Читаем Люциус Адлер. 3 книги полностью

— "Завтра ночью я испытаю своё изобретение на себе, потому что больше никому не могу доверять. Страшно подумать, что произойдёт, если эта научная сенсация угодит в руки такого бестолкового типа, как Эдвардс! Нет, я сам испробую сыворотку. Ведь я так долго и упорно работал над ней. Коллеги годами надо мной насмехались, считая, что я не в своём уме. Но завтра ночью, когда сыворотка наконец-то будет готова, я получу заслуженную награду. На этот раз всё получится, клянусь Господом! Должно получиться". — Мальчик поднял глаза. — Это всё. Так заканчивается последняя запись.

Пока Харольд листал записную книжку, Люциус посмотрел на Тео и Себастиана.

— Как думаете, у него получилось? — спросил он. — Может, потому мы его и не видим? Потому что он здесь, но воспользовался своим изобретением?

Тео подошла к одному из лабораторных столов и задумчиво уставилась на пузатую банку с белой кремообразной субстанцией:

— Если так, это может быть оно.

— Или это обычная мазь. — Себастиан склонился над банкой и понюхал. — Ничем не пахнет. — Он сунул руку в банку.

— Осторожно! — предостерёг его Харольд. — Тео права: это может оказаться изобретением Гриффина. Если это так, твоя рука может стать невидимой. Понятия не имею, как это потом исправить.

Себастиан уверенно улыбнулся:

— Ты найдёшь способ, Харольд. Уж ты-то непременно что-нибудь придумаешь. — Он хотел было зачерпнуть пальцами кремообразную массу, как вдруг по всему дому разнёсся звук удара.

Четверо друзей замерли.

— Что, чёрт побери… — пробормотал Харольд.

Удар повторился — громкий и сильный. Потом в третий раз. Будто мертвец колотил изнутри по каменным воротам склепа.

— Звук доносится из коридора, — определил Люциус, отогнав страшную картинку, возникшую в его воображении. Он поспешно вернулся в узкий коридор второго этажа. В самом деле: перед закрытой деревянной дверью чердака в сумраке кружилось теперь гораздо больше пылинок, чем до этого. И их ещё прибавилось, когда удар раздался в четвёртый раз и деревянная дверь затряслась.

— Там кто-то есть! — высказал Себастиан догадку Люциуса. Дверь была заперта снаружи. — И он хочет выйти.

Люциус осторожно подошёл к двери. Неужели там, внутри, в самом деле мертвец?

— Кто здесь?

Из-за двери донеслось глухое бормотание, но он не понял ни слова. Собрав всё своё мужество, он отодвинул засов. Дверь распахнулась — и на пороге появился вполне живой незнакомец!

Ростом он был примерно с доктора Ватсона, но значительно моложе и худее. Каштановые волосы взъерошены, на волевом подбородке — трёхдневная щетина. Он был в грязной белой рубашке, порванной в нескольких местах, и таких же перепачканных тёмных брюках. Под глазами у него залегли тёмные круги; судя по запаху, он давно не мылся. На лбу красовалась шишка — видимо, его сильно ударили пару дней назад.

— Доктор… Гриффин? — растерянно спросил Люциус.

Мужчина с облегчением кивнул.

— Слава богу! — прохрипел он, держась за правое плечо. Наверное, им он бился в закрытую дверь чердака. — Наконец-то меня кто-то нашёл! Я уж думал, умру здесь наверху!

Через несколько минут все сидели внизу, в гостиной. Доктор, только что вызволенный из заточения, отодвинул в сторону стопки книг и тарелок и освободил два кресла и широкий диван перед холодным камином. Он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

— Шесть дней, — вздохнул он. — Столько я проторчал на этом чёртовом тесном чердаке. Без света, без свежего воздуха. Когда я услышал ваши голоса… Сначала я подумал, что мне это снится. Но, к счастью, это был не сон. — Он облегчённо закрыл лицо дрожащими руками.

Люциус заметил, что пальцы у него изранены, а ногти переломаны.

— Вы пытались освободиться, — догадался он.

— Целыми днями, — тихо подтвердил доктор Гриффин, подавленно глядя на Люциуса. — Но всё напрасно. Эта чёртова дверь крепче мостов на реке, и шарниры неподатливые. Если бы вы случайно не пришли… — Он умолк, качая головой.

Тео тут же воспользовалась паузой.

— Вы точно доктор Джек Гриффин? — несколько раз переспросила она. — Университетский учёный?

Гриффин кивнул:

— Собственной персоной, юная дама. И я ваш вечный должник.

— Но вы же совсем не невидимый, — почти разочарованно отметил Харольд.

Хозяин сжал кулаки:

— О, это не моя вина. — Он уставился в пустоту. — Поверь мне, мальчик. Это не моя вина.

Люциус нахмурился:

— А чья же?

— Эдвардса, этого подлого мерзавца! — Гриффин вскочил и беспокойно заходил взад-вперёд. Гнев придавал ему сил. — Какой же я был дурак, что доверял этому проходимцу!

— Погодите. — Себастиан вскинул бровь. — Эдвардс? Ваш собственный…

— Адъюнкт, — подсказала Тео.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люциус Адлер

Люциус Адлер. 3 книги
Люциус Адлер. 3 книги

Быть сыном известной иллюзионистки непросто, но в то же время ужасно весело. Путешествовать по миру, выступать на сцене и срывать восторженные аплодисменты — такой была жизнь Люциуса до тех пор, пока его матери Ирэн Адлер не стала угрожать смертельная опасность. Люцуис не мог и представить, что в конце концов он окажется на попечении известнейшего сыщика Лондона Шерлока Холмса! А ещe он не думал, что в доме на Бейкер-стрит будет так скучно… Все изменилось, когда мальчик узнал о странном происшествии в Британском музее. Кто-то забрался ночью в один из залов и похитил лишь один древний артефакт: золотой кристалл, спрятанный в статуэтке древнего бога. Почему вор решил похитить именно его? Какие секреты хранит древний кристалл? Люциус решает распутать это дело! Правда, для начала ему придeтся обзавестись новыми друзьями, которые помогут вести расследование.

Бернд Перплис , Кристиан Хумберг

Зарубежная литература для детей
Тайна золотого кристалла
Тайна золотого кристалла

Быть сыном известной иллюзионистки непросто, но в то же время ужасно весело. Путешествовать по миру, выступать на сцене и срывать восторженные аплодисменты – такой была жизнь Люциуса до тех пор, пока его матери Ирэн Адлер не стала угрожать смертельная опасность. Люцуис не мог и представить, что в конце концов он окажется на попечении известнейшего сыщика Лондона Шерлока Холмса! А ещe он не думал, что в доме на Бейкер-стрит будет так скучно… Все изменилось, когда мальчик узнал о странном происшествии в Британском музее. Кто-то забрался ночью в один из залов и похитил лишь один древний артефакт: золотой кристалл, спрятанный в статуэтке древнего бога. Почему вор решил похитить именно его? Какие секреты хранит древний кристалл? Люциус решает распутать это дело! Правда, для начала ему придeтся обзавестись новыми друзьями, которые помогут вести расследование.Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de

Бернд Перплис , Кристиан Хумберг

Зарубежная литература для детей

Похожие книги