Читаем lost tales полностью

мель. Есть эпосы греч еские и кельтские, романские, германские, скандинавские и финские (последние произ вели на меня сильнейшее впеч атление); но ровным сч етом нич его английского, ежели не сч и -

тать дешевых из даний народных сказ ок».

В ранних версиях мифология у вяз ывалась с древней легендарной англий-

ской историей; и, б олее того, намеренно ассоциировалась с определенными местами в Англии.

Эриол сам — б лиз кая родня прославленных персонажей легенд северо-з апад-

ной Европы, отправившись в плавание на з апад ч ерез океан, наконец-то доплыва-

ет до Тол Эрэссэа, Одинокого Острова, где живу т эльфы; и от них у з нает «Утра-

ч енные Сказ ания Эльфинесса». Понач алу в стру кту ре произ ведения ему отводи-

лась роль б олее з нач имая, нежели (как стало впоследствии) ч еловека поз днейшего времени, который доб рался до «з емли фэери», там об рел у трач енное __________

* Письма Дж. Р .Р. Т олкин а , под ред. Х. Карпентера, 1981, с. 144. Письмо, скорее всего, б ыло написано в 1951 г.

ДОМИК УТРАЧЕННОЙ ИГ РЫ 23

или потаенное з нание и впоследствии из ложил у з нанное на своем яз ыке: Эрио-

лу предстояло войти в историю фэери в немаловажном кач естве свидетеля гиб ели эльфийского Тол Эрэссэа. Элемент древней истории Англии или «историч еской легенды» из нач ально являлся не просто об рамлением, об особ-

ленным от великих сказ аний, впоследствии вошедших в состав «Сильмарилли-

она», но неотъ емлемой ч астью финала. Раз ъ яснения (насколько воз можно ч то-

либ о раз ъ яснить) по необ ходимости придется отложить до конца Ска з а н ий; однако з десь ну жно сказ ать по меньшей мере несколько слов об истории Эрио-

ла вплоть до его приб ытия на Тол Эрэссэа и о первонач альной з нач имости Одинокого Острова.

Сюжетная линия Эриола, по су ти дела, принадлежит к самым з апу танным и неясным во всей истории Средиз емья и Амана. Отец оставил Утра че н н ые Ска з а -

н ия, так и не дойдя до конца, прич ем отказ ался и от первонач альных планов их з авершения. Эти планы воз можно восстановить по з аписям, однако карандашные наб роски, сделанные наспех, на раз роз ненных листоч ках б у маги б ез датировки, либ о в маленькой з аписной книжке (в котору ю , на протяжении многих лет соз да-

ния Утра че н н ых Ска з а н ий, отец з аносил свои сооб ражения и мысли (см. с. 171)), со временем стерлись и поб лекли, и местами с тру дом поддаются расшифровке, даже после долгого из у ч ения. Эти з аписи, в том, ч то касается «Эриола» или «английского» элемента, представляют соб ою короткие наб роски, где ключ евые повествовательные фрагменты, з ач асту ю не особ о связ анные между соб ою, оформлены в неч то вроде списка, и в пределах его постоянно меняются.

Как б ы то ни б ыло, в планах, которые наверняка принадлежат к ч ислу самых ранних, об нару женных в з аписной книжке и оз аглавленных «История жиз ни Эриола», мореход, приплывший на Тол Эрэссэа, соотнесен с преданием о втор-

жении в Британию Хенгеста и Хорсы ( в. н. э.). Этой теме отец посвятил немало времени и раз мышлений, а также ку рс лекций в Оксфорде; он же раз раб отал ряд оригинальных теорий, особ енно касательно появления Хенгеста в Бе ову льфе*.

Из этих наб росков мы у з наем, что первоначально Эриол носил имя Оттор, но сам себ я наз ывал Вэфре (древнеанглийское слово, оз нач ающее «б еспокой-

ный, скиталец») и всю жиз нь странствовал по морям. Отец его з вался Эох (слово из древнеанглийского поэтич еского вокаб у ляра, оз нач ающее «конь»); Эох б ыл у б ит своим б ратом Беорн ом («воин» в переводе с древнеанглийского, однако первонач ально слово это оз нач ало «медведь», так же, как и его эквива-

лент ц в древнеисландском; ср. об оротень Беорн в Хоббите). Эох и Беорн б ыли сыновьями Хе де н а , «одетого в кожу и мех», а Хеден (как многие герои скандинавских легенд) вел происхождение от б ога Водена. В дру гих черновиках содержатся иные у вяз ки и комб инации, а поскольку история Эриола даже ч ас-

тич но никогда не б ыла з аписана в логич ески последовательном виде, имена эти имеют з нач ение только для того, ч тоб ы продемонстрировать направление мыс-

лей моего отца на тот момент.

Оттор Вэфре поселился на острове Г ельголанд в Северном море и ___________

* Дж. Р. Р. Толкин, Финн и Хенгест, под ред. Алана Блисса, 1982.

24 КНИГ А УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ

женился на женщине по имени Кве н (древнеангл. «женщина, жена»); у них родились двое сыновей, которых «в ч есть деда» наз вали Хен ге ст и Хорса, «да-

б ы отомстить з а Эоха» ( — еще одно древнеанглийское слово, оз нач аю-

щее «конь»).

Затем Оттора Вэфре охватила тоска по морю: он б ыл одним из сыновей Эа-

рэ н дэ ля, рожденным под его лу ч ом. Если лу ч Эарэндэля касается новорожден-

ного, тот становится «сыном Эарэндэля» и странником. (Так, в Домике Утра-

че н н ой Игры автор и Линдо наз ывают Эриола «сыном Эарэндэля».) После смерти Квен Оттор покидает детей. Хенгест и Хорса отомстили з а Эоха и стали великими вождями; но Оттор Вэфре отправился искать и найти Тол Эрэссэа, з десь наз ванный на древнеанглийском ъю , «неведомый остров».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме