Читаем lost tales полностью

шел б ы с ним на поединок посреди широких равнин Валинора и нанес б ы ему множество жестоких у даров в воз даяние з а его з лодеяния, ч ем стал б ы су дить о них. Манвэ же сидел и внимал, и хотя трону ли его слова Палу риэн, все же мнилось ему, ч то Мэлько — айну, наделенный неиз меримым могу ществом, от которого может произ ойти много б лага либ о з ла для мира. Посему он отставил су ровость, и вот каким б ыл его приговор: три века, пока длится немилость б огов, Мэлько, скованный цепью Ангайно, б у дет з аключ ен под сводами Мандоса, и после того явится он на свет Дву х Древ, даб ы еще на ч етыре века поселиться в жилище Ту лкаса и слу жить ему, воз мещая послу шанием старинну ю вражду.

— Лишь тогда, — молвил Манвэ, — может статься, ты вернешь б ла-

говоление б огов, даб ы они доз волили теб е жить в своем доме и отч асти верну ли положение, которого достоин вала и владыка среди айну р .

Такой приговор вынес Манвэ, и даже Макару и Мэассэ он показ ался справедливым, хотя Ту лкас и Палу риэн соч ли его мягким. И вот для Валинора и для всей з емли насту пают долгие мирные времена, покамест Мэлько преб ывает в глу б оч айших ч ертогах Мандоса, а в сердце его ко-

пится тьма.

И вот морские б у ри постепенно стихают, а подгорные огни — гас-

ну т ; з емля б ольше не сотрясается, жестокие холода смягч аются, 106 КНИГ А УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ

а неподатливые снега и ледники тают на дальнем севере и крайнем юге и даже вокру г столпов Рингиль и Хэлькар. И вновь на з емлю приходит Палу риэн, и леса раз растаются и множатся, а рог Оромэ ч асто з венит в су мерках. Теперь паслен и пересту пень караб каются в ч ащоб е , остро-

лист и паду б появились на з емле. Даже скалы у крылись плющом и сте-

лющимися растениями б лагодаря з атишью в воз ду хе и спокойствию морей, а пещеры и б ерега у красились травой, и огромные водоросли плавно покач иваются, когда Оссэ волну ет воды.

И вот этот вала явился и воссел на оконеч ности Великих Земель, на-

слаждаясь на досу ге спокойствием своих владений. И з рел он, как Па-

лу риэн наполняет мирные су мерки Земли порхающими су ществами.

Лету ч ие мыши и совы, отпу щенные из Мандоса Вэфанту ром, кру жили в неб е , и соловьи, посланные Лориэном из Валинора, выводили свои тре-

ли над недвижными водами. Вдалеке з аскрипел коз одой, и з меи, у с -

кольз ну вшие из Уту мны, когда б ыл пленен Мэлько, б есшу мно полз али в темных местах; лягу шки з аквакали на б ерегах водоемов.

И тогда из вестил он Улмо о всем том новом, что появилось, и Улмо восхотел, даб ы воды морей отныне сделались населенными, и отправил-

ся на поиски Палу риэн, и когда она поделилась с ним з аклятиями, в морях з амерцали рыб ы и странные соз дания пополз ли по дну. Но никто из валар или эльфов не з нает, отку да вз ялись у стрицы и моллюски, по-

тому ч то они у же открывали свои створки в тихих морях до того, как Мэлько нырну л ту да с высоты, и жемч у жины появились много прежде, ч ем эльдар з аду мались или нач али грез ить о драгоценных камнях.

Три огромные рыб ы , светящиеся во мраке б ессолнеч ных дней, всегда сопровождали Улмо, и на крыше жилища Оссэ на дне Великого моря сами соб ой сверкали ч ешу йки. Настало время велич айшего мира и по-

коя, когда жиз нь пу стила глу б окие корни в недавно сотворенну ю поч ву, когда только света ожидали посеянные семена, даб ы прорасти, и время это з овется и прославляется как век Оков Мэлько.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. В этом месте б ыл доб авлен, видимо, вскоре после написания, нижеследу ю -

щий аб з ац, впоследствии решительно з ач еркну тый: «На самом деле он сын Линвэ Тинто, Короля Флейтистов, который пропал давным-давно, во время великого похода из Палисора, и, б лу ж -

дая по Хисиломэ, у видел одинокий су мереч ный ду х (Тиндриэль) Вэндэ-

лин, ч то танцевала на поляне между б у ками. Полюб ив ее, он покину л ОКОВЫ МЭЛЬКО 107

свой народ и б ыл сч астлив, веч но танцу я в су мерках, но его дети Тимпинэн и Тину виэль много после верну лись к эльдар, и про них есть много преданий, которые редко рассказ ывают».

Имя Т ин дриэ ль снач ала стояло одно, но потом оно б ыло поставлено в скоб ки, а на полях приб авлено Вэ н дэ лин. Это первое у поминание о Тинголе (Линвэ Тинто), Хитлу ме (Хисиломэ), Мэлиан (Тиндриэль, Вэндэлин) и Лу ти-

эн Тину виэль. Об су ждение этих аллюз ий см. далее.

2. Ср. перевод имен Эриол и Ан гол как «желез ные скалы», о ч ем см. в Прило-

жении (статья Эриол).

3. С историей преб ывания Эриола (Эльфвине) на Тол Эрэссэа и с «у трач ен-

ными сказ аниями», у слышанными им, связ аны два плана-конспекта повест-

вования. Один из них является, по б ольшей ч асти, из ложением настоящих Ска з а н ий; дру гой, б олее поз дний, з аметно отлич ается. Во второй версии, в которой пу тешественник наз ван Эльфвине, рассказ ы второй ноч и у Огня Сказ аний переданы «Эвроморду-привратнику » , хотя их содержание не из-

менилось (Приход б огов, у порядочение мира и соз дание Валинора, выращи-

вание Дву х Древ). После этого следу ет поз днейшая вставка: «Эльфвине от-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези