— Что он с ней делает?! — испуганно спросил Харольд.
— Надеюсь, ничего, — ответил Люциус. — Надеюсь, она кричит, просто чтобы указать нам путь. — Однако он не был в этом полностью уверен.
Вдруг они услышали кое-что ещё: тихие, но пронзительные трели. Люциус широко раскрыл глаза, узнав этот звук:
— Это сигнальные свистки полицейского патруля. Доктор Гриффин справился. Полиция уже близко!
К друзьям вернулась надежда, и они побежали дальше.
Внезапно дорогу им преградила лестница, ведущая наверх. Они осторожно поднялись по ней, миновали открытую металлическую дверь — и, к своему удивлению, снова оказались на берегу Темзы. Точнее, в тени здания с воротами с северной стороны недавно построенного Тауэрского моста.
Бегло оглядевшись по сторонам, они попытались оценить положение. Из города сюда бежали несколько фигур. Судя по трелям свистков — полицейские. По самому мосту, безлюдному в это время суток, в сторону первой башни, величественно возвышающейся на фоне ночного неба, спешила тёмная фигура. Она тащила за собой фигурку поменьше.
"Эдвардс и Тео!" — узнал Люциус.
— Именем закона — остановитесь! — крикнул с берега полицейский.
В ответ на мосту прогремел выстрел. Люциус, Себастиан и Харольд поспешно втянули головы.
— Он, чего доброго, ещё убьёт себя и Тео, — сдавленно прошептал Себастиан. — Мы не можем этого допустить.
Они пригнулись в тени дома с воротами, когда полицейские добежали до моста. Не хватало ещё, чтобы чрезмерно заботливые стражи порядка прогнали их отсюда. Тео их подруга — а друзей в беде не бросают!
Снова прогремел выстрел.
— Нам нужно оружие помощнее! — крикнул один из полицейских.
— Нет, у него заложник, — ответил второй. — Девочка, если я правильно разглядел. Нам нельзя рисковать — тем более на глазах у стольких свидетелей.
Люциус растерянно оглянулся и увидел, что на берегу Темзы, несмотря на поздний час, действительно начали собираться зеваки.
"Как всегда, — цинично подумал он. — Едва где-нибудь загорится, все бестолково глазеют".
— Сдавайтесь! — крикнул один из полицейских. — Мост перекрыт. Вам оттуда не уйти. Отпустите девочку и сдавайтесь.
— Даже не надейтесь! — прорычал в ответ Эдвардс. Он находился внизу башни, прямо перед железной дверью, на удивление оказавшейся открытой.
"Может, он сбил замок выстрелом?" — подумал Люциус.
— Вам меня не видать! — продолжал Эдвардс. — Если не выполните мои требования, я убью девочку!
Люциус услышал, как бранятся полицейские. На берегу собиралось всё больше народу. В отличие от окраин, в центре города и ночью жизнь била ключом.
Полицейских всё прибывало, но все они были растеряны.
— Чего вы хотите? — крикнул их предводитель.
— Дирижабль! — проревел Эдвардс. — Пусть пристыкуется наверху между башнями. Я даю вам на это не более получаса. На борту должен находиться только необходимый экипаж — никакой полиции. Я на нём улечу. Когда выберусь из Лондона целым и невредимым, приземлюсь, и вы сможете забрать девочку и дирижабль.
— Вы с ума сошли! — ответил полицейский. — Это невозможно!
— Так сделайте это возможным! — прогремел преступник. — Иначе дело плохо кончится. Тридцать минут! Не больше. — С этими словами он повернулся и скрылся с беззащитной Тео в башне.
Глава 15
Дело жизни и смерти
Сердце Люциуса бешено колотилось. Они с Себастианом и Харольдом в смятении гнались за похитителем. Друзья сразу же продолжили преследование, дожидаться полицейских из Скотленд-Ярда им было некогда — каждая секунда была на счету. Они держались на некотором расстоянии, чтобы Эдвардс их не заметил, но не отставали. Нужно спасти Тео — любой ценой!
Преодолев несколько десятков ступеней, они поднялись на башню. Лестница упёрлась в тесную квадратную каморку почти под самой крышей. Но и там Эдвардс не остановился.
Тяжело сопя, Люциус молча разглядывал узкую винтовую лестницу, по которой сбежал похититель с Тео — в ночь над Темзой. Люциус в бессильном бешенстве сжал кулаки и сунул руки в карманы.
— Ради всего святого, — пропыхтел Харольд где-то справа от него. — Надо срочно что-то предпринять!
Люциус замер. Его правый кулак наткнулся на что-то в кармане. Он озадаченно ощупал предмет… И вдруг понял, что делать.
"Разумеется!"
Он быстро обернулся к Харольду и Себастиану:
— Слушайте. Вы двое сбежите вниз по лестнице навстречу полиции. Скажете им, что я отвлеку Эдвардса, пока они не подоспеют. И чтобы они непременно поторопились.
— И как ты собираешься это сделать? — нахмурился Себастиан. Он тоже явно переживал за Тео, но не понимал, что задумал Люциус. — Будешь метаться вокруг него, размахивая руками?
— Вроде того, — мрачно отозвался Люциус, не сводя глаз с узкой лестницы, ведущей наружу. Правой рукой он сжимал то, что обнаружил в кармане. Это их последний шанс.
Через несколько секунд он остался один. Себастиан с Харольдом стрелой мчались вниз по лестнице — навстречу твёрдой земле и явно растерянным сыщикам из Скотленд-Ярда. Люциус подошёл к одному из маленьких окошек, окаймляющих все четыре стены башни из стали и известняка. Задумчиво посмотрев на спящий ночной город и воду, он принялся за дело.