Читаем Лоббист (СИ) полностью

— Я надеялся, что взыскание избавит меня от необходимости участвовать в этом спектакле, — пробурчал Сириус, кроша остатки меренги на мелкие кусочки и растирая их в пыль.

Северус и Регулус обменивались тайными удовлетворенными взглядами. Друэлла изображала начинающуюся мигрень: её всегда раздражала привычка Блэков выяснять отношения на глазах у всей семьи. Альфард, хотя и прекрасно понимал подростковый бунт и желание насолить родителям, признавал и правоту Ориона. То, что декан Гриффиндора по какому-то недоразумению все еще называла «шутками» становилось с каждым разом все опасней и опасней и скоро могло навредить самому Сириусу.

— Твоя неблагодарность не знает границ, — продолжила Вальпурга, — тебе повезло родиться в самой влиятельной и уважаемой семье Великобритании — а ты не просто не ценишь этого, но регулярно выставляешь себя на посмешище!

— Я не просил рождаться в этой семье, — пробормотал Сириус достаточно громко, чтобы его услышали все в комнате, но не настолько, чтобы сочли за крик.

— Я тоже не просил — давно пора было привыкнуть, — тоже тихо хмыкнул Северус с каменным лицом.

Альфард не удержался и прыснул от смеха. У его сына было мрачноватое и странное, но абсолютно неподражаемое чувство юмора. Вальпурга и Орион одарили его одинаковыми осуждающими взглядами. Но — ради Мерлина! — на месте Сириуса он бы тоже не выдержал таких нотаций. Да и сейчас было совсем не время для этого.

— Вне зависимости от твоих желаний, у тебя есть обязанности перед родом, которые тебе придется выполнять, — устами Ориона будто говорил сам покойный Арктурус, хотя тому, конечно, ни один из сыновей никогда не оказывал такого неповиновения.

— Да-да, я помню, наследнику рода пристало уделять много внимания магической истории, экономике и делопроизводству, а не плебейским забавам вроде квиддича, — долгие годы опыта позволяли Сириусу искусно балансировать на грани формальной вежливости и ребяческого передразнивая. Проблема была в том, что рано или поздно один из его родителей (вероятнее, мать) потеряет терпение и окончательно выйдет из себя.

— Можно подумать, тебя убило бы хоть изредка появляться в библиотеке, — поспешил вставить Регулус.

Взглядом, который Сириус бросил на младшего брата, можно было убивать. Впрочем, он сам не остался в долгу:

— Именно поэтому мои оценки лучше твоих?

Регулус отвернулся. Орион продолжил свою сентенцию:

— Тебе прекрасно известно, что школа не подготовит тебя к уготованному тебе будущему. Не говоря уж о том, что с твоей фамилией ты будешь получать Превосходно даже если возьмешь в привычку поджигать учителя в начале каждого урока. В этом тебе стоило бы взять пример с твоего двоюродного брата…

Это была ошибка всех родителей — даже странно, что Орион сам успел забыть, насколько бесполезными были такие слова. Хотя Альфард не уставал хвалить своего сына, сейчас это было совсем не к месту. Сириус, кажется, был еще более раздражен, чем его родители.

Альфард подумал, что, возможно, стратегия Друэллы была самой правильной, и им с Северусом тоже стоило вскоре придумать уважительный повод и удалиться, оставив Ориона и Вальпургу наедине с их сыновьями. Северус тоже, судя по всему, не наслаждался происходящим и мечтал поскорее оказаться подальше от эпицентра разражающегося скандала — он, к тому же, был меньше, чем все остальные, привычен к такого рода семейным сценам.

— Мне все равно! Потому что я не собираюсь вести дела семьи, не собираюсь жениться на подходящей ведьме из моего круга и уж точно не собираюсь пресмыкаться перед каким-то психом-фанатиком, как это делают все остальные чистокровные наследники!

Щеки Регулуса заалели от гнева, голос четырнадцатилетнего подростка дрожал и ломался:

— Да как ты смеешь оскорблять Темного Лорда! Даже дядя Альфард говорит, что он все делает правильно.

Альфард успел подумать, что это было серьезной мисинтерпретацией его слов, а также, что откровенничать с детьми в таком возрасте было все-таки большой ошибкой. На лице Сириуса за несколько коротких секунд отразилось сначала неверие, потом понимание, а потом глубочайшее разочарование. Альфард попытался объяснить, в чем было дело, но был прерван собственным старшим братом.

В таком гневе Ориона не видели уже давно — тем ироничнее было, что довести его до такого состояния могли только его собственные дети. Он поднялся с кресла и, не повышая голоса, но от этого еще более угрожающе, четко произнес:

— Вы оба немедленно отправляетесь в свои комнаты и останетесь там, пока я не решу меру вашего наказания. Это невероятно, как можно позорить меня и вашу мать подобным поведением, да еще и на глазах у всей семьи. Я сказал, быстро наверх!

Регулус, напуганным гневом отца, стремительно взбежал по лестнице, как кролик. Сириус же, кажется, не мог сдержать в себе все те эмоции, которые разрывали его:

— Вы… вы все проклятые Пожиратели Смерти, и я никогда…

Силенцио Вальпурги оборвало его на полуслове, а Орион тут же взял сына за плечо, не позволяя вырваться, и повел наверх. Напоследок он обернулся к Альфарду:

— Не волнуйся — я с ним поговорю.

Перейти на страницу:

Похожие книги