Читаем Ловец Чудес полностью

Мне его не хватало. Пусть в Лондоне мы виделись не так часто, как хотелось бы, его незримое присутствие всегда успокаивало меня. Я знал, что где-то там, в престижном районе города, есть человек, которому на меня не плевать. И теперь он здесь. Меня охватил мальчишеский задор, словно друг остался у меня в гостях на несколько дней и мы можем творить любые безобразия. И никто нас не остановит.

– До водохранилища наперегонки? – предложил я.

– Готовься проиграть, – откликнулся Теодор, закатывая рукава.

– На счет «три». – Я принял стойку бегуна. – Раз, два…

– Три! – выкрикнул Теодор и рванул вперед.

Я расхохотался и помчался за ним. Мы перемахнули через забор и вскоре достигли леса. Темная фигура Теодора маячила впереди, я отставал на несколько шагов.

Решив переломить ход сражения, я сосредоточился на своих ощущениях и приказал телу рассыпаться тысячей частиц плотного тумана. Мое сознание слилось с природой, я увидел каждую ветку под ногами, каждую травинку, почувствовал их всем телом, стал воздухом и водой, а затем взмыл вверх и устремился вперед. Нагнав Теодора, я увидел замешательство на его лице, а затем он исчез, обратился паром прямо на моих глазах!

Дальше мы помчались вместе, петляя между деревьями, сливаясь в плотный туманный покров, стелясь по земле и поднимаясь над ней.

Обессилевший, я рухнул на землю у воды, и в то же мгновение Теодор повалился на меня. Сцепившись в шуточной схватке, мы покатились по земле.

– Я победил! – крикнул я, отпихнув его от себя.

– Вовсе нет! – возмутился он.

Я перевернулся на спину и принялся тяжело дышать. Теодор положил руку на мою грудь и сказал:

– Еще одна старая привычка?

– Ага, – откликнулся я. – Ты быстро привык к тому, что дышать не обязательно?

– Не очень. Иногда вскакивал с чувством удушья, а все посмеивались надо мной. В конце концов я решил, что буду дышать. И наплевать, если вампирам из клана это кажется странным.

– Как ты нашел их? – Я перевернулся на бок и подпер голову рукой.

– Это они меня нашли. – Теодор принял такое же положение и посмотрел на меня почти в упор. – Один из вампиров был знаком с моим отцом задолго до всего этого. Он увидел на его руке следы от моих клыков и все понял.

– Ты питался кровью отца? – удивился я.

– И сестры. Все, что я знал о вампирах, можно было уместить в тонкую брошюру. Мне казалось, что я потеряю контроль, если нападу на кого-то в городе. Поэтому меня кормили как больного.

– Меня тоже, – признался я.

– И какая на вкус кровь Чудес? – Теодор принялся чертить на земле замысловатые узоры.

– Почти такая же, как у людей. Но чем древнее Чудо, тем необычнее ощущения.

– Ты пил кровь той девушки, сирены? – вдруг спросил Теодор.

– Да, – смутившись, признался я. – И это самая необычная кровь, которую мне доводилось пробовать.

– Я охотился на людей с кланом Бэлла, – сказал Теодор. – Но мы никого не убивали.

– И давно ты живешь в этом клане?

– С тех пор, как Гарри забрал меня от отца.

– Зачем он это сделал? – удивился я.

– Чтобы обучить меня всему, что нужно знать.

– Так это он показал тебе, как обращаться туманом?

– Кто же еще. – Теодор кивнул. – А кто научил тебя?

– Чиэса. Не знаю, как ей это удалось. Помню, там был какой-то странный чай, а потом я взмыл к куполу шатра.

– Почему ты не искал других вампиров?

– Я думал, что нас не так много.

– Как оказалось, вампирские кланы многочисленны и разбросаны по всей стране. На материке их еще больше. – Теодор сел и обхватил колени руками. – Приятно чувствовать себя частью чего-то большего. Я обязан показать тебе всё.

– Что показать? – Я тоже сел.

– Мой новый дом, приемы, которые устраивает сообщество. Хочу познакомить тебя со старейшинами и семьей лорда Бэлла. Давай вернемся в Лондон? – вдруг предложил он.

После того как я попрощался с Арчи Аддамсом, мне ни разу не приходила в голову эта идея. Что ждало меня в Лондоне? Ловцы и тягостные воспоминания?

– Теперь я с Караваном, – медленно ответил я. – Они приняли меня и стали моей семьей.

– Но ведь ты не один из них. – Теодор положил руку на мое небьющееся сердце. – Мы Чудовища, Дамьян. Нам нужно держаться вместе. Мне предстоит еще многому научиться, но к чему это все, если я не смогу разделить радость познания с тобой?

Я взглянул на него из-под упавших на лицо волос и попытался разглядеть насмешку в его серьезных глазах.

– Ты говоришь странные вещи, – наконец сказал я.

– А ты понятия не имеешь, что значит быть оторванным от создателя, – резко бросил Теодор.

– Что ты имеешь в виду?

– Забудь. – Теодор встал и подал мне руку. – Давай вернемся и закончим с артефактами. В вагоне остался черный ящик, из которого доносится яростное шипение. Черт знает, что в нем.

Едва мы собрались уйти, как я услышал всплеск. Озерная гладь пошла кругами, а под толщей воды промелькнула черная тень.

– Я вернусь позже. Отдохни пока, не трогай ящик, потом вместе разберемся с ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература