Читаем Ловец Чудес полностью

– У вас есть деньги? – подозрительно прищурилась хозяйка.

Я показал ей банкноты – и ее лицо смягчилось.

– Выносить будете сами, – заявила она, прежде чем скрыться за занавеской.

– Откуда у тебя деньги? – удивился Теодор. – Я думал, Караван зарабатывал выступлениями.

– У Арчи Аддамса есть кое-какие сбережения, – уклончиво ответил я.

– Но зачем тебе инструмент?

– Хочу убить двух зайцев.

– Алая будет против, – хмыкнул Теодор.

Я улыбнулся, оценив шутку, и принялся толкать фортепиано к выходу.

На самом деле мой план был прост: я хотел сделать так, чтобы два близких мне существа нашли общий язык. И если этим языком станет музыка, я буду счастлив.



Уже три ночи я наблюдал за забавной игрой. Приходилось делать вид, что я читаю, но на самом деле подглядывал за Эхо.

Она превратилась в любопытную кошку. Ее движения были нарочито порывисты и стремительны, будто любой громкий звук мог ее спугнуть. Прежде я никогда не видел ее в таком напряжении.

Едва садилось солнце, мы с Теодором покидали спальню и спускались в комнату, которая, должно быть, когда-то была залом для отдыха. Я устраивался в кресле и открывал многострадальный роман Шелли, а Теодор склонялся над внутренностями фортепиано и занимался настоящей магией. Примерно через полчаса приходила Эхо: бесшумно открывала дверь и проскальзывала в комнату, держась у самой стены, в тени. Ее глаза блестели, отражая свет моей газовой лампы. Она наблюдала за Теодором, но, стоило ему поднять голову, – отворачивалась, делая вид, что не замечает его. Сначала он хмурился, а потом понял правила игры и стал отвечать ей тем же.

Каждый день она подходила ближе. Я видел, как она нервно сжимает и разжимает пальцы, как топчется на одном месте, прежде чем сделать еще шаг. Инструмент покорил ее, полностью завладел вниманием. Чиэса сказала мне, что днем, когда в комнате никого нет, Эхо сидит перед фортепиано и любовно гладит крышку, не решаясь поднять ее.

Сегодня она подошла совсем близко. Теодор все еще делал вид, что не замечает ее, но я чувствовал: она готова.

Она сделала еще шаг и оказалась в круге света, отбрасываемом лампой Теодора. Он поднял голову и посмотрел прямо на нее.

– Хочешь заглянуть? – спросил он.

Я едва заметно хмыкнул. Его голос – молоко и мед, такой кого угодно приманит. И Эхо сдалась, не в силах противостоять манящему зову инструмента. Она оперлась на него, поднялась на носочки и заглянула в темную утробу.

– Ля первой октавы, – мягко пояснил Теодор. – Она искажается меньше всех.

– Угу, – серьезно кивнула Эхо.

– Сейчас я закреплю другие струны этого хора и, – Теодор взял в руки какую-то ленту, – настрою ее с помощью камертона.

Они продолжали возиться с фортепиано, я же подглядывал за ними из-за раскрытой книги. Эхо серьезно слушала все, что говорит Теодор, и наблюдала за его действиями. Кажется, я изобрел ловушку для сирен.

Луна поднялась достаточно высоко, ее свет проник в комнату через большое окно, выходящее в сад. Я закрыл книгу и перестал делать вид, что читаю. Теодор отложил инструменты и посмотрел на Эхо. Она, щурясь, вглядывалась в его лицо. Интересно, что она в нем видела? Нравился ли ей его запах так же, как мой?

– Все готово, – сообщил Теодор.

Эхо молчала, но весь ее облик кричал что-то вроде «Садись и играй!». Теодор посмотрел на меня, а я лишь пожал плечами.

– Я почти ничего не помню, – извиняющимся тоном сказал он, – если бы мы смогли достать ноты, я бы…

Эхо похлопала ладонью по банкетке. Он вздохнул и сел. Его спина вновь стала идеально ровной, а руки элегантно выгнулись над клавишами.

– Пусть будет «Лунная соната», – решил Теодор.

Я узнал мелодию с первых нот. В иных обстоятельствах я бы попросил сыграть что-то повеселее, но сейчас не было ничего лучше этой тягучей, тоскливой мелодии, потому что она объединила тех, кто дорог моему сердцу. Эхо села на пол. Я подошел и сел рядом. Она положила голову на мое плечо и зачарованно смотрела на сосредоточенный профиль Теодора. Я заметил, что она приоткрыла от изумления рот, и усмехнулся про себя, в очередной раз убедившись, что тащить через топи этот инструмент было отнюдь не самой плохой идеей.

Тихо скрипнула дверь. Я обернулся и увидел заспанных эллиллонов. Сонными котятами они расположились вокруг нас, свернувшись в уютные клубочки. Я приобнял Лиама одной рукой, и он засопел, уткнувшись лбом в мой живот.

Следом пришли Эрис и Чиэса, одетые в одинаковые ночные сорочки, что показалось мне непозволительно милым. Я указал на кресло, и они бесшумно переместились к нему. Чиэса уселась на подлокотник, Эрис устроилась рядом.

На звуки музыки явился даже Хелай. Со дня моего возвращения мы обменялись лишь парой злых фраз, вот и теперь он окинул меня ледяным взглядом, но не ушел, остался стоять в тени, сложив руки на груди. Вскоре к нему присоединились Капитан, Алая, Нобу и Сора, четыре гнома и даже два гоблина. Кто-то сел на пол, кто-то прислонился к стене, но все хранили молчание и, казалось, даже затаили дыхание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература