Зои, а после вернулся в гостиную и сел на другой конец дивана.
– Выпей, Джейми. – Он протянул мальчику кружку с чаем. – Это поможет согреться.
Сжав кружку в маленьких ручках, Джейми сделал глоток горячей жидкости.
– Ты на меня сердишься?
– Конечно нет. Мы все волновались, но не сердились.
– Мама будет в ярости, когда узнает.
– Она знает, что ты исчез из школы, и уже летит домой из Испании. Скоро должна приземлиться. Она позвонит, как только сможет, и ты поговоришь с ней и объяснишь, что с тобой все хорошо.
Джейми отхлебнул еще чаю.
– Она уехала в Испанию не на съемки, правда? – медленно проговорил он. – Она была с ним.
– С ним?
– Со своим парнем, принцем Артуром.
– Да. – Саймон внимательно взглянул на Джейми. – Как ты узнал?
– Один из старших мальчиков подложил мне в шкафчик страницу из газеты.
– Ясно.
– А после Дикки Сисман, который всегда меня ненавидел, потому что я попал в команду по регби, а он нет, начал называть м-маму шлюхой принца, – срывающимся голосом признался Джейми. Саймон поморщился, но ничего не сказал. – Он спросил, кто м-мой отец, и я сказал, что Пра-Джеймс. А Дикки и другие рассмеялись и заявили, что он не м-может быть м-моим отцом, потому что он м-мой прадедушка, а я дурак, если верю в это. Н-ну, я знаю, что на самом деле Пра-Джеймс не м-мой папа, Саймон. Н-но для м-меня он все равно что был отцом. А теперь его больше н-нет. – Плечи Джейми дрожали от рыданий. – Он сказал, что н-никогда не бросит м-меня, всегда будет рядом, если м-мне понадобится… стоит лишь позвать, и он ответит… Но его н-нет! Ведь он умер!
Саймон осторожно взял у мальчика кружку с чаем, подвинулся ближе и притянул Джейми к себе.
– Я н-не верил, что он на самом деле ушел, – продолжал Джейми. – Н-ну, я знал, что больше не увижу его как человека, он сказал м-мне об этом, н-но обещал, что всегда будет рядом. А когда он м-мне понадобился, то его н-не было! – Из груди Джейми рвались рыдания. – М-мама тоже уехала. И н-никого не осталось. А я больше не м-мог терпеть н-насмешки в школе. М-мне н-нужно было уйти, и я пошел к Пра– Джеймсу.
– Понимаю, – тихо проговорил Саймон.
– Хуже всего, что м-мама солгала мне!
– Не нарочно, Джейми. Она пыталась защитить тебя.
– Раньше она всегда рассказывала мне обо всем. У нас не было секретов. Если бы я знал правду, то смог бы защищаться, когда мальчишки надо мной насмехались.
– Ну, порой взрослые тоже заблуждаются. Думаю, твоя мама неверно оценила ситуацию.
– Нет. – Джейми устало покачал головой. – Просто я больше не главный в ее жизни. Появился принц Артур, и она любит его больше, чем меня.