Читаем Ловец Чудес полностью

– Летучая мышь пролетела, – фыркнул я. – Подумай над моим предложением. Фредерику нужна помощь, и Чудеса смогут ее оказать. Кто знает, вдруг Алая исцелит его.

– От меня почти ничего не зависит, но я постараюсь его убедить, – пообещал голем.

Мы пили кофе в полной тишине. Я бросал на Теодора косые взгляды, а он, погруженный в собственные мысли, смотрел в пол, пока машина перекачивала его кровь Фредерику. В его опущенных плечах было столько невыразимой печали, что мое сердце смягчилось. В конце концов, я действительно скучал по нему и больше всего на свете жалел, что его не было со мной все эти месяцы.

Когда Пожиратель Времени открыл перед нами портал, я шепнул Теодору:

– Давай оставим наши разногласия здесь.

Он поднял голову, улыбнулся уголками губ и кивнул. Я обнял его за плечи, и мы вместе прошли через нарисованную на стене дверь.


Глава 27


Лопата с чавкающим звуком вошла в землю. Я брезгливо откинул комья земли в сторону и утер несуществующий пот со лба. Из-за постоянных дождей почва превратилась в жидкую грязь, и возделывать ее сейчас было настоящим безумием.

– Напомни, почему я тебе помогаю? – Грязь брызнула на брюки.

– Потому что я славная и ты не смог мне отказать, – отозвалась Эрис.

– Точно, совсем забыл.

Толкая перед собой тачку, вернулся Давид. Он скинул рубашку, я с завистью уставился на бугрящиеся мышцы вервольфа.

– А ты в хорошей форме, – заметила Эрис.

– Быть зверем не так просто. – Он пожал плечами.

– Каково это? – Она села на поваленную яблоню, беззастенчиво рассматривая Давида.

– Хм, – отозвался он.

Спустя несколько минут Давид собрался с мыслями и сказал:

– Чувствуешь себя свободным.

– Я надеялась на подробности.

– Тогда объясни сперва, каково быть горгоной.

На этот раз задуматься пришлось Эрис.

– Да я же всемогущая. И чувствую всемогущество.

– Чувствую себя всемогущей, – поправил ее я.

– Сложный язык. – Она махнула рукой. – Если мне кто-то не понравится, я посмотрю на него – и он умрет. Удобно.

– Если мне кто-то не понравится, я могу загрызть его, – сказал Давид.

– Но ты оставишь следы, – заметила горгона.

– Ты тоже.

– Да кто поверит, что человек стал камнем? К тому же статую всегда можно сбросить в океан.

Эрис хищно улыбнулась, достала из-за уха самокрутку и пачку спичек.

– Если человека задрал хищный зверь, разбирательство чаще всего короткое.

Я с тоской посмотрел на неглубокую яму, которую мы успели вырыть, и мысленно проклял себя за то, что поддался сладким речам Эрис. Ее история заставила мое сердце наполниться теплом, и я не мог ей отказать, хотя следовало бы. Я тоже знал: Чиэса часто тоскует по родным краям, поэтому горгона, успевшая нежно ее полюбить, решила подарить ей кусочек Азии: вырыть пруд в саду. Мысленно она уже обложила его круглыми камнями и выпустила в воду карпов, но почему-то не учла, что впереди зима, все рыбы сдохнут, а копать пруд в дождливую шотландскую осень и вовсе безрассудно.

– Я принес вам кофе.

В моей голове запели ангелы. Вот он, мой спаситель, мой настоящий друг! Осталось убедить Теодора, что без помощи нам не справиться.

– Чиэса варила, – сказала Эрис, вдыхая ароматный пар. – Так только она умеет.

– У тебя острый нюх, – восхитился Теодор.

– И острый глаз, – добавила горгона. – Ты выглядишь слишком чистым.

– Прости? – Он непроизвольно оглядел себя.

– Думаю, ты должен помочь нам.

Я мысленно усмехнулся и, вспоминая врожденную чистоплотность Теодора, приготовился к громкой сцене, но, к моему несказанному удивлению, он поставил поднос на землю и принялся закатывать рукава.

– Виконт Барлоу, не припомню, чтобы вы любили подобные развлечения, – удержаться от колкости было слишком сложно, она буквально жгла язык.

– Труда я не боюсь, лорд Костов, – в тон мне ответил Теодор. – Вас я тоже видел чаще в баре, а не в поле.

Я пихнул его в плечо, он рассмеялся, и второй раз за эту ночь мое сердце растаяло.

– Плохое ты выбрала время, – сказал Давид, – земля слишком влажная.

– Зато весной вам не придется работать под палящим… – Эрис осеклась. – Ах да, совсем забыла.

Едва Теодор взялся за лопату, как в сад ворвалась Эхо. Она бросила на него гневный взгляд и коротко сказала:

– Нужно идти.

– Но мы только начали, – возмутилась Эрис.

– Вас зовет Капитан.

Она развернулась и пошлепала прочь. Горгона нехотя встала, одним глотком допила кофе и сказала:

– Твоя девушка иногда просто невыносима. Научи ее говорить на людях.

– Это не наше дело, – вяло отмахнулся я.

– Твоя девушка? – Теодор игриво толкнул меня плечом. – Не думал, что доживу до этого момента.

– А ты и не дожил, – напомнил я.

Мы рассмеялись. Я потрепал его по отросшим волосам, он ответил мне тем же.

– Ваши нежности такие милые, что меня сейчас стошнит. – Эрис щелкнула меня по лбу. – Пойдемте, вдруг дело серьезное.

– Позову братьев. – Давид тоже отложил лопату.

– Твой подход к делу радует меня. – Горгона ослепительно улыбнулась ему и направилась к дому.



Едва мы вошли в кабинет, как Капитан накинулся на нас:

– Почему так долго?! Если я говорю, что вам нужно прийти ко мне, я имею в виду немедленно!

– Тогда выбирай посыльным не Эхо, – парировала Эрис. – Она ничего не объяснила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература