Читаем «Логово тигра» полностью

Питер бросил на Колина хмурый взгляд, и тот поспешил исправить ошибку – скрыть, что их интересует именно это место.

– Да, вы остановились на Петлингтоне. А где он ещё идёт?

Человек в комбинезоне продолжил перечень городов, и мальчики внимательно выслушали его, хотя главное они уже выяснили.

Шесть-две – оказалось, что это время прибытия товарного поезда, проходящего здесь два раза в неделю. Этот поезд следует через Петлингтон, где к нему цепляют, возможно, одну-две платформы, нагруженные свинцовыми изделиями фирм Хаммондов и Даллингов. Свинцовыми трубами? Листами свинца? Этого мальчики не знали, да и не так уж это было и важно. Главное, что это был свинец, драгоценный свинец. Свинец, который Чёрный Чарли перехватывал и куда-то продавал.

– А у меня есть модель железной дороги, и мы сегодня утром с ней играли. – Питер вдруг сообразил, как можно заговорить о стрелках. – Она очень хорошая. Там есть стрелки, и можно перегнать поезд с одного пути на другой. Это очень хорошие стрелки, они действуют совсем как настоящие.

– Если хочешь узнать, как работают стрелки, то тебе стоит поговорить с моим другом, – сказал Зеб. – Он с ними постоянно имеет дело. – Вы ведь знаете, что поезда часто перегоняют на запасные пути.

– А поезд, прибывающий в шесть-две, он тоже ставит на запасной путь? – поинтересовался Питер. – Или он идёт без остановки?

– Этот проходит мимо, – кивнул Зеб. – Нет, на запасной путь Ларри ставит только те поезда, которые здесь разгружают. А шесть-две идёт прямо на Суиндон.

Питер быстро взглянул на Колина, чтобы выяснить, обратил ли тот внимание, что товарища Зеба зовут Ларри! Зеб и Ларри – ну и везёт же им! Колин незаметно подмигнул Питеру. Да, он всё понял. Ребят охватило волнение.

– Нам бы так хотелось посмотреть, как Ларри работает! – воскликнул Питер. – Это необыкновенно интересно! Здесь, наверное, не такие стрелки, как на моей железной дороге.

Зеб рассмеялся:

– Это уж точно! Если хотите, пошли со мной, я покажу вам, как поезда переводят на запасные пути. Стрелки примерно в километре отсюда.

Питер взглянул на часы. Он здорово опоздает к обеду, но ведь увидеть всё собственными глазами так важно! Они увидят те самые стрелки, которые Ларри переведёт в одну из тёмных, туманных ночей.

Зеб повёл мальчиков смотреть стрелки.

– Гляди, чтобы детишки под поезд не попали! – крикнул ему вслед один из носильщиков.

Мальчики презрительно фыркнули: они что, сами не увидят, как подойдёт поезд?

Путь показался им довольно долгим. Зеб должен был работать неподалёку от стрелок. Он оставил свои рабочие инструменты рядом с нуждавшимися в ремонте рельсами, повёл мальчиков к тому месту, где рельсы перекрещивались, и объяснил, как работают стрелки.

– Вы тянете за рычаг и наблюдаете, как рельсы перемещаются – они теперь ведут на другой путь. Значит, поезд повернёт с пути, по которому шёл, и поедет по соседнему.

Колин и Питер попробовали подвигать туда-сюда рычаг и убедились, что эта работа требует большой силы.

– А шесть-две приходит на этот путь? – с самым невинным видом спросил Питер.

– Да, но он идёт без остановки и следует прямо в Суиндон. Только вы одни по рельсам не шастайте, а то вас полиция заберёт.

– Не будем! – дружно пообещали мальчики.

– Ну, мне работать надо! – Судя по голосу, Зебу не очень-то этого хотелось. – Пока! Надеюсь, вы всё узнали, что желали.

Разумеется, узнали, и даже гораздо, гораздо больше, чем надеялись. Колин и Питер никак не могли поверить своему счастью. Они отошли в сторону и немного посовещались.

– Надо бы пойти и осмотреть запасной путь, – сказал Питер. – Но уже очень поздно. Тьфу ты! Мы совсем забыли спросить, по каким дням здесь проходит этот поезд!

– Давай сейчас пойдём домой, а потом придём сюда ещё раз, – предложил Колин. – Я страшно проголодался. Выяснить, по каким дням здесь бывает поезд на Суиндон, и осмотреть запасной путь вполне можно и после обеда.

И они пошли прочь от железной дороги и вышли на шоссе. Они так разволновались, что болтали без умолку.

– Надо же было наткнуться прямо на Зеба! На самого Зеба! И узнали, что Ларри – стрелочник! Теперь всё ясно как день. Здорово, что сегодня утром Джанет догадалась насчёт стрелок! Какие же мы везучие!

– Мы вернёмся сюда сразу же после обеда, – сказал Питер.

– Я за то, чтобы прийти всем вместе. Да, дело закручивается!

<p>Глава 13. Волнующие события, произошедшие днём</p>

И мама Питера, и мама Колина очень рассердились на сыновей за то, что те опоздали к обеду. Джанет не терпелось узнать, в чём дело, почему они так задержались, и она едва дождалась, когда Питер доест. Лихорадочно проглатывая горячее тушёное мясо, Питер грозно хмурился на сестру – боялся, что она не выдержит и прямо при всех задаст какой-нибудь неудобоваримый вопрос.

После обеда он послал её собрать «Секретную семёрку», и ребята скоро пришли – все, кроме Колина: тот в спешке заканчивал обед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретная семерка

Тайна заброшенного дома
Тайна заброшенного дома

Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб. А когда они наткнулись на подозрительные следы на снегу неподалёку от старого заброшенного дома, сразу поняли: приключения начинаются!

Вячеслав Валерьевич Сахаров , Флориан Дениссон , Энид Блайтон , Этери Николаевна Заболотная

Боевик / Детективы / Боевики / Детские остросюжетные / Детские детективы

Похожие книги