Читаем Лонг-Айленд полностью

Максим не ответил. Свет от мобильного падал на стену, на которой взявшись за руки, висели два тела. Под одним из тел, прислонившись к стене, стояла рамка для фотографий. Подойдя ближе, он увидел в раме обрывок кожи и выцветший рисунок дракона на ней.

Кофе

Официант исполнил просьбу и в пустом зале ресторана громко зазвучал телевизор. Единственный посетитель сидел у барной стойки и молча наблюдал, как один за другим из подвала поднимали, завернутые в черные пакеты тела. Бегущей строкой повторялась надпись: «Ужасная находка на побережье Лонг-Айленда». Камера, не спеша показала общий вид поместья, а затем сфокусировалась на журналистке. Девушка всякий раз старалась повернуть голову так, чтобы ветер не подбрасывал волосы ей на лицо:

— Не прошло и суток, с тех пор как начальник городской полиции закрыл дело о зверском убийстве, как совсем неподалеку были обнаружены останки двух новых жертв. — она вдруг прислонила палец к уху, затем едва заметно кивнула и продолжила, — предположительно тела принадлежат Миранде и Стенли Уилсон. По нашим данным, они уже более двадцати лет числятся пропавшими без вести. К сожалению, полиция пока не готова давать нам каких-либо иных официальных комментариев. Тем не менее, наша служба новостей внимательно следит за ходом развития событий. Не пропустите наш полуденный выпуск.

На заднем плане, облокотившись на полицейскую машину, сидел Норманн Уилсон. Возле него собирая кучерявые волосы в пучок, промелькнула Сара. Оператору удалось поймать пустые глаза, с какими Норманн Уилсон проводил носилки с телами.

— Ваш кофе, сэр! — неожиданно объявил официант.

Максим едва успел его поблагодарить, как повернулся на звук звоночка. В дверях ресторана показалась фигура Томми:

— Как там Мистер Уилсон? — задал он первый вопрос.

— Держится молодцом — сомкнув губы, произнес напарник. — Сара обещала присмотреть за ним, так что можно быть спокойным.

— Сейчас нужно, чтобы кто-нибудь приглядывал за ним, — согласился Максим. — Как я понимаю, убийца не оставил никаких следов?

— Если не считать останков хозяина поместья, то нет, — Томми отпил из чашки и продолжил, — В черепе Дресса Ван Солтона зияла дыра размером со спелый гранат.

Максим промолчал, а затем позвал официанта:

— Еще одну чашечку кофе, пожалуйста.

— И несколько кусков пиццы, или что у вас там есть, — допивая из чашки, крикнул Томми.

— А кто будет вести это дело? — поинтересовался Максим.

— Пока не ясно, лично мне кажется, что его заберут федералы. Как ты, наверное, догадался, Смит не намерен связывать это дело с Амандой Хиллс. Кроме Дейва и пары патрульных туда сегодня так никто и не приехал.

Максим положил на барную стойку папку и жестом предложим напарнику взглянуть.

— Что тут?

— Стенли Уилсон смог вычислить его, — ответил Максим.

Томми отложил кофе в сторону и начал с озадаченным видом листать записи. Спустя несколько снимков он закрыл папку.

— Что ты будешь с этим делать? — спросил он.

— Отдам ей, — Максим кивнул в сторону высокой девушки в платье, перебегавшей дорогу. Водители, все как один приоткрыв рты наблюдали как колышется на ветру ее платье.

Филадельфия

Неподалеку от городского рынка остановилась машина такси. В воздухе уже летал запах скорого прихода зимы. В машине играла мелодичная музыка, чем-то похожая на ту, что можно встретить в модных кофейнях в центре. В паре кварталов южнее, располагался вокзал. Рядом с ним, привычно для выходного дня, выстроилась очередь из туристических автобусов. Внезапно, кто-то распахнул переднюю дверь машины и, не сказав ни единого слова, бросил на кресло пакет. В салоне тут же запахло жареной рыбой и овощами. Водитель взглянул в зеркало заднего вида. На сиденьях расположились две довольно крупные девушки. Одна из них громко жевала остатки жаренной сосиски. Другая не выпускала из рук сетку с едой и скривив при этом губы, осматривала машину и водителя.

— Может поедем уже, — раздался ее недовольный голос.

Девушки переглянулись.

— Чем здесь пахнет, — не боясь быть услышанной прошептала одна из них. — Такое чувство будто тут переночевала стая бизонов.

— Отвратительно, — громко подхватила другая.

Водитель, не придавая излишних усилий включил передачу и убедившись, что ему уступают, плавно вошел в поток автомобилей.

— Не могли бы вы сменить радио, — объединив брезгливость и высокомерие произнесли с пассажирского места.

Музыка затихла. Затем послышалась заставка классических мотивов, а после недолгой паузы ведущий громко произнес:

— Добрый день, дорогие друзья. Сегодня мы подготовили для вас довольно необычного гостя. В нашей студии настоящая звезда, хотя, некогда она была, всего лишь, одним из рядовых журналистов Таймс. Итак, не буду долго томить, представляю вам автора одного из самых громких расследований за последние несколько лет — Лара Джонс. Привет Лара.

— Здравствуйте! — бодро ответила гость.

— Для начала расскажи сколько лет ты проработал в Таймс?

— Что-то около пятнадцати, наверное, — неуверенно ответила гостья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы