Читаем lost tales полностью

ющих в Валиноре, отец отказ ался целиком и полностью, так ч то в дальнейшем у поминания практич ески не встреч аются. Однако поз же, в Утра че н н ых Ска з а -

н иях, снова об нару живаются ссылки на Олорэ Маллэ. После описания Сокры-

тия Валинора говорится, ч то по велению Манвэ (который весьма сокру шался о происшедшем) валар Оромэ и Лориэн проложили странные пу ти от Великих Земель до Валинора, и дорога, соз данная Лориэном, — это Олорэ Маллэ, Тропа Снов; по этому пу ти, в те времена, когда «люди едва только проб у дились на з емле», «дети отцов отцов людей» приходили в Валинор во сне (с. 211, 213). Во второй ч асти Ска з а н ий содержатся еще два у поминания: рассказ ч ица Ска з а н ия о Т инувиэ ль (девоч ка из Мар Ванва Тьялиэва) говорит, ч то видела Тину виэль и ее мать своими глаз ами, «странству я Пу тем Снов в давно мину вшие дни», а рассказ ч ик Ска з а н ия о Т у р а мба ре у веряет, ч то «б родил по Олорэ Маллэ в те времена, когда еще не пал Гондолин».

Су ществу ет также стихотворение на тему Домика Утрач енной Игры, содер-

жащее немало описательных подроб ностей, отсу тству ющих в проз аич еском тексте. Это стихотворение, согласно отцовским пометкам, б ыло написано в доме №59 по Сент-Джон-стрит, в Оксфорде (квартира Толкина на последнем ку рсе) 27—28 апреля 1915 г. (Толкину б ыло 23 года). Стихотворение (как это водится со стихами!) су ществу ет в нескольких вариантах; каждый в деталях отлич ается от предыду щего, а финал стихотворения дважды переписывался полностью. Здесь я привожу стихотворение сперва в самом раннем варианте, а з атем даю оконч ательный вариант, дату соз дания которого со всей определен-

ностью у становить невоз можно. Подоз реваю, ч то это су щественно б олее поз д -

няя переделка; воз можно, перераб отанная з аодно с проч ими старыми стихами, когда готовился к печ ати сб орник Приключе н ия Т ома Бомба дила (1962), хотя в письмах отца у поминаний об этом нет.

Первонач ально стихотворение б ыло оз аглавлено Т ы и Я , и Домик Утра че н н ой __________

* История Эарэндэля, приведенная в самом конце Ска з а н ий, прольет некоторый свет на у поминания Линдо о з воне Г онга в Тенистых Морях и о Спящей в Жемчу жной Башне.

28 КНИГ А УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ

Игры [ / ] (на древнеанглийском — юж

ъ ж ); впоследствии з аглавие из менилось на Ма р Ва н ва Т ья-

лиэ ва, Домик Утраче н н ой Игры; в оконч ательном варианте — Приют Утра-

че н н ой Игры: Ма р Ва н ва Т ьялиэ ва [ :

й ]. Раз б ивка стихотворных строк з аимствована из текстов оригинала.

Ты и Я, и Домик Утраченной Игры

Мы там б ывали — ты и я —

В иные времена:

Дитя, ч ьи локоны светлы,

Дитя, ч ья прядь темна.

5 Тропа ли грез манила нас

От очага в метель,

Иль в летний су мереч ный ч ас,

Когда последний отб леск гас,

И стлали нам постель, —

10 Но ты и я встреч ались там,

Пройдя дорогой Сна:

Темна волна твоих ку дрей,

Мои — светлее льна.

Мы роб ко шли, ру ка в ру ке,

15 Или рез вились на песке,

Сб ирали жемч у г и коралл,

А в кронах рощ не у молкал

Хор з вонких соловьев.

В ведерки сереб ра наб рав

20 В з атонах, подле валу нов,

Мы у б егали в царство трав,

Сквоз ь сонный дол, витым пу тем,

Что вновь у же не об ретем,

Меж з олотых стволов.

25 Не схож ни с ночью и ни с днем

Лу ч истый су мрак той поры,

Когда открылся вз гляду Дом

Утраченной Игры:

Отстроен встарь из б елых плит

30 И з олотой соломой крыт,

Ряд створч атых окон глядел

На море с высоты.

ДОМИК УТРАЧЕННОЙ ИГ РЫ 29

И з десь же — наш реб яч ий сад:

Редис, горч ица, кресс-салат,

35 И нез аб у дки, и люпин —

Ду шисты и гу сты.

Самшит ку стился вдоль дорог,

А дальше — наш люб имый дрок,

Алтей, дельфиниу м , вьюнок

40 И алых роз ку сты.

Не сч есть теней среди аллей,

Не сч есть в пижамках малышей,

А с ними — я и ты.

Кто норовил дру з ей об лить

45 Из леек з олоч еных,

Кто соб ирался воз водить

Дома, помосты в кронах,

Чертогов ку пола.

Кто догонял цветных стрекоз,

50 Кто напевал себ е под нос,

Кто с ч ердака глядел на двор,

Кто плел ромашковый у б ор,

Кого игра з вала.

Но ту т и там два малыша,

55 По-детски важно, не спеша,

Вели серьез ный детский спор*, —

И мы — из их числа.

__________

* Эти слова перекликаются со строч ками из стихотворения Фрэнсиса Томпсона «Дэйз и»: , , .

[Двое детей, мы б родили и вели му дрые, праз дные, детские раз говоры.]

Отец приоб рел соч инения Фрэнсиса Томпсона в 1913 и 1914 гг.

30 КНИГ А УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ

Но отч его седой рассвет

Нас вспять стремился у вести,

60 И отч его воз врата нет

К тому волшеб ному пу ти

Вб лиз и б ереговой ч ерты,

От пенных волн — в ч у десный сад

Вне расставаний и у трат, —

65 Не з наем я и ты.

(Пе ре вод С. Лиха че вой)

Вот окончательный вариант стихотворения:

Приют Утраченной Игры

Ма р Ва н ва Т ьялиэ ва

Мы там б ывали — нам с тоб ой

з накома та страна:

дитя, ч ей локон — з олотой,

дитя, ч ья прядь темна.

5 Тропа ль раз ду мий нас вела

от оч ага в метель,

иль в летний су мереч ный ч ас,

когда последний отб леск гас,

и стлали нам постель, —

10 но повстреч аться довелось

нам на дорогах Сна:

темна волна твоих волос,

мои — светлее льна.

Мы роб ко шли, ру ка в ру ке,

15 след оставляя на песке,

сб ирали жемч у г и коралл,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме