Читаем Лизистрата полностью

Не знаю… На душе темно и тошно…Теперь, попросит если – так не дам!А вот кому уж я дала бы точно –Так это нашим бабам! По мордам!<p>Картина вторая</p>

Раннее утро. Площадь перед крепостной стеной. На площади появляется предводитель в сопровождении двух офицеров.

Предводитель(громко)

Не здесь ли проживает Лизистрата,Известная теперь на всю страну,Что против брата нашего, солдата,Ведет непримиримую войну?

На крепостной стене появляется Лизистрата.

Предводитель(ошеломленно)

Ты – Лизистрата?

Лизистрата

Да!.. Привет, вояка!Так ты о чем тут давеча кричал?

Предводитель(приходя в себя)

Какая ж ты красавица, однако!Я никого красивей не встречал!

Лизистрата

Ну, что ж, дружок, за комплимент спасибо,Хоть это и армейский комплимент.А рассуждать о том, как я красива,Не те ты выбрал место и момент…

Предводитель

Согласен, Лизистрата!.. Сменим тему.Позволь тебя спросить: какой кретинУпрятал вас за крепостную стенуИ выдумал столь дикий карантин?

Лизистрата

Должна предупредить тебя я сразу:Полегче, парень!.. Ты не на плацу!Еще одну такую скажешь фразу –И тотчас же схлопочешь по лицу!

Предводитель

Да, перебор! Прости меня за это!..Я солдафон! Я дурень! Я нахал!..Но мало-мальски внятного ответаЯ все же от тебя не услыхал.Так чем же перед вами виноваты,Пред женским населением страны,Отважные и честные солдаты,Эллады благородные сыны?

Лизистрата

Да, нетрудно в том не согласиться с вами:Что летописцы в хрониках войныВас обозначат гордыми словами –Эллады благородные сыны!А вот мои ехидные подругиГотовы раззвонить во все концы,Что вы весьма бездарные супругиИ крайне бесталанные отцы!

Предводитель

Солдату и нужна-то только малость –Чтоб родственники были с ним милы.И чтоб солдату легче воевалось,Он должен быть спокоен за тылы…

1-й офицер

Но нынче и в тылу нам нет покоя…

2-й офицер

Куда нам притулиться?.. Как нам жить?

Предводитель

Что требуется сделать нам такое,Чтоб вновь доверье ваше заслужить?На крепостной стене появляются другие женщины.

Лизистрата

Мы, женщины, народ весьма упрямый!Чем, говоришь, доверье заслужить?А просто: у стены вот этой самойВели войскам оружие сложить!

1-я женщина

Мы предлагаем вам сложить оружьеИ погасить военный жар в крови!

2-я женщина

Тогда поговорим. Сперва – о дружбе.А после, может быть, и о любви!

1-й офицер(возмущенно)

А чем сражаться будем мы с врагами?

2-й офицер(с пафосом)

Или Отчизна вам не дорога?!

Лизистрата

Рогами, драгоценные, рогами!На что ж мы подарили вам рога?

Предводитель

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика