Читаем Люциус Адлер. 3 книги полностью

Гриффин со стоном поднялся с пола. Одной рукой он держался за бок, другой указывал на Эдвардса.

— Скорее! — крикнул он. — А то он сбежит через чёрный ход.

— Не сбежит, если мы ему помешаем, — отозвался Люциус и скатился по лестнице. Себастиан, Харольд и Тео от него не отставали.

Невидимка бросился в кухню, четверо друзей — за ним.

Глава 13

Бегство в глубину

— За ним! — крикнул Люциус. — Нельзя допустить, чтобы он ушёл!

Но Эдвардс оказался быстрее. Коварный адъюнкт мистера Гриффина уже добежал до задней двери, находящейся в кухне. С яростью и поразительной физической силой он с первой же попытки выбил её ногой и выбежал на улицу.

Друзья не колебались.

— Если он найдёт способ стереть кровь и краску, — пропыхтел Харольд, когда они пробегали мимо стульев и обеденного стола к выходу, — мы его упустим.

Люциус стиснул зубы. Нужно помешать этому! Чёрт побери, ведь Эдвардс был уже почти в их руках! После долгих изысканий они наконец-то достигли цели — и теперь злоумышленник того и гляди от них уйдёт.

На улице уже наступила ночь. От летней свежести и солнечного света, которые встретили их по прибытии в Лондон-Филдс, не осталось и следа. Квартал погрузился в темноту. Плотные облака затянули небо, зелёные лужайки и узкие улочки казались зловещими пятнами в теперь уже далеко не таком приветливом районе.

— Куда он делся? — спросила Тео, растерянно осматриваясь по сторонам. Она тяжело дышала, на лбу выступили капельки пота.

— Тихо. — Люциус склонил голову набок. Эдвардса нигде не было видно — полуневидимка сливался с тенями, но показалось ли мальчику или в ночи действительно раздавалось эхо шагов?

Себастиан тоже их услышал.

— Туда! — Сын путешественника указал на уходящую влево безлюдную на вид улицу.

Люциус кивнул, и они побежали. Доктор Гриффин не отставал. Изобретатель заметно ослаб: несколько дней, проведённых на чердаке, не лучшим образом отразились на его физическом состоянии. К тому же сказывалась полученная только что травма: он то и дело хватался за бок, при каждом шаге морщась от боли. Но надежда наконец-то схватить своего мучителя придавала ему сил.

Улица заканчивалась перекрёстком. Люциус снова прислушался, и снова ему почудились вдалеке шаги Эдвардса.

— Там!

Они побежали направо. Хотя они спешили изо всех сил, друзья заметили, что шаги затихают: Эдвардс всё удалялся. Похоже, мошенник куда лучше их ориентировался в этом районе.

Время шло. Как ни торопились друзья и их спутник, вора они больше не видели. Они слышали его шаги, но подобраться к нему ближе им не удавалось. Единственное, что они могли — не дать расстоянию между ними ещё больше увеличиться.

— Нам его не догнать, — пропыхтел Харольд, когда они, кажется, в тысячный раз свернули на очередную незнакомую улицу. Юный гений весь взмок, волосы липли ко лбу, глаза его за стёклами очков стали печальными.

— Мы должны его догнать, — мрачно возразил Люциус. Доктор Гриффин тоже был полон решимости не сдаваться. Ни за что!

Однако уже на следующем перекрёстке они растерянно остановились в темноте. Шагов Люциус больше не слышал.

— Чёрт! — скривилась Тео. Она стояла, наклонившись вперёд, опираясь руками на колени и с трудом переводя дыхание. — А ведь мы были почти у цели…

— Подождите. — Себастиан единственный из всех почти не запыхался. — Ещё не всё потеряно, ребята. — Он молча опустился на корточки и посмотрел на Харольда. — У тебя фонарь с собой?

Тот поспешно вытащил из рюкзака фонарь. Себастиан взял его, зажёг и поднёс вплотную к булыжной мостовой безлюдной улицы.

— Что ты делаешь? — тихо спросил Харольд.

Люциус подошёл к нему.

— Тихо, — велел он. — Кажется, я знаю, что задумал Себастиан.

Сын великого Аллана Квотермейна покачал фонарём из стороны в сторону, в полуприседе сделал два шага вперёд и резко встал.

— Здесь, — сказал он. — Здесь пробегал Эдвардс. Я это определил по свежим следам крови на мостовой.

— Крови? — Тео прищурилась и скептически осмотрела дорогу. — Я ничего не вижу.

— Там совсем мелкие капельки, — объяснил Себастиан. — Но если знать, что искать, то найдёшь.

— Если, конечно, научился в африканской саванне читать следы, да? — хмыкнул Люциус. Он благодарно и восхищённо хлопнул по плечу повидавшего свет друга.

Не теряя времени, они продолжили преследование, но теперь сменили тактику. Они больше не бежали не разбирая дороги, а действовали организованно. Себастиан возглавил группу. Крепко сжимая фонарь, мальчик медленно шагал по улице, сосредоточенно глядя на мостовую. Он останавливался на каждом углу, у каждого дерева и на каждом перекрёстке, осматривая землю, как охотник свои угодья. От его внимания не укрывались ни комок грязи, ни травинка, ни пересохшая лужица. Везде он надеялся обнаружить следы, которые укажут им, в каком направлении скрылся Эдвардс.

Себастиану сопутствовал успех. То и дело в ночной тишине раздавалось уверенное "сюда" или "вон туда". Всякий раз это придавало Люциусу мужества.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люциус Адлер

Люциус Адлер. 3 книги
Люциус Адлер. 3 книги

Быть сыном известной иллюзионистки непросто, но в то же время ужасно весело. Путешествовать по миру, выступать на сцене и срывать восторженные аплодисменты — такой была жизнь Люциуса до тех пор, пока его матери Ирэн Адлер не стала угрожать смертельная опасность. Люцуис не мог и представить, что в конце концов он окажется на попечении известнейшего сыщика Лондона Шерлока Холмса! А ещe он не думал, что в доме на Бейкер-стрит будет так скучно… Все изменилось, когда мальчик узнал о странном происшествии в Британском музее. Кто-то забрался ночью в один из залов и похитил лишь один древний артефакт: золотой кристалл, спрятанный в статуэтке древнего бога. Почему вор решил похитить именно его? Какие секреты хранит древний кристалл? Люциус решает распутать это дело! Правда, для начала ему придeтся обзавестись новыми друзьями, которые помогут вести расследование.

Бернд Перплис , Кристиан Хумберг

Зарубежная литература для детей
Тайна золотого кристалла
Тайна золотого кристалла

Быть сыном известной иллюзионистки непросто, но в то же время ужасно весело. Путешествовать по миру, выступать на сцене и срывать восторженные аплодисменты – такой была жизнь Люциуса до тех пор, пока его матери Ирэн Адлер не стала угрожать смертельная опасность. Люцуис не мог и представить, что в конце концов он окажется на попечении известнейшего сыщика Лондона Шерлока Холмса! А ещe он не думал, что в доме на Бейкер-стрит будет так скучно… Все изменилось, когда мальчик узнал о странном происшествии в Британском музее. Кто-то забрался ночью в один из залов и похитил лишь один древний артефакт: золотой кристалл, спрятанный в статуэтке древнего бога. Почему вор решил похитить именно его? Какие секреты хранит древний кристалл? Люциус решает распутать это дело! Правда, для начала ему придeтся обзавестись новыми друзьями, которые помогут вести расследование.Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de

Бернд Перплис , Кристиан Хумберг

Зарубежная литература для детей

Похожие книги