– Ты ждешь от меня льстивых слов, «кузнец»? – лукаво улыбнулась девушка. – Ты ведь сам знаешь, что боги наделили тебя неземной красотой. И наверняка уже не одна девушка стала жертвой твоей неотразимой привлекательности, разве не так? А для дочери самого могущественного из владык мира, привыкшей с детства иметь все самое лучшее, твоя чужеземная красота вдвойне заманчива.
– Не хочешь же ты сказать, благородная Афири, что принцесса увлеклась мной – нищим чужеземцем с Дороги? – недоверчиво улыбнулся Лот.
– Именно это я и говорю, а ты все никак не поймешь своего неожиданного счастья, глупец! – дерзко положила руки на его грудь девушка. – Но возможно, что я заблуждаюсь. Ведь до сих пор высокомерие принцессы не отличало ни одного мужчины, достойного внимания. Быть может, она решила всего лишь позабавиться тобой жестоко. Так что будь настороже! Отмеряй разумно каждое слово, не выдавая истинных чувств взглядом и жестом. И даже мысли свои держи в узде, ибо каждая женщина обладает божественным даром прорицать в сердцах мужчин, так что невозможно ее обмануть лживыми словами и показными поступками. И только любовь делает женщину слепой. А теперь – следуй за мной!
5
Едва войдя в небольшой зал, Лот остановился в изумлении. Такой роскоши и красоты он не только никогда прежде не видел, но даже представить себе не мог. Принцесса неподвижно сидела у дальней стены круглой залы с колонами на невысоком золотом троне, к которому вели пять мраморных ступеней. Потолок и стены зала были сплошь расписаны золотистыми иероглифами и картинками из разноцветной эмали, а пол инкрустирован причудливым орнаментом из голубой и белой плитки. Принцесса снова поменяла наряд. Теперь на ней был белоснежный калазирис, усыпанный золотыми брошками в виде крылатых скарабеев, а парик стягивал широкий серебряный сешнем,69
увенчанный «рогатым» диском.70 Справа от принцессы был поставлен небольшой золоченый столик с приборами, а за троном стояли три девушки в коротких разноцветных нарядах. Еще с десяток юных полуголых красавиц стояли по кругу у стен ярко освещенного огнями масляных светильников зала – справа и слева от входа.Едва они вошли, Афири, отвесив принцессе легкий поклон, легко пробежалась через зал и, вскочив по ступенькам, встала чуть позади и справа от трона.
– Чужестранец, – торжественно сказала она, – сегодня ты гость царского дома и принцесса Нефрусебек, Великая Дочь Владыки Обеих Земель, приветствует тебя!
Превозмогая боль, Лот согнулся в глубоком и долгом поклоне.
– По традиции гостеприимства и желая искупить невольно причиненный тебе ущерб, принцесса милостиво соизволила разделить с тобой легкую вечернюю трапезу. Пройди на свое место!
Повинуясь приказу, Лот прошел на середину зала и неловко присел на колени на небольшом круглом коврике перед низким столом, уставленным блюдами. Он совершенно потерялся, не зная, как себя вести и что следует делать. Возможно от него ждали ответного приветствия, но Лот не находил нужных слов. Он даже не осмеливался поднять глаз на принцессу, застывшую на своем троне, словно статуэтка неведомой богини, вырезанная из камня и разрисованная красками искусным мастером. Он лишь чувствовал на себе ее пристальный изучающий взгляд – и этот взгляд словно придавливал его к земле, принуждая пасть ниц и распластаться перед явившимся ему совершенным образом женщины.
– Мы не ждем от тебя велеречивых слов благодарности и почтения, чужеземец, – пришел ему на помощь знакомый голос Афири. – Просто раздели для начала глоток вина с нами во имя Великого Дома.
В ту же минуту к Лоту подскочила одна из девушек и наполнила вином чашу. Лот взял чашу в руки и заставил себя поднять голову. На неестественно белом лице принцессы застыла тонкая насмешливая улыбка. Она едва заметно кивнула ему, отпила из чаши и передала ее Афири. Лот тоже отпил глоток и осторожно поставил чашу на столик.
– Угощайся, чужестранец! – сказала Афири, сняв со столика и подав принцессе большой поднос, с которого та что-то взяла и отправила в рот, чуть размокнув ярко накрашенные золотой краской губы.
– Что же ты не ешь, чужестранец? – укоризненно обратилась Афири к Лоту, который снова застыл, скованный растерянностью. – Или на твоем столе нет ничего, что стоило бы отведать? В таком случае, только скажи, чего бы тебе хотелось, и мы вмиг тебе это доставим.
– О, нет! – поспешил ответить Лот. – Мой стол полон всего, о чем только может мечтать смертный! Но да не сочтет дерзостью принцесса, оказавшая своему рабу невиданную милость, слова, которые я скажу: мое воздержание происходит только по одной причине – я не голоден. Но и если бы я умирал от голода, я бы и тогда не посмел раскрыть уст для пищи перед лицом Великой Дочери.
– Ешь! – неожиданно резко приказала Афири.