Читаем lost tales полностью

Здесь же воз никает тема из гнания нолдор из Валинора, иб о слова Ру миля об исходе из Кора, б ез сомнения, относятся именно к этому соб ытию, а не к воз главленному Инвэ «походу в мир» (с. 16, 26, 129); кое-ч то сооб щается так-

же о яз ыках и их носителях.

В Связ у юще м З ве н е Ру миль у тверждает:

(1) ч то между тэ лэ ри, солосимпи и Ин вир имелись яз ыковые раз лич ия в прошлом; (2) но эти диалекты «сейч ас слились в яз ык островных эльфов»; (3) ч то яз ык н олдоли (гномов) сильно из менился з а время их скитаний по Вели-

ким Землям и плена у Мэлько;

(4) ч то нолдоли, живу щие ныне на Тол Эрэссэа, приняли яз ык островных эль-

фов; однако иные остались в Великих Землях. (Когда Ру миль говорит о «з атерявшихся племенах, ч то скитаются в печ али по Великим 50 КНИГ А УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ

Землям», которые, «может б ыть, говорят теперь совсем ч у ждо», он, похо-

же, имеет в виду те остатки нолдорских из гнанников из Кора, которые, в отлич ие от него, не попали на Тол Эрэссэа, но не тех эльфов, которые ни-

когда не б ывали в Валиноре*.)

В Утраче н н ых Сказ ан иях Морские эльфы, наз ванные впоследствии тэ лэ ри, имену ются солосимпи («Приб режные Флейтисты»). Тогда треб у ется об ъ яснить то сму щающее об стоятельство, ч то тэ лэ ри наз ывалось первое из эльфийских колен во главе с королем Инвэ (ва н ьяр Сильма риллион а ). Кем тогда сч итать Ин вир? Мэриль-и-Ту ринкви поз же говорит Эриолу (с. 115), ч то тэлэри — это те, кто последовал з а Инвэ, «родич и же его и потомки — королевский род Инвир, ч ья кровь теч ет во мне». Тогда следу ет рассматривать Инвир как коро-

левский клан сре ди тэ лэ ри, а соотношение между старой концепцией и тем, ч то говорится в Сильмариллион е , можно проиллюстрировать следу ющим об раз ом: Утраче н н ые сказ ан ияСильмариллион

Тэлэри (включ ая Инвир) Ваньяр

Нолдоли (Г номы) Нолдор

СолосимпиТэлэри

В Связ у юще м З ве н е Ру миль, как кажется, у тверждает, ч то народ эльдар от-

лич ается от народа «гномов» — «родство между реч ью гномов и эльфийским эль-

дар, на мой иску шенный вз гляд, несомненно…». Народы эльдар и нолдоли противо-

поставляются и в проз аич еском всту плении к Кортирион у сре ди де ре в (с. 25). Эль-

фийский яз ык вез де противопоставляется яз ыку гномов, а «принадлежащее яз ыку эльдар» использ у ется как выражение, контрадиктное выражению «принадлежащее яз ыку гномов». На самом деле в Утра че н н ых Ска з а н иях довольно явно у каз ывает-

ся, ч то гномы, соб ственно, входят в ч исло эльдар — например, «нолдоли, му дрецы среди эльдар» (с. 58). С дру гой стороны, мы ч итаем, ч то после б егства нолдоли из Валинора Ау лэ «хотя как и прежде дарил своей люб овью тех немногих верных гномов, ч то не покину ли его ч ертогов, но с той поры наз ывал их “эльдар”» (с. 176).

Здесь нет явного противореч ия, как может показ аться на первый вз гляд. Похоже, ч то, с одной стороны, противопоставление яз ыка эльдар («эльфийского») яз ыку гномов воз никло из-з а того, ч то последний выделился в отдельный яз ык; и в то время, как гномы определенно составляли ч асть эльдар, об их яз ыке этого сказ ать б ыло нельз я . С дру гой стороны, гномы оч ень давно покину ли Кор и, таким об раз ом, выпали из «Корэльдар», а потому и из эльдар. Слово э льда р при этом су з ило свое з нач ение, однако в люб ой момент оно могло б ыть вновь расширено до старого смы-

сла, в котором нолдоли — ч асть эльдар.

Если это так, то у з кий смысл понятия э льда р отражает поз днейшу ю яз ы -

кову ю ситу ацию на Тол Эрэссэа; и действительно, в дальнейших сказ аниях, где __________

* С дру гой стороны, воз можно, что под «з атерявшимися племенами» он на самом деле подраз у мевал тех эльфов, ч то потерялись во время странствия от Вод Проб у ждения (см. с. 118); тогда смысл его слов з аключ ается в том, ч то если у ж расхождение яз ыков нолдоли и оставшихся в Валиноре эльдар столь глу б око, насколько же б ольше оно дол-

жно б ыть для тех, кто никогда не пересекал моря!

МУЗЫКА АЙНУР 51

повеству ется о временах до мятежа нолдоли и их у хода из Валинора, их неиз-

менно об оз нач ают как эльдар. После мятежа, как цитировалось выше, Ау лэ не хотел наз ывать оставшихся в Валиноре именем «нолдоли», и, по логике вещей, не видел эльдар в тех, кто у шел.

Та же дву смысленность имеет место со словами э льфы и э льфийский (яз ык). Ру миль з десь наз ывает яз ык эльдар «эльфийским», в противополож-

ность «яз ыку гномов»; рассказ ч ик Ска з а н ия о Т ин у виэ ль говорит: «Это мое сказ ание, и это предание гномов, и потому я прошу, ч тоб ы ты не воз му щал у хо Эриола своими эльфийскими именами»; в том же фрагменте эльфы подчеркну-

то противопоставляются гномам. Однако, опять-таки, в дальнейших историях этой книги слова э льфы, эльда р , э льда лиэ использ у ются попеременно для об оз-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме