Читаем Лонг-Айленд полностью

— Конечно, Мистер Хансен, — прозвучал уверенный голос поверенного.

— Тогда увидимся возле главного входа в дом?

— До скорой встречи Мистер Хансен, — ответил адвокат и повесил трубку.

Наступала ночь. Улицу освещали редкие огни фонарей расположение вдоль ворот центрального парка. Несколько человек образовали почти идеальный круг. В центре которого, укутанная цветастым шарфом девушка говорила в микрофон.

— Вот и жемчужина нашей экскурсии, — улыбнувшись, объявила она поставленным голосом. — Вы, конечно же, узнали этот особняк. Перед вами, наверное, наиболее известное здание современного Нью-Йорка. Кто назовет мне его имя?

— Дакота, — одновременно закричали с разных сторон.

Экскурсовод удовлетворительно кивнула и продолжила.

— Для проформы сообщу вам немного его истории, — объявила девушка. — В конце девятнадцатого века несколько городских богачей решили построить в этом месте загородный дом. Одним из них был Эдвард Кларк. Его имя в то время ассоциировалось со швейной империей «Зингер», — несколько человек толпы с умным видом закивали. — В 1880 году он заказал проект дома у Генри Хандерберга. Архитектору потребовалось всего четыре года, чтобы закончить работу. Я не даром спросила у вас об имени дома. Оно довольно необычное и тому есть две основные версии. Согласно первой, земля под особняком раньше принадлежала племени «Дакота». Согласно другой, жители Нью-Йорка, обсуждая новое здание на окраине, часто шутили, что особняк находится на том же удалении от центра, как и штат Дакота. Доподлинно не известно, что было правдой, а что лишь одна из многих легенд окружающих этот дом. Но, так или иначе, хозяин дома приказал высечь над входом в особняк голову индейца.

— Покажите уже место, где был убит Леннон, — крикнул длинноволосый парень из толпы.

— Его застрелили в арке дома, за углом, — ответила девушка. Об убийстве Джона Леннона мы поговорим чуть позже. Сейчас, я хотела бы выделить еще одну примечательную особенность, Дакота — это особняк, собственником которого является кооператив. Это значит, что, покупая квартиру, вы покупаете акции кооператива равного площади вашей квартиры. В разные годы в доме жили многие знаменитости, но еще большим знаменитостям было отказано в покупке тут квартиры.

— Разве это возможно? — спросила пожилая женщина, недоверчиво сомкнув брови.

— В доме всего сто тридцать квартир. Именно кооператив решает, разрешать ли одобрение сделки или нет, — улыбнувшись, ответила гид, — точно известно, что кооператив отказал в покупке квартиры таким персонам как Мадонна и Шер.

Максим обошел толпу и повернул за угол. Он встал возле арки под газовыми светильниками.

— Мистер, Хансен? — раздался взволнованный голос поверенного.

Из арки выглядывала лысая голова Донована Миллса.

Увидев внимательный взгляд, Донован Миллс поспешил объяснить:

— Я оставил свое пальто внутри. Ждал, пока консьерж сообщит мне о вашем приходе.

— Понятно, — кивнул Максим и проследовал за поверенным.

— Особняк пуст. Ни в одной из квартир сейчас нет жильцов. Как мне пояснили, зимой почти все уезжают из города, — объяснял Миллс, показывая на пустые окна.

— А у вас ведь есть ключи от ее квартиры? — спросил Максим.

— Конечно, сэр. Я располагаю запасным экземпляром, — улыбнулся адвокат. — Квартира Мисс Томпсон расположена на пятом этаже. Предлагаю нам подняться пешком?

Максим не ответил. Он с присущей ему настороженностью относился к адвокату.

— Не встречал еще в городе таких просторных коридоров, — оглянувшись в сторону поднимающейся следом фигуры, — сказал Миллс. — Стены обшиты дорогим деревом, а в натертый до блеска паркет можно смотреться как в зеркало, — продолжал говорить поверенный, поднимаясь по лестничной площадке.

Максим лишь равнодушно посмотрел в его сторону. Его ботинки оставляли на полу одинаковые мокрые следы. Оказавшись на пороге квартиры, Донован Миллс достал из кармана пиджака связку ключей. Максим почувствовал, как от волнения задрожали кончики его пальцев.

— После вас, — манерно выдал адвокат, распахнув дверь.

Максим хорошо помнил тот день. Когда он впервые оказался за порогом этой квартиры. Внутри все так же пахло пачули вперемешку с восточными благовониями. Осмотрев первые две комнаты, они подошли к кабинету. Максим приблизился к столу, на котором хаотично были разбросаны самые разные документы. Он поднял несколько неоткрытых писем. Как оказалось Джессика оказывала поддержку двум благотворительным организациям города. Ее стол был усеян благодарственными письмами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы