Читаем lost tales полностью

Эльфвине А з аканчивает ся о чень по хо же на Эльфвине : К о гда о пускает ся но чь, дует слабый вет еро к и о блака расхо дят ся. Они по днимают паруса, чт о бы плыт ь в о брат ный пут ь , но внез апно далеко на з акат е о ни видят сияние Мно го цвет но й Гавани. Они гребут в т у ст о ро ну и слышат чудесную муз ыку. Зат ем все з аво лакивает ся т умано м ; о ст альные, о бо дряя себя, го во рят, чт о э т о лишь мираж, по ро жденный го ло до м , и с т яжелым сердцем со бирают ся плыт ь о брат но, но Эльфвине бро сает ся з а бо рт и плывет в т емно т у , по ка силы не о ст авляют его в во лнах, и ему ка-

жет ся, чт о смерт ь о бъ яла его. Ост альные плывут до мо й и бо льше не по яв-

ляют ся в по вест во вании.

43 Буквально, по его ут верждению, следующее: «То (го ре) было пережит о ; э т о мо жно т акже пережит ь».

44 Глубо ко лежат ко рни ст ро к из Братства Кольц а ( . 2): «Теперь мо жно бы-

ло увидет ь э льфо в …, ко т о рые вечерами шли через леса на з апад, шли и не во з вращались, по кидали Средиз емье, т рево ги ко т о ро го их уже не з або т и -

ли». «„Чт о ж , во льно т ебе верит ь в э т и ст арые сказ ки,“ — сказ ал Тед Сэ н -

димэ н , ко гда Сэ м Гэ мджи з аго во рил о б э т о м».

Приво жу з десь т акже крат кую сво дку ст рукт урных раз личий между т ремя версиями Эльфвине из Анг лии:


Э. о т правляет ся в плава-

ние из Бэ лэ рио на и видит

о ст ро ва «в ст о ро не рас-

свет а».

Как в «А»Как в «А», но наз ван его

спут ник Эльфхеах.

Э. сно ва о т правляет ся в

плавание с 7 мо рехо дами

из Англии. В рез ульт ат е

ко раблекрушения их вы-

брасывает на о ст ро в Мо р -

ско го Чело века, но все

выживают.

У Э. т о лько 3 спут ника, и

о н о дин о ст ает ся в живых

по сле ко раблекрушения.

У Э. 7 спут нико в , и о н

о каз ывает ся на о ст ро ве

Мо рско го Чело века о дин,

по лагая, чт о все о ни ут о -

нули.

Мо рско й Чело век по мо га-

ет им по ст ро ит ь ко рабль,

но не плывет с ними.

Мо рско й Чело век по мо-

гает Э. по ст ро ит ь челн и

о т правляет ся с ним.

Э. и Мо рско й Чело век на-

хо дят выбро шенный на

мель ко рабль викинго в и

уплывают на нем вмест е .

433КНИГА УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ


Мо рско й Чело век бро сает-

ся в мо ре с вершины ска-

лы на сво ем о ст ро ве.

Они приплывают на о ст ро в

ит линго в . Мо рско й Чело-

век бро сает ся в во ду с

вершины скалы. Э. нахо-

дит 7 спут нико в из числа

ит линго в .

К ак в , но Э. нахо дит

сво их 7 спут нико в из Анг-

лии, ко т о рые не ут о нули;

к ним присо единяет ся Би-

о р из ит линго в .

В о время плавания 3 из

спут нико в Э . по падают

по д во з дейст вие чар на

В о лшебных Ост ро вах.

К ак в «А», но в данно м

случае э т о ит линги.

К ак в «А».

Их уно сит о т То л Эрэ с -

сэ а по сле т о го, как о ни

увидели о ст ро в ; Э. бро са-

ет ся з а бо рт, а о ст альные

во з вращают ся до мо й .

Их уно сит о т То л Эрэ с -

сэ а , и все, включая Э.,

во з вращают ся до мо й .

К ак в «А».

Из менения и раз но чт ения имен со бст венных

в т екст ах Эльфвине из Анг лии

Лутиэн ( ъ ). Наз вание ст раны в и ; в «А» — Лу тания ( ) (см.

прим. 20).

Деор ( й ). При перво м упо минании т о лько в Деор < Хеорренда ( ), впо следст вии вез де Деор; в «А» — Деор.

Эвадриэн ( ). В < Эрэнол ( ). Эрэнол = «Желез ный Ут ес»; см.

. 277, ст ат ья Эриол.

Ф ородвайт ( ). В фородвайт < форвайт ( ) < г в а сг онин ( ); в ест ь г в а сг онин или Крылатые Шлемы; в «А» — Крыла-

тые Шлемы.

Внешняя З емля < Внешние З емли о ба раз а в (с. 316—317).

Эльфхеах (Ж ). В ест ь Г е лимер ( ) (т о лько при перво м упо минании < Хельг ор ( )).

Кораб ельщ ики З ап ада ( ). В < Энэатрим ( ).

ПРИЛОЖЕНИЕ

ИМЕНА И НАЗВ АНИЯ В УТРАЧЕ ННЫХ СКАЗАНИЯХ

ЧАСТЬ

Эт о прило жение являет ся не бо лее чем до по лнением к прило жению перво го т о ма. Здесь нет ст ат ей касат ельно имен и наз ваний из перво го т о ма, уже рас-

смо т ренных т ам, т аких, как Мэлько, Валинор и т. п. Но если, как э т о част о случает ся, э т имо ло гическая инфо рмация како й - либо ст ат ьи в перво м т о ме о т -

но сит ся и к неко ему друго му сло ву, э т о указ ывает ся о со бо, например, «Гилим ( ). См. . 262 (Мэлько)».

Лингвист ическая инфо рмация из «Списка имен», прилагающего ся к Паде-

нию Гондолина (см. с. 148), включенная в э т и з амет ки, о бо з начает ся аббревиа-

т уро й «СПГ». «ГС» и «К С» о бо з начают «Гно мский сло варь» и «К вэ нийский сло варь» (см. . 246 и далее). Термин квэнья ( ), принят ый в о бо их т о мах, о т но сит ся исключит ельно к яз ыку То л Эрэ ссэ а . Бо льше о н нигде не по являет ся в ранних про из ведениях, где «гно мско му» яз ыку про т иво по ст авляет ся «э ль-

фийский», о н же «яз ык э льдарисса» или «яз ык э льдар».

«

Алкварамэ ( б л). От но сит ельно перво го э лемент а — квэ нийско го алква ( ) «лебедь» — см. . 249 (Алквалунтэ). Про из во дные о т ко рня РАХА

( ) в К С — ра ( в) «рука», ракта ( ) «выт ягиват ь , т янут ься», рама ( б ) «крыло » , рамавойтэ ( б л) «крылат ый, имеющий крылья». В

ГС ест ь сло во рам ( ) «крыло » , и указ ано, чт о квэ нийско е р а ма ест ь смешение э т о го сло ва и сло ва рома ( у ) «плечо » .

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези