Читаем Лоббист (СИ) полностью

Навязчивый и раздражающий скрип перьев, запах серы от вспышек примитивных фотоаппаратов, шум и гомон. Альфард успел украдкой взглянуть на часы: до начала заседания оставалось не так уж много времени.

— Лорд Блэк, ваш категорический отказ поддержать фракцию Альбуса Дамблдора по законопроекту о частичном ослаблении статута как-то связан с вашей поддержкой других политических групп?

— Должен напомнить, — Орион не раздумывал ни секунды перед тем, как начать свой взвешенный и уверенный ответ, — что этот проект не поддержали даже многолетние сторонники профессора Дамблдора. Боюсь, дело скорее в несостоятельности самой идеи, а не в приверженности той или иной идеологии.

Непонятно откуда появилась пепельная блондинка лет тридцати, и с неожиданным напором задала очередной вопрос, обращаясь то ли к Альфарду, то ли к его брату:

— Вы активно работаете с волшебниками, которых давно обвиняют в связях с незаконными группами, например, с Абраксасом Малфоем…

Ей явно было что ещё сказать, но Орион поспешил прервать её:

— Моя семья работает с Малфоями уже не один десяток лет. Кроме того, Люциус Малфой давно помолвлен с моей младшей племянницей и стал для нас почти членом семьи, — Альфард едва не засмеялся вслух от этой идеи. — Я не вижу ни малейших причин, почему сотрудничество с семьей Малфоев вдруг стало нежелательным. Я могу посоветовать всем вашим читателям поменьше верить безосновательным обвинениям, а вместо этого обращать внимания на действия. Семья Малфоев много сделала для магического мира — взять хотя бы новое крыло Святого Мунго.

Вопросы не заканчивались, журналисты без конца поднимали руки, пытаясь привлечь внимание одного из Блэков. Но тут прозвучал первый предупредительный звонок перед началом заседания. Орион ещё раз коротко пересказал свою позицию по поводу хлипких обвинений и, несмотря на отчаянные просьбы ответить ещё на пару вопросов, попрощался.

Альфард никогда в жизни не был в главном зале Визенгамота. Представители палаты лордов могли свободно приводить посетителей прямо на заседание — в первую очередь для того, чтобы обучать наследников. Усевшись на широкое мягкое кресло рядом с братом, Альфард устало опустил голову. Он не хотел ни рассматривать огромный величественный зал, ни здороваться с многочисленными знакомыми.

— Могло быть и хуже, — коротко сказал Орион, уже доставая из портфеля какие-то документы и готовясь к заседанию.

— Мы можем только минимизировать ущерб, — хрипло отозвался Альфард, — что бы мы ни говорили, никто уже не забудет эту статью.

Неподалеку им дружелюбно кивнул Абраксас Малфой. Прозвенел второй звонок, и все волшебники уселись, ожидая появления Дамблдора, который должен был открыть заседание.

***

Снова оказаться на Гриммо было настоящим благословением. Орион, даже не спрашивая, налил им обоим по бокалу коньяка. Альфард мог наконец немного расслабиться. Он вытянул ноги и откинулся на спинку антикварного кресла.

— Орион? О чём ты договорился с младшим Малфоем?

Его брат пожал плечами:

— О том, что я помогу ему избавиться от метки, а он будет делиться со мной информацией и не мешать моим планам.

— Я думал, он только и ждёт возможности занять место отца в ближнем круге.

— Очевидно, что нет. Я не интересовался в подробностях их семейными конфликтами, но я точно знаю, что он хочет уйти. Без нашей помощи ему бы это никогда не удалось.

Альфард задумался. Теперь мотивация Малфоя была ему ещё менее понятна. Возможно, ему всё-таки придется ещё раз поговорить с ним и попытаться прояснить хотя бы для себя, что было у него на уме.

— Сириус в школе?

— Нет, они оба наказаны.

— Пойду поговорю с ним.

Альфард поднялся на третий этаж, где располагались детские комнаты. Он хотел отдать Сириусу письмо от его друга, а заодно объяснить случившееся позавчера. Хотя Сириус был наверняка очень зол на него, Альфард был уверен, что сумеет объяснить племяннику суть происходящего.

Комната Сириуса когда-то давно принадлежала его отцу, поэтому, когда Орион позволял, маленький Альфард проводил там много времени. Он постучался, но не дождался ответа. «Всё ещё злится», — вздохнул Альфард, но всё-таки вошел.

Только вот Сириуса в комнате не было. Дверь в ванную стояла распахнутой — там тоже было пусто. Возле шкафа валялись разбросанные вещи, будто там срочно что-то искали. На кровати лежал сегодняшний выпуск Пророка, с той самой злополучной статьёй. Окно было открыто настежь, и комната уже успела стать ледяной. Альфард выглянул из окна — водосточная труба была идеально расположена для того, чтобы спуститься по ней вниз, а там у атлетичного подростка не составило бы труда перемахнуть через невысокую каменную ограду. Все защитные контуры вокруг дома были направлены против тех, кто пытался войти внутрь, почти ничего не препятствовало тому, чтобы попасть наружу.

Обратно по лестнице Альфард спустился бегом.

— Орион, Сириуса нет в комнате. Судя по всему, он сбежал.

Перейти на страницу:

Похожие книги