Читаем Ловушка для матери полностью

У меня даже рот открылся.

— Ты не хочешь?

— Нет. Я хочу, чтобы Ниро Вулф его нашел. Убеди его. Этот человек — убийца. Он убил их обоих, не так ли?

— Да.

— Он положил ребенка в мой вестибюль, не так ли?

— Да. Почти наверняка.

— Тогда я хочу, чтобы Ниро Вулф его нашел.

— Полиция найдет его рано или поздно.

— Я хочу, чтобы его нашел Ниро Вулф.

Я подумал про себя, что никогда ничего нельзя знать заранее. Я потратил всю свою энергию, чтобы объяснить ей ситуацию. Но она её больше не беспокоила. Может быть, она могла себя чувствовать ответственной за одно убийство, но не за два. Во всяком случае, моя попытка отговорить её ни к чему не привела.

— Мистер Вулф наверняка захочет его поймать, — сказал я. — Так же как и я. Но ты — наша клиентка, и должна понимать, что ситуация изменилась. Мы могли заявить, что между смертью Элен Тензер и заданием, которое ты дала Ниро Вулфу, нет никакой связи. И, возможно, смогли бы выпутаться. Но не с Кэрол Мардус. Если мы не расскажем о встрече с ней — а «мы» включает и тебя — то тем самым отказываемся дать важные свидетельские показания по делу об убийстве. Мы не сможем заявить, что не знали о важности этих показаний. Если мы им ничего не расскажем, а полиция докопается до сути сама и получит убийцу раньше нас, мы погибли. Мистер Вулф и я не только лишимся наших лицензий, но также, возможно, нам предъявят обвинение в уголовном преступлении. У тебя нет...

— Арчи, я не...

— Позволь мне закончить. У тебя нет никаких лицензий, но тебя могут публично обвинить в совершении уголовного преступления. Я сомневаюсь, чтобы они на этом настаивали. Возможно тебя даже не обвинят, но имя Вэлдон получит широкую огласку. Я хочу, чтобы тебе было все абсолютно ясно, прежде чем ты примешь решение.

— Но ты... Ты можешь попасть в тюрьму.

— Возможно.

— Хорошо.

— Что хорошо?

— Я откажусь.

— Черт побери! Люси, ты все перевернула. Или я тебя запутал. Мы не хотим, чтобы ты отказалась. Мы совершенно этого не хотим. Мистер Вулф в страшной ярости. Он негодовал, когда была убита Элен Тензер, так как это он меня к ней послал. Но это ничто по сравнению с тем, что делается сейчас. Если он не схватит убийцу, то не будет есть целый год. Я просто разъяснил тебе, что может случиться, если ты влипнешь.

— Но ты попадешь в тюрьму.

— Значит, это мои похороны. Но тут уж моё дело. Я — детектив. Оставь это для нас. Фараоны пока не знают, что между Элен Тензер, Кэрол Мардус, тобой и нами существует связь. Можно предположить, что они этого не узнают, пока мы не найдем убийцу, а потом это уже не будет иметь значения. Ты кому-нибудь говорила о Кэрол Мардус?

— Нет.

— Точно?

— Да. Ты же приказал мне не говорить.

— А сейчас я приказываю тебе забыть мистера Вулфа и меня и думать только о себе. Так ты продолжаешь или отказываешься от расследования?

Она снова схватила меня за руку. Её пальцы были сильнее, чем можно было ожидать.

— Скажи мне честно, Арчи. Ты хочешь чтобы я осталась?

— Да.

— Тогда я остаюсь. Поцелуй меня.

— Это звучит как приказ.

— Так и есть.

Спустя двадцать минут я повернул «герон» на дорогу и через некоторое время мы остановились у дверей коттеджа. Никого не было видно. Все ушли к морю.

Когда Люси вышла из машины, я сказал:

— У меня появилась идея. Такое бывает раз в году. Может быть, проходя мимо твоего дома, я захочу зайти. Могу ли я получить ключ?

Её глаза раскрылись. Девятьсот девяносто девять женщин из тысячи на её месте обязательно сказали бы: «Конечно, но зачем?» Она только кивнула головой,.захлопнула дверцу машины и ушла. Вернувшись через пару минут, Люси протянула мне ключ и сказала:

— Тебе никто не звонил.

Она с трудом попыталась улыбнуться.

Я включил мотор и уехал.

Меня совсем не радовала перспектива обеда с Вулфом. Это должно было быть не очень приятно. За столом он обычноподдерживает беседу и могло случиться одно из двух: или он вспылил бы без всякой причины, или что еще хуже, он вытащил бы что-нибудь не имеющее никакого отношения к младенцу и убийствам, скажем, начал бы распространяться о влиянии Фрейда на теологический догмат. Будущее и без этого представлялось мне не блестящим. Поэтому я остановился, зашел в кафе и съел утенка под соусом, от которого Фрица стошнило бы. Без пяти два, оставив «герон» в гараже за углом, я поднялся по ступенькам к нашему старинному особняку и открыл ключом дверь.

Вулф должен был заканчивать обед. Но в столовой его не было. Я пересек холл, подошел к двери в кабинет и заглянул туда. Вместо Вулфа я увидел в красном кожаном кресле Лео Бингхэма, а в одном из желтых — Юлиана Хафта. Их головы повернулись ко мне. На лицах лежала грусть. Я направился в кухню, и там за моим столом нашел Вулфа. Он пил кофе с хлебом, сыром и печеньем. Патрон поднял глаза, хмыкнул и продолжал жевать.

Фриц сказал:

— Арчи, утенок теплый. Соус из фламандских маслин.

Клянусь, я не знал, заказывая утенка в кафе, что он будет у нас на обед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы
Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив