— Это может окончательно разрушить репутацию моего отца, — пробормотал Харольд. Он вцепился в спинку кресла, чтобы не упасть. — Дело его жизни основано на доверии клиентов. Автоматы Кейворов означают качество. — Он посмотрел на остальных. — Поэтому я не понимаю, как такое могло случиться с Хубертом. Я знаю отца и его работу. Никто не программирует автоматы тщательнее, чем он. Ошибка исключена. Это мог быть только саботаж.
Себастиан выпрямился и стукнул кулаком по ладони:
— Тем важнее продолжить наше собственное расследование. Мы выясним, кто стоит за этими происшествиями, и сдадим негодяя полиции.
— А вот и не сдадите! — заявил вдруг тот, от кого Люциус меньше всего ожидал такое услышать.
Обернувшись, он удивлённо уставился на Джеймса. Друг и автомат-дворецкий Харольда с лязганьем распрямил бронированное металлическое тело. Его золотисто-жёлтые окуляры странно мерцали.
— Что? — растерянно спросил Люциус.
— Вы ничего больше не сделаете! — проскрипел Джеймс. Из его швов вырывался пар, мерцание в глазах усилилось, а корпус подрагивал, словно марионетка в руках пьяного кукловода. — Мне надоело, что вы суёте нос в мои дела! Этому настанет конец.
— Джеймс? — Харольд склонил голову набок и обеспокоенно посмотрел на дворецкого. — С тобой всё в порядке?
На мгновение окуляры Джеймса снова обрели тёплый насыщенный цвет.
— О-хо-хо… Какое странное ощущение. Я… — потом свет в его глазах снова померк, — …ещё никогда не чувствовал себя лучше! — продолжил он изменённым холодным голосом и протянул руки, чтобы схватить Люциуса — явно не с целью сердечно обнять.
Мальчик действовал не раздумывая. Он присел, уклоняясь от нападения, и отступил на пару шагов.
— Эй, в чём дело?! — встревожился он.
Тео тем временем встала с кресла и вместе с остальными ребятами отодвинулась подальше от автомата.
Джеймс теперь по-настоящему вошёл в раж. Одним рывком он опрокинул тяжёлое кресло, в котором только что сидела Тео, и оно со стуком повалилось набок. Друзья испуганно бросились врассыпную.
— Харольд?! — крикнул Люциус в надежде, что тот знает ответ.
— Сам не пойму, в чём дело, — отозвался юный изобретатель, нервно поправляя съехавшие очки.
— Не пытайтесь сбежать, — предупредил их Джеймс. — От меня вам не уйти. — Тяжёлые шаги автомата загрохотали по комнате. Угрожающего вида доспехи теперь соответствовали его поведению.
Люциус снова увернулся от взбесившегося автомата, шмыгнул за ближайшее кресло и столкнулся с Себастианом.
— Джеймс сошёл с ума, как Хуберт, — констатировал тот.
Люциусу эта мысль ещё не приходила в голову, но кажется, его друг прав. Наверное, Хуберт так же разбушевался у лорда Арчибальда.
— Похоже на то, — согласился он. — Что будем делать?
Себастиан пожал плечами, на лице его читалась растерянность:
— Я разбираюсь только в агрессивных львах и слонах. Вышедшая из-под контроля техника — это по части Харольда.
— Надо его отключить! — крикнул Харольд, мечась из угла в угол в попытке укрыться от Джеймса. Автомат-дворецкий сорвал со стены африканское церемониальное копьё и метнул его в мальчика. Харольд взвизгнул и бросился на пол. Копьё просвистело мимо и врезалось в предметы на верстаке. Несколько пробирок и колб со звоном разбились, едкая вонь заполнила "Вороново гнездо", а к куполообразному потолку поднялось облако зелёных испарений.
— Отключить. Всё ясно. — Себастиан кивнул, решительно сжал кулаки и поднялся. — Я его повалю. Лёжа он беспомощен, как черепаха на спине.
— Нет, подожди! — попытался предостеречь его Харольд, но Себастиан оказался быстрее. Он метнулся к Джеймсу, намереваясь броситься на него сбоку и повалить на пол. Он рассчитывал на то, что автомат-дворецкий целиком сосредоточен на юном изобретателе.
Но Джеймс заметил нападение и резко обернулся. Его левая рука описала дугу, и он ударил Себастиана железным кулаком в подбородок. Мальчик отлетел в сторону и грохнулся на пол между опрокинутой мебелью.
— Ай! — взвыл он, крепко выругавшись.
Харольд тем временем поднялся на ноги и кинулся к Люциусу.
— Так ничего не получится! — крикнул он. — Джеймс слишком силён и устойчив для лобовой атаки.
Окуляры дворецкого снова замигали. Он замер и склонил голову набок.
— О боже! — воскликнул он своим обычным голосом. — Что здесь происходит? Это ведь не я! Это… ещё не закончилось, — продолжил он искажённым голосом. Он то и дело переключался со своей прежней мирной натуры на этот кровожадный боевой режим "Я вас всех уничтожу". — О нет! Я бы ни за что… Нет, я это сделаю! Нет! Я отказываюсь. — Джеймс явно боролся с собой, но проигрывал это сражение. — Сопротивление бесполезно! — проскрежетал он, обращаясь как к самому себе, так и к друзьям, и снова угрожающе поднял руки.
— Да он совсем спятил, — шепнул Люциус Харольду. Он начинал нервничать. — Что будем делать?
— У Джеймса на спине кнопка, — торопливо проговорил его друг, — примерно на уровне бёдер. Она защищена маленькой заслонкой. Надо зайти к нему за спину и выключить его.