— …адъютант запер вас наверху? — Себастиан указал на рану на лбу Гриффина. — Это он вас так отделал?
Учёный мрачно скривился:
— Я должен был догадаться, что он меня обманывает. Но я был слеп и не замечал правды. Не замечал, какой он алчный и беспринципный.
И доктор Гриффин начал рассказывать. По его словам, помощник напал на него под покровом ночи — сразу после того, как была готова сыворотка невидимости. Улучив момент, когда Гриффин отвлёкся, он ударил его микроскопом, и доктор потерял сознание. Наверное, ассистент уже несколько недель ждал этого дня.
— Когда я снова пришёл в себя, то лежал на чердаке, — закончил свой рассказ освобождённый доктор. — Сколько ни пытался, мне никак не удавалось открыть дверь. Я сидел взаперти — а Эдвардс вытворял с моим изобретением неведомо что. С сывороткой невидимости. Боюсь представить, каких дел он наворотил.
Люциус посмотрел на друзей:
— Увы, это нам хорошо известно.
Джек Гриффин побледнел.
Глава 12
Борьба с невидимкой
— Нужно что-то предпринять против этого Эдвардса! — Себастиан стукнул кулаком по кухонному столу Гриффина, за которым они все собрались через час. — Нельзя допускать, чтобы он и дальше бесчинствовал в городе. Он ведь не только обворовывает людей, но и держит в страхе пол-Лондона.
— Это правда, — добавил Харольд. — Во всех газетах написано, что по улицам разгуливают привидения. Я сам за последние две ночи глаз не сомкнул.
— А ведь призраки были бы намного приятнее, — заметила Тео. — По крайней мере, большинство.
Люциус посмотрел на Харольда и Тео, потом перевёл взгляд на Гриффина. Доктор к тому времени привёл себя в порядок, обработал раны и переоделся. Теперь он с аппетитом уплетал разогретую банку консервированных бобов и намного больше походил на учёного. И он вовсе не выглядел таким чокнутым, как утверждали его университетские коллеги.
— Что будем делать? — спросил Люциус.
— Может, вызовем Скотленд-Ярд? — предложил Харольд.
— Сомневаюсь, что полицейские нам поверят, если мы скажем, что им нужно искать невидимку, — насмешливо возразила Тео.
— Но ведь доктор Гриффин может это подтвердить.
Гриффин посмотрел на часы на кухонной стене:
— Боюсь, мы не успеем вызвать полицию. Эдвардс раз в день приходит сюда и приносит мне поесть. Обычно он появляется между шестью и семью часами вечера. Сейчас уже полшестого. Если он придёт и не обнаружит меня на чердаке, то тут же сбежит.
— Может, мы вас снова запрём? — предложила Тео. — Тогда Эдвардс ничего не заподозрит, оставит вам еду и снова исчезнет. А у нас будет время до завтрашнего вечера с помощью полиции устроить ему ловушку.
Гриффин покачал головой:
— Честно говоря, Теодосия, я бы предпочёл не вмешивать в это дело Скотленд-Ярд. Чем меньше людей знает о том, что моя сыворотка невидимости удалась, тем лучше. Я был одержим этой идеей, хотел непременно доказать, что стать невидимым возможно. Но теперь я вижу, как она опасна, если попадёт не в те руки. Я бы хотел по возможности незаметно схватить Эдвардса и вместе с награбленным сдать его в полицию под видом обычного вора. А потом уничтожить свои исследования, чтобы никто больше не смог использовать их в корыстных целях.
Его слова показались Люциусу разумными.
— Ваш помощник является к вам невидимым?
Гриффин кивнул:
— К сожалению, да. Он труслив и крайне осторожен. Без меня у него был свободный доступ в лабораторию и, соответственно, к запасам сыворотки.
— Но как же нам схватить невидимку? — вслух размышляла Тео.
— Ты верно сказала, — ответил Себастиан, — надо устроить ему ловушку. Положить приманку и расставить капкан — так делают в саванне, когда хотят поймать пугливое животное.
— И как это, по-твоему, должно выглядеть? — спросила Тео. — Выпилишь дыру в полу и замаскируешь ковром? Мы не в джунглях, Себастиан.
— Самое важное — сделать этого негодяя видимым, — сказал Люциус. — Тогда он сам попадётся. Ведь нас больше.
— А ещё у меня есть вот это. — Харольд, порывшись в рюкзаке, вытащил оттуда странный предмет, отдалённо напоминающий револьвер. Это была необычная конструкция из стекла, фольги, металла и дерева.
— Боже, что это?! — удивлённо спросил доктор Гриффин.
— Я называю его блицшокером, — гордо сообщил Харольд, сжимая деревянную рукоятку с динамо-машиной. — Им можно кого-нибудь нейтрализовать. С помощью динамо-машины на рукоятке можно зарядить конденсаторы. При нажатии на рычаг образуется молния, она-то и вырубит Эдвардса.
Гриффин, продолжая есть бобы, вскинул брови:
— При обычных обстоятельствах я бы сказал, что мальчикам в твоём возрасте не положено играть такими опасными вещами. Но в данном случае я очень рад, что у тебя с собой этот… блишцокер.
— Но ты можешь попасть в Эдвардса, только если его увидишь, — усомнилась Тео.