Читаем Люмен полностью

Никаких объятий, никаких улыбок. Несмотря на то что, должно быть, прошло около года с тех пор, как она видела его в последний раз, эта женщина даже не утруждает себя тем, чтобы подняться с места в знак приветствия.

– Познакомьтесь, это ваша бабушка, Элеанора Саваж, – обращается к нам Дэр, стараясь тщательно подбирать слова.

Элеанора пристально смотрит на меня, словно сканирует от макушки до пяток. Мое лицо вспыхивает.

– А ты, наверное, Калла.

Я киваю.

– Можешь называть меня Элеанорой. – Она бросает беглый взгляд на дверь. – Подожди снаружи, Сабина.

Не сказав ни слова, Сабина пятится назад и исчезает за дверью, плотно закрывая ее за собой. Элеанора переносит все внимание на нас.

– Сочувствую вашей утрате, – говорит она мне чопорным голосом, в котором нет и следа живых эмоций, сочувствия или скорби, несмотря на то что погибла не только моя мать, но и ее дочь.

Она снова поднимает на меня взгляд.

– Пока вы здесь, Уитли будет вашим домом. Вам запрещается заходить в комнаты, которые не имеют к вам непосредственного отношения. Вы можете гулять по территории или пользоваться конюшнями. Вам также не следует общаться с сомнительными личностями, поэтому вы можете ездить по своим нуждам на нашем автомобиле. Джонс отвезет вас куда угодно. Устраивайтесь здесь, привыкайте к жизни вдали от города, и вскоре мы с вами обсудим все вопросы наследования имущества. Так как вам обоим уже исполнилось восемнадцать, у вас есть определенные обязательства перед этой семьей.

Она замолкает, многозначительно глядя сначала на меня, а затем на Финна.

– Да, вам пришлось пережить серьезную потерю, но жизнь продолжается. И вы тоже научитесь жить дальше.

Она отводит свой взгляд от нас, переводя внимание на бумаги, лежащие на столе.

– Сабина, – зовет она, не глядя на нас больше.

Очевидно, это значит, что разговор окончен.

Сабина возвращается за нами, и мы спешно уходим вслед за ней, обрадованные тем, что наконец-то освободились от необходимости общаться с этой отвратительной женщиной.

– Ну, она приятная, – бормочу я.

Дэр поджимает губы.

– Я бы так не сказал.

И это еще весьма лестно с его стороны.

Этот момент, он кажется мне очень приятным, но приходится отбросить нахлынувшее ощущение душевной близости.

Я не могу.

Я не могу.

Сабина останавливается перед двойным дверным проемом с деревянными створками.

– Это были покои вашей матери, – сообщает она, – теперь они принадлежат тебе, Калла. Комнаты Финна будут в другой части коридора. А спальня Дэра в противоположном крыле дома. – Проговаривая все это, Сабина словно ожидает от меня какой-то особой реакции, но, не получив ее, ей остается только продолжить: – Ужин состоится в семь в столовой. Не опаздывайте. А теперь вам следует хорошенько отдохнуть.

Она разворачивается и уходит прочь по коридору, шаркая по полу своими крошечными ножками. Финн отправляется к себе в комнату, а Дэр смотрит на меня сверху вниз, такой высокий и стройный.

– Если хочешь, я могу побыть с тобой.

– Нет, – незамедлительно и твердо отвечаю я.

Он будто бы немного пугается и делает едва заметный шаг назад, продолжая смотреть на меня свысока.

– Просто… мне нужно побыть одной, – добавляю я.

И пока еще я недостаточно сильна, чтобы противостоять тебе.

Разочарование на секунду мелькает в его глазах яркой вспышкой, но, к счастью для него, он решает не давить на меня. Он лишь проглатывает свою обиду и кивает:

– Понятно. Я выжат как лимон, поэтому, пожалуй, вздремну перед ужином. И я бы советовал тебе поступить так же. Думаю, ты очень устала.

Я киваю, потому что в этом он, несомненно, прав: я ужасно утомилась. Он уходит, и я остаюсь совсем одна в длинном безмолвном коридоре.

Делаю шаг к входу в свою комнату, затем еще один, но клянусь всем, что есть ценного в моей жизни: я не могу сдвинуть дверную ручку ни на один миллиметр. Что-то тяжелое сгущается вокруг меня, обволакивает со всех сторон: наверное, мой собственный ужас. И я просто не могу сделать это.

Выражение лица Элеаноры всплывает в воображении, то, как она испытующе смерила меня своим взглядом, и я снова не могу дышать. Что-то обрушивается на меня – то самое мрачное нечто, которое я чувствовала по пути сюда. Мне кажется, оно здесь, толкает меня, я ощущаю его ледяные прикосновения.

Я знаю, все это не имеет ни толики смысла.

Что-то затягивает меня.

Оно зовет меня прямиком в комнаты, в которых когда-то давно жила моя мать.

Оказавшись там, я наконец опускаюсь в кресло, со всех сторон окруженная воспоминаниями о ней.

<p>Глава 23</p>

Покои моей матери такие же огромные, как и вся остальная часть дома. На стенах нет никаких постеров, которыми обычно украшают свои комнаты подростки, никаких сердечек с блестками, розовых телефонов или маленьких плюшевых подушечек.

Комната выглядит изысканно: зеленые стены, светлая массивная мебель. Тяжеловесная кровать накрыта несколькими слоями толстых одеял, сшитых из ткани того же зеленоватого оттенка, что и стены. Все здесь выглядит успокаивающе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ноктэ

Ноктэ
Ноктэ

Меня зовут Калла Прайс. Мне восемнадцать лет, и я одна половинка целого.Моя другая половина — мой брат-близнец Финн, и он сумасшедший.Я люблю его. Больше жизни. Больше всех и всего. И, хотя я боюсь, что он затянет меня за собой, лишь я могу его спасти.Я делаю всё, что в моих силах, чтобы удержаться на плаву в море безумия, но с каждым днём всё больше и больше тону. Так что я тянусь к спасательному кругу — Деэру ДюБри.Он мой спаситель и мой антихрист. В его руках я чувствую себя в безопасности, а также мне страшно, я ощущаю себя на своём месте и, в то же время, пропадаю. Он исцелит меня, сломает меня, будет любить меня и ненавидеть.И у него есть власть, чтобы уничтожить меня.Может быть, это и к лучшему. Потому что я, кажется, не могу спасти Финна и любить Деэра, не причиняя всем боли.Почему? Из-за тайны.Из-за тайны, которую я так сильно пытаюсь разгадать, что даже не замечаю того, что надвигается.Так же, как и вы.Переведено специально для группы http://vk.com/translation4you

Кортни Коул

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги